第二十九章 七千冊(cè)西歐書(shū)籍
“朕聽(tīng)說(shuō)前幾年西洋人金尼閣返回歐羅巴,募集了七千冊(cè)西洋書(shū)籍,陸續(xù)運(yùn)到我大明,現(xiàn)在就在京城的西人教堂藏書(shū)館內(nèi),是也不是?”
朱由檢說(shuō)到此事時(shí),兩眼發(fā)光,似乎一個(gè)餓了三天,饑腸轆轆的漢子看到一桌豐盛的雞鴨魚(yú)肉一般。
據(jù)他所知,這七千冊(cè)書(shū)籍了包含了大量和天文歷算,自然科學(xué),機(jī)械設(shè)計(jì)有關(guān)的知識(shí)。
有開(kāi)普勒的著作《宇宙的神秘》、《天文光學(xué)》、《折光學(xué)》、《哥白尼天文學(xué)概要》、《魯?shù)婪蛐潜怼?,有伽利略的《比例?guī)》,甚至還有哥白尼本人的《天體運(yùn)行論》。
其中開(kāi)普勒的《哥白尼天文學(xué)概要》還直接介紹了極為重要的開(kāi)普勒三定律。
這絕對(duì)是一個(gè)知識(shí)寶庫(kù)。
徐光啟聽(tīng)到皇帝問(wèn)話,卻是一愣,想不到皇帝連這都知道了。
但隨即想到金尼閣返回歐羅巴,募集了七千冊(cè)書(shū)籍,運(yùn)回大明的事情,其實(shí)不少同道中人都已經(jīng)寫(xiě)書(shū)、寫(xiě)文章宣揚(yáng)過(guò)。
比如余藏的《辯學(xué)抄本》,楊廷筠的《代疑編》、李之藻的《序職方外紀(jì)》、王徵的《奇器圖說(shuō)序》、李祖白《天學(xué)傳概》等等。
只要看過(guò)其中之一,也就自然知道此事。
不過(guò)這也說(shuō)明皇帝確實(shí)關(guān)注西學(xué)。
想到皇帝竟然也是西學(xué)愛(ài)好者,要是能組織力量把這七千冊(cè)書(shū)籍都翻譯出來(lái),那絕對(duì)是一個(gè)影響深遠(yuǎn)的大工程,徐光啟的心情有些激動(dòng)。
“陛下說(shuō)的不錯(cuò)?!毙旃鈫⒖酥谱∽约杭?dòng)的心情,盡量平和地說(shuō)道。
“那這七千冊(cè)西洋書(shū),翻譯出了多少?”朱由檢問(wèn)道。
“眼下有前順天府推官王徵和西洋陪臣鄧玉函合譯的《遠(yuǎn)西奇器圖說(shuō)》一書(shū),去年出版刊行,是介紹各種西洋機(jī)械,此書(shū)也是采掇多部西洋書(shū)籍內(nèi)容而成。
“此外還有李之藻和傅泛際合譯的《名理探》、《寰有詮》、湯若望的《遠(yuǎn)鏡說(shuō)》、艾儒略的《職方外紀(jì)》”徐光啟介紹道。
“就只有這幾本?”朱由檢眉頭皺了起來(lái)。
“啟稟陛下,十年前金尼閣從歐羅巴返回大明時(shí),這七千冊(cè)書(shū)先保存在粵東香山澳葡人聚集之地,后來(lái)才陸續(xù)轉(zhuǎn)運(yùn)至京城。
“所以這七千冊(cè)書(shū)匯集京城,為時(shí)未久。加之兼通華語(yǔ)和西洋文字的,目下也只有寥寥數(shù)人?!毙旃鈫⒛托慕忉尩馈?p> 他說(shuō)到這里,端起茶杯,抿了一口茶,潤(rùn)了潤(rùn)嗓子。才又接著繼續(xù)說(shuō)道。
“不過(guò)七千冊(cè)之外,之前翻譯的,也已不少。
“利瑪竇翻譯的《乾坤體義》,利瑪竇和李之藻合譯的《同文算指》、《渾蓋通憲圖說(shuō)》、《圓容較義》,合作的《坤輿萬(wàn)國(guó)全圖》;
“陽(yáng)瑪諾的《天問(wèn)略》、熊三拔的《表度說(shuō)》;
“臣與利瑪竇合譯的《幾何原本》、《測(cè)量法義》、臣與熊三拔合譯的《泰西水法》;
“王徵和金尼閣合著的《西儒耳目資》等等”
朱由檢點(diǎn)點(diǎn)頭,眼中精光閃爍道:
“這些還不夠,朕聽(tīng)說(shuō)先生們和西人合譯的西洋書(shū),大多是這些西洋人解釋含義,而后卿等確定譯文。須是有我大明人精通他們文字,才好?!?p> “陛下說(shuō)的是,臣也覺(jué)得如此非長(zhǎng)久之計(jì)。朝廷原本設(shè)有四夷館,專(zhuān)門(mén)培養(yǎng)翻譯夷文的人才。這四夷館里只設(shè)韃靼、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、緬甸、八百、暹羅十館。卻無(wú)歐羅巴館。”
朱由檢知道眼下歐洲通用文字乃是拉丁文,來(lái)大明的傳教士,無(wú)論來(lái)于歐洲哪國(guó),使用的都是拉丁文。
當(dāng)時(shí)歐洲的文獻(xiàn),也都是用拉丁文寫(xiě)成。要大規(guī)模翻譯西方著作,培養(yǎng)拉丁文人才,是必須的。
“徐先生,這事情你可盡快上奏疏,提請(qǐng)?jiān)谒囊酿^中增設(shè)歐羅巴館,招募聰明子弟學(xué)習(xí)西字。
“歐羅巴與其他蠻夷不同,招收學(xué)員數(shù)量必須多,第一期招生,可先定一百人。至于教師,便可聘請(qǐng)?jiān)诰┏堑奈餮笕?。你意下如何??p> 朱由檢盤(pán)算,目前四夷館中的十館,針對(duì)的大多是文明水平較低的族群。
歐羅巴館放在四夷館,招收學(xué)生人數(shù)特別多,也顯得不相稱(chēng)。
眼下只能是權(quán)宜之計(jì)。
以后應(yīng)該獨(dú)立出來(lái),而且按照西方發(fā)展趨勢(shì),還應(yīng)該開(kāi)設(shè)英文、法文、德文、俄文的譯館。
徐光啟聽(tīng)到朱由檢的話,卻是大喜。
他原本的意圖,無(wú)非是借修歷,朝廷能贊助一些經(jīng)費(fèi),翻譯部分天文歷算的書(shū)籍也就滿意了。
但看皇帝的意思,卻是真的要大干一場(chǎng),目的不僅僅是修歷,而是全面培養(yǎng)能翻譯西學(xué)著作的人。
這已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了他原先的期望。
他滿懷激動(dòng)之情,當(dāng)即領(lǐng)命。
崇禎隨即又問(wèn)道:
“徐先生,如今京城里熱心于格物窮理之學(xué),熱衷于西學(xué)的士人官員,還有多少,你不妨都帶來(lái)和朕見(jiàn)一下,共商大計(jì)?!?p> 徐光啟拈了一下胡須,沉吟道:
“關(guān)心格物窮理之學(xué)的人倒是不少。
“外省任職的有河南副使李天經(jīng)、福建右參政朱大典等人”
“在京城而又熱心于此道的有兵部添設(shè)右侍郎熊明遇、太仆寺少卿李之藻、前順天府推官王徵,還有新科進(jìn)士翰林院庶吉士金聲。
“今日他們正好約定散朝后聚于欽天監(jiān)觀星臺(tái),和鄧玉函、羅雅谷等西洋陪臣講論西學(xué)歷算。陛下若要見(jiàn)他們,可派人立刻去觀星臺(tái)把他們傳來(lái)便是?!?p> 崇禎眼睛發(fā)光:
“他們都在觀星臺(tái)?”
“正是!”徐光啟點(diǎn)點(diǎn)頭。
“那好,不消他們進(jìn)宮。朕和先生這就一起去觀星臺(tái)見(jiàn)他們。
“正好也見(jiàn)見(jiàn)這些西洋教士?!背绲澱玖似饋?lái),態(tài)度急切,便要立刻行動(dòng)。
徐光啟見(jiàn)皇帝如此心急,竟然要自己出宮去見(jiàn)人,又是愕然,又是歡喜。
想到自己孜孜不倦倡導(dǎo)格物窮理之學(xué)已近三十年,雖然在士子學(xué)人之間已經(jīng)有了巨大影響力,但畢竟還沒(méi)有從朝廷政策層面,給予有力支持。
而眼前這位少年皇帝,卻是自己的知音,如果再能有力推動(dòng)一把。
那自己希望以格物窮理之學(xué),開(kāi)辟一新局面的愿望,為期不遠(yuǎn)了。
想到這里,他覺(jué)得熱血涌動(dòng),鼻子有些發(fā)酸。
若非在陛下面前不可失態(tài),他真想為夙愿得償,老淚縱橫一下。
這時(shí)候朱由檢讓徐光啟等在德政殿內(nèi),自己去換套衣服。
同時(shí)命令錦衣衛(wèi)百戶高文彩準(zhǔn)備快馬和人手,準(zhǔn)備往觀星臺(tái)。