北美中部,內(nèi)布拉斯大草原上,千余騎兵正打馬疾行。
隆隆的馬蹄聲在荒無(wú)人煙的大草原上聽(tīng)起來(lái)是那樣的雄渾,而雄渾中又帶著那么一絲孤獨(dú)之感。
這里本來(lái)也是蘇族人的領(lǐng)地。
只可惜,草原上的部落都已經(jīng)被入侵者給殺得七零八落了,能在這里堅(jiān)守不退的部落很少很少。
而且,堅(jiān)守在這里的部落為了躲避入侵者的大規(guī)模進(jìn)攻,基本都隱入那些草原邊際的谷地中去了,所以,草原上荒無(wú)人煙。...
北美中部,內(nèi)布拉斯大草原上,千余騎兵正打馬疾行。
隆隆的馬蹄聲在荒無(wú)人煙的大草原上聽(tīng)起來(lái)是那樣的雄渾,而雄渾中又帶著那么一絲孤獨(dú)之感。
這里本來(lái)也是蘇族人的領(lǐng)地。
只可惜,草原上的部落都已經(jīng)被入侵者給殺得七零八落了,能在這里堅(jiān)守不退的部落很少很少。
而且,堅(jiān)守在這里的部落為了躲避入侵者的大規(guī)模進(jìn)攻,基本都隱入那些草原邊際的谷地中去了,所以,草原上荒無(wú)人煙。...