第五章:法天象地斯萊德
“在漫天繁星之中,人們總會不由自主地奔赴向自己所渴望的星辰。”
哪怕那會要了他們的命。
斯萊德用過“法天象地”之后,就決定不再用這個職業(yè)技能。
而現(xiàn)在,他正在和“斯蒂芬·斯特蘭奇”一起看電影,在斯蒂芬家里。
電影的名字是《最后一夜》:
“離世界末日還有最后的十二個小時...”
斯蒂芬墻裂推薦的電影,他在里面出演一名出租車小哥,臺詞是:
“你系好安全帶了嗎?”
主角下車的時候腿都還在抖,整個人扶著車,大口呼吸著新鮮空氣。
同樣的畫面后來出現(xiàn)在了另一部電影《快的驚魂》中,講的就是一個把出租車開成賽車的中年男人的故事,“劉一刀”。
“但他命里窮,只信一件事,他要超越光?!?p> 這句話也同樣出現(xiàn)在了這部電影中,在電影的最后,主角對著身邊的記者如此說道:
“所以他選擇了田徑,往后多年都不曾放棄,直到后來跟腱出了問題。”
電影到此結(jié)束,斯蒂芬放起了另一部電影《高墻下的國度》,一部講騎兵的電影。
“我們認(rèn)識這么久了,我還不知道你叫什么?!?p> 一名大叔叼著雪茄,看向攝像頭的位置,
“但我知道你是站在我們這一邊的,站在人類這一邊的?!?p> 隨著攝像頭緩緩太高,可以看到大叔對面站著一個機(jī)器人。
鏡頭越來越高,高樓大廈填充著城市,填補(bǔ)著鏡頭。
高墻上,全副武裝的機(jī)器人們不斷地開火,喇叭里傳出鼓舞的聲音:
“守住防線!
我們必須守住防線!
絕不能讓它們得逞!”
鏡頭沒有停下來,于是整個星球出現(xiàn)在鏡頭中,一個巨大的、類似某種生物巢穴的飛船停靠在星球旁邊。
無數(shù)長相猙獰的,腦袋類似蒼蠅的怪物從中飛出,向著星球地表撲去。
它們會來到那高墻前,迎著槍械噴吐出的那無數(shù)的子彈,不斷前進(jìn)。
而這一切,其實都發(fā)生在一個水晶球里。
水晶球的主人騎在馬上,將水晶球收好,而后帶領(lǐng)著隊友們再次上路。
他們要去一個很遙遠(yuǎn)的地方,電影的名字在馬蹄的腳印中出現(xiàn),“高墻下的國度”。
一個老者的聲音緩慢出現(xiàn):
“我們已經(jīng)失去了我們的家園,它們奪走了她,從我們手中。
但我們從來沒有放棄,我們要將她奪回來。”
騎兵們快速前進(jìn)著,穿過戈壁,穿過雨林,穿過小河。
“先知告訴我們,有一樣?xùn)|西能讓我們趕走那些怪物,圣劍。
于是我們派出最精銳的戰(zhàn)士,我們的騎兵們,將圣劍帶回來。”
騎兵們停了下來,遠(yuǎn)處是一座荒城,就像一個骷髏頭。
“圣劍就在那里。”
畫面中出現(xiàn)了一個老者,他指著地圖上的某個地方,
“無人之城。”
“我會把它帶回來的?!?p> 那個拿著水晶球的騎兵一臉堅毅地說道。
這個角色也是斯蒂芬扮演的,他在另一部電影里也說過這句臺詞,《鬼泣》。
“我會把它帶回來的,相信我?!?p> 那是一個帥小伙兒,下一秒就被人打死的那種,
“因為你知道的,雖然這樣的大麻煩還是第一次,可我們能夠挺過去...”
下一秒他就倒在了地上。
這是在兩個小時后斯萊德看到的畫面,斯萊德之后又陪斯蒂芬看了他主演的一部電影,《古古怪怪大法師》。
斯蒂芬說這是翻譯的問題,應(yīng)該是“古靈精怪”而不是“古古怪怪”,他對此怨念很深。
斯萊德沒在意這一點,他看完電影后便告辭了。
再往下走,斯萊德又遇上了托尼·斯塔克,或者說新的托尼。
這是一個將自己進(jìn)行了機(jī)械化改造的托尼,他的義眼注視著斯萊德:
“我有什么問題嗎?”
“你很帥?!?p> 斯萊德看了一眼托尼胸口暴露在空氣中的心臟,如此說道。
“啊,你說這個?!?p> 托尼看了一眼自己的心臟,
“這只是一個擺設(shè),你懂我的意思嗎?
同時也是一種偽裝,如果真的有人把它當(dāng)成我的心臟,我會給他一個大大的驚喜。
超乎想象的那種?!?p> “那可真棒?!?p> 斯萊德點了點頭,而后答應(yīng)了托尼的邀請,去他的房間看看。
這一位托尼的房間里,是各種工具和材料,而且內(nèi)部空間非常的大。
“我用折疊技術(shù),將這里的空間擴(kuò)張了。”
托尼漫不經(jīng)心的說道,
“當(dāng)然,我做了加固處理,這樣可以保證即使爆發(fā)空間風(fēng)暴,也影響不到這里?!?p> “這是誰?”
斯萊德指了下一張墻上的照片,里面站著托尼·斯塔克和另一個人。
“他是我的朋友,也是我的徒弟,姑且可以算是徒弟?!?p> 托尼看向那張照片,在聽到斯萊德的話后,
“他叫杰巴達(dá)亞,原本是一個牧羊少年。
他是我見過的,智慧僅次于我的人,可惜還是差了那么一點。
我的智慧無人能及,目前看來確實如此?!?p> 斯萊德不知道該怎么說,畢竟他是豬腦。
“那她呢?”
斯萊德不得不轉(zhuǎn)移話題,指向了另一張照片。
那上面站著一個女人,看著有點像是佩珀·波茲。
“啊,是她,那個女詩人,西爾維婭·普拉斯。”
托尼想了一下,而后如此說道,
“我想起來了,你要是不說的話,她的丈夫詹姆斯·邦德給我留下過很深的印象。
你懂的,在一家小酒店里,當(dāng)時燈光很昏暗。
他射中了我,在那之后,我不再對任何女人感興趣?!?p> 斯萊德感覺自己可能誤解了什么,但這種誤解似乎是好事?
天啊,這個托尼該不會是喜歡...
“所以你為什么選擇機(jī)械飛升?”
斯萊德下意識的問道。
“機(jī)械飛升?”
托尼重復(fù)了幾遍這個詞,而后一拍手,
“這詞真棒,這就是我選擇的道路,機(jī)械飛升?!?p> “啊對對對,血肉苦弱,機(jī)械飛升?”
斯萊德說這話的時候,作者大筆一揮,讓隔壁的韋德如此說道:
“是的,你選擇了正確的道路,獸人。
物質(zhì)贏弱,靈能永恒。”
“那么代價是什么呢?”