本書(shū)更名《東京泡沫后的文娛時(shí)代》
因?yàn)椴恢谰唧w什么事件的影響,現(xiàn)在好像帶有日娛的書(shū)名上不了推,所以本書(shū)由《日娛之永不塌房》改名《東京泡沫后的文娛時(shí)代》。
這個(gè)新名字也是考慮了好多,有的群友建議是《人在東京,天天塌房》,有的是建議《東京派對(duì)浪客》,其實(shí)我一開(kāi)始想改的是《秀明君的東京之日》懂的都懂。
這個(gè)新名字也算是蹭了下東京泡沫系列的熱度吧。
因?yàn)椴恢谰唧w什么事件的影響,現(xiàn)在好像帶有日娛的書(shū)名上不了推,所以本書(shū)由《日娛之永不塌房》改名《東京泡沫后的文娛時(shí)代》。
這個(gè)新名字也是考慮了好多,有的群友建議是《人在東京,天天塌房》,有的是建議《東京派對(duì)浪客》,其實(shí)我一開(kāi)始想改的是《秀明君的東京之日》懂的都懂。
這個(gè)新名字也算是蹭了下東京泡沫系列的熱度吧。