海倫娜最近很忙,她既要幫著村里那些人進(jìn)行搬遷,又要謄寫布雷德交給她的筆記與地圖。
布雷德用墨水刷過那些帶有鏤空文字的薄冰,多米尼克的筆記被印在了布雷德弄來的木板上。
不過,為了便于攜帶,他還是得拜托海倫娜把它們完整地謄錄一遍。
海倫娜不知道布雷德是怎么弄到那一片又一片帶有鏤空文字的薄冰,也不知道布雷德那天消失的那段時間內(nèi)發(fā)生了什么。
她只是覺得,那一摞薄冰還挺有藝術(shù)感的,只可惜布雷德不可能一直用法術(shù)維持它們。
布雷德的法術(shù)十分精妙,在多米尼克慌亂的那十幾分鐘,他用薄冰完整地將筆記與地圖拓印了下來,然后物歸原主,沒留下任何后患。
其實布雷德已經(jīng)很久沒有親自做這些事了,不過他當(dāng)年培養(yǎng)出來的“業(yè)務(wù)能力”依然很高超。
“只可惜沒有機(jī)會調(diào)查一下五百年來魔法的新發(fā)展,我還想學(xué)點新招呢?!?p> 布雷德相信,自己以后還要無數(shù)次光顧西境學(xué)院,無論是光明正大地進(jìn)入,還是偷偷地溜進(jìn)去。
……
時間過得很快,距離布雷德從藏館里蘇醒,已經(jīng)過去了整整一個月。
有布雷德幫著張羅,村子的搬遷工程很順利。那些想要去其它三大領(lǐng)地試試運氣的村民也暫時留在塞恩城,準(zhǔn)備按順序離開西境。
然而布雷德根本閑不下來,在海倫娜把筆記和地圖交給他之后,他立刻開始了前往死亡之地的計劃籌備。
而現(xiàn)在,村子的問題已經(jīng)不再需要他來擔(dān)心,是時候兌現(xiàn)當(dāng)時對納特的承諾了。
“準(zhǔn)備動身吧,是時候開始我們的冒險了?!?p> 布雷德叫上納特與海倫娜,三個人一同在塞恩城中采購所需的裝備。
“首先是用來防護(hù)酸雨的衣物,筆記上稱,死亡之地里有大量失控的舊機(jī)器游蕩,所以我們需要考慮裝備的損耗。”
布雷德特意準(zhǔn)備了雙份的防具,以及足夠大的背包。
學(xué)院雖然禁止冒險者們深入死亡之地,但在外圍稍微逛逛還是被允許的。城里有好幾處販賣這類防具的地方,布雷德仔細(xì)甄別了一番,挑選了最優(yōu)質(zhì)的的裝備。
“一般的劍在那種酸雨環(huán)境下很快就會報廢,所以我這次就先替你買下了這玩意兒,記得保養(yǎng)好!”
布雷德將一把使用了特殊材質(zhì)的銘文長劍丟給了納特,這也是他用自己剩下的那部分“棺材本”買的。
“你是有多喜歡復(fù)古風(fēng)?真不愧是老家伙啊?!奔{特把玩了一下那把長劍,無奈地說道。
他分辨得出這把劍的制造工藝,現(xiàn)在已經(jīng)很少有鐵匠會使用這樣麻煩又落后的工序了。
“那些新鮮玩意兒我可信不著,有的用就行了!”
布雷德雖然嘴上這么說,可他心里卻清楚,自己挑選冷兵器的眼光也許已經(jīng)落后了好幾個時代。
“好吧……那些用動力錘砸出來的玩意兒的確不怎么靠譜,但你是不是還忘了什么?”
納特收好長劍,指了指默默跟在布雷德身后的海倫娜。
“她該帶的食物以及防護(hù)用品我都已經(jīng)配齊了,還需要什么嗎?”
布雷德有些不解。
“你難道沒給她買一些防身的家伙?死亡之地的危險我還是聽說過的,到時候你可別指望我來護(hù)著她?!?p> 納特看著海倫娜那弱不禁風(fēng)的樣子,有些郁悶地說道。
“她的安全由我來負(fù)責(zé),這點你盡管放心。而且我也沒打算讓她玩弄刀劍,這顯然不是她的長處。我會教她一些法術(shù),讓她能夠保護(hù)好自己。”
布雷德輕輕拍了一下少女的肩膀。
“等等……你該不會是想把那些邪惡的黑魔法教給她吧?難道你打算讓這么一個小丫頭當(dāng)女巫?”
納特忽然想到了什么,用難以置信的語氣說道。
“力量本身并沒有什么對與錯,所有的問題都出現(xiàn)在它們的主人身上?!辈祭椎?lián)u了搖頭。
“反正我最多只能提醒你一下,你想怎樣都隨便啦?!奔{特攤了攤手。
“塞恩城里的事情已經(jīng)處理完畢,一切都已準(zhǔn)備妥當(dāng),我們該出發(fā)了?!?p> 布雷德領(lǐng)著兩人離開了塞恩城,跟老村長他們交代了一些事情后,便向著塞恩城北面的方向行去。
綠洲逐漸遠(yuǎn)去,面前的土地越來越貧瘠,生命的氣息也逐漸淡薄,空氣中隱隱有一股令人不悅的酸臭氣息。
而在第二天的日落時分,布雷德一行人來到了一座廢棄的小鎮(zhèn),從這里望去,便能在地平線盡頭看到一道巨大的黑幕,而在黑幕之后,便是那臭名昭著的死亡之地。
“話說……你究竟打算在死亡之地里走上多遠(yuǎn)?”
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著那些不祥的黑色云霧,納特心中忽然有些沒底。
“當(dāng)然是死亡之地的最中心,這個叫中央?yún)^(qū)的地方?!辈祭椎履贸龊惸葟?fù)制的地圖,指著最中心的那個圓型區(qū)域說道。
“好吧,真沒看出來你這家伙的膽子比我還大?!奔{特聳了聳肩,他之前可沒想到布雷德準(zhǔn)備一步到位。
“我們今天就在這里扎個營好好休息,明天的這個時候,我們應(yīng)該能……”
布雷德剛要吩咐身邊的兩人把身上的東西先放下,便察覺到遠(yuǎn)處有一個危險的家伙正在靠近。
“是魔獸,小心。不過……好像有哪里不對勁?!?p> 布雷德讓海倫娜與納特先藏好,他自己一個人在外面監(jiān)視著周圍的風(fēng)吹草動。
夕陽的照耀下,一只馬車大小、外形宛如螳螂的魔獸慢悠悠地走了過來,它顯然還沒有發(fā)現(xiàn)他們?nèi)齻€。
“見鬼……這家伙居然有兩個腦袋!”
布雷德緊緊盯著那條巨大的爬蟲,它綠油油的身體扭曲切丑陋,有著五條腿、三個觸角以及一大一小兩個腦袋,兩只巨大的鉗子前后擺動著,反射出陰森的寒芒。即使以魔獸的標(biāo)準(zhǔn)來判斷,它長得也過于畸形了。
“這鬼東西是怎么活到現(xiàn)在的?”布雷德實在想不通,魔獸變異體并不少見,但那些變異得稀奇古怪的玩意兒多半在幼體期間就會夭折,因為它們大多無法完成正常的生命活動。
因此人們能遇到的魔獸多半與正常的野生動物類似,他們或許體型與力量大了些,但總體而言還是符合自然規(guī)律的。
而長成這樣左右不對稱、形狀扭曲變形的東西居然還能正常爬行、正常捕食?這簡直是生命奇跡。
“這難道是死亡之地附近特有的物種嗎?”布雷德的心情有些沉重,死亡之地深處也許隱藏著某些連他也不愿意面對的東西。