第八十七章 我向大家推薦一個人
江海濤交代一番走了。
工藝技術(shù)室內(nèi)徹底的熱鬧起來,尤其是那一些年輕技術(shù)員們,宛如打了雞血一樣,興奮得不得了。
“林主任,你居然精通法語?!?p> “太厲害了,我原本以為林主任只懂英語呢?!?p> “這下子放心了,我正覺得這些法文技術(shù)資料翻譯得有點問題呢?!?p> “......”
面對大家的恭維,林峰開心一笑,還別說,心里面還真有一種莫名的舒爽,朗聲的道,“大家抓緊將手上的工藝規(guī)程編完,翻譯有什么問題可以問我?!?p> 熱鬧了一會兒之后,工藝技術(shù)室也漸漸的安靜下來,大家重新投入工作,大部分都在翻看渦軸八的法文工藝規(guī)程,有少數(shù)人更是鋪開玻璃紙,開始工藝規(guī)程的編制。
林峰也看完了手中的法文工藝規(guī)程,拿出一張玻璃紙在繪圖板上鋪開,然后開始編制軸流葉輪的工藝規(guī)程。
正式工藝規(guī)程的編制有一整套的流程,工藝員先將每一道工序現(xiàn)在玻璃紙上面,每一張玻璃紙A3大小,半透明,有固定的模板。
一整套的工藝規(guī)程編制完成,少則十幾張玻璃紙,多則好幾十頁玻璃紙。
編制完成,接下來就是送校對,有問題會返回修改,甚至重新編寫,然后再送審核,有一些重要和關(guān)鍵零件還要送批準簽字。
所有的簽字完成之后,玻璃紙的工藝規(guī)程送曬蘭,成為一張張的藍圖,裝訂成冊,就成了整本的、正式的工藝規(guī)程。
林峰認真仔細的編制著渦軸八軸流葉輪的工藝規(guī)程,難度倒一點都不大,依葫蘆畫瓢而已,只是工作量還真有一點大。
沒有CAD繪圖,沒有電腦打印,每一個字要靠自己一個一個的寫上去,每一幅工藝圖要自己一筆一劃的畫上去。
這也是為什么這個時代的工藝技術(shù)員幾乎每一個人都寫得一手標準的仿宋字,畫出來的機械圖幾乎可以和打印的媲美,因為熟能生巧啊,每天這樣寫,每天這樣畫圖,十幾年,甚至二、三十年下來,換成你也能達到那個程度。
一個上午時間,就是林峰也只編了兩道工序,也就是兩頁A3大小的玻璃紙而已。
隨著法文技術(shù)資料分發(fā)下去,鳳凰廠每個車間都在編制機械加工工藝規(guī)程,有時候,晚上都能看到工藝技術(shù)員們在加班加點。
廠辦大樓。
王天放組織整個技術(shù)系統(tǒng)會議,每一個車間的技術(shù)主任,工程技術(shù)部的正副部長,各個科的科長全部坐在這間會議室內(nèi)。
此外,還有一些車間的工藝技術(shù)室主任,或者副主任列席會議,如林峰就坐在靠角落的位置,拿著筆記本,認真的聽著,不時的在本子寫一寫,做一做筆記。
隨著工藝規(guī)程編制的展開,一系列的問題也漸漸的暴露出來,最大的問題就是翻譯。
越來越多的技術(shù)員發(fā)現(xiàn)這些技術(shù)資料翻譯的并不規(guī)范,尤其是一些專業(yè)術(shù)語,翻譯出來幾乎都成了笑話。
王天放道,“翻譯的問題已經(jīng)陸續(xù)反饋到了我這里,大家都談一談,有什么好的解決辦法沒有呢?”
這個時代可沒有翻譯軟件,更沒有互聯(lián)網(wǎng),翻譯一點東西真的很不方便。
有人提議道,“王總工,看來廠里要再出一筆錢才行,請專業(yè)的翻譯團隊過來,長駐我們廠。”
這個建議馬上就遭到了反對,有人道,“那可不行,請專業(yè)團隊要不少的錢,常駐我們廠的話那花銷就更大了?!?p> “嗯,我也覺得沒有必要,畢竟這些技術(shù)資料已經(jīng)翻譯過一遍,再花這么大的代價有一點不劃算?!?p> 這個建議遭到否定之后,有人提議道,“我覺得多買一些法語詞典分發(fā)到各車間,讓大家查詞典,這樣最省事,也最省錢?!?p> 還有人道,“請一支團隊過來代價太大的話,那就請一、兩個專業(yè)人士過來,我們專門成立一間辦公室,有問題的去辦公室找人家翻譯就可以?!?p> “......”
會議開得很熱鬧,大家提出了不少的意見,王天放認真的聽著,不過,暫時還沒有一項讓他滿意的建議。
這個時候,406車間技術(shù)主任江海濤站了起來。
熱鬧的會議室安靜下來。
大家知道,又有人要發(fā)言了。
王天放道,“江主任,你有什么建設(shè)性的意見呢?!?p> 江海濤道,“剛才同志們提了不少的建議,我也提一條,其實我認為沒有必要這樣的折騰,要說專業(yè)的翻譯人才的話,我倒是有一個推薦人選?!?p> 你有一個推薦人選!
是誰呢?
有的人在等著江海濤說出答案,也有少數(shù)人似乎意識到了什么,尤其是那些對林峰比較熟悉的人。
如王天放就看向了坐在角落里的林峰,莫非江主任推薦的是小林。
王天放立刻就恍然大悟,差一點拍起了腦袋,我怎么就沒有想到了,咱們有現(xiàn)成的人選啊。
果然,江海濤大聲的道,“我向大家推薦我們技術(shù)室副主任林峰同志,他不但懂機械加工,而且精通法語,在翻譯上有什么問題,大家完全可以找我們林主任?!?p> 什么!
林峰!
他居然精通法語!??!
大家都是技術(shù)系統(tǒng)的,即使對林峰不熟悉,但至少認識林峰是誰,頓時,數(shù)十道目光都看向了林峰。
這個時候,林峰不得不站了起來。
大家發(fā)現(xiàn),林峰不慌不亂,沒有半點的緊張,落落大方,就這份表現(xiàn)就贏得了不少人的贊同。
王天放更是詢問道,“小林,江主任推薦了你,你自己的意見呢?”
林峰一臉自信的道,“我也正在編制渦軸八的工藝規(guī)程,確實發(fā)現(xiàn)有一些地方翻譯得不夠準確,不夠?qū)I(yè),如果大家在翻譯上有問題,大可以來406車間找我?!?p> 王天放第一個鼓掌。
頓時,會議室內(nèi)響起一陣陣的掌聲。
王天放一陣輕松,滿意的道,“這個問題那就這么解決了,翻譯上有問題,大家可以拿著資料去406車間找小林?!?p> 在他看來,沒有誰比林峰更合適了,既懂機械加工,又精通法語,到哪里去找這樣的人啊,即使是花大價錢從外面找來的所謂專業(yè)翻譯人士,估計也不一定比得上小林。
五彩貝殼
推薦票真有一點少啊,各位大佬,幫我們這本書投幾張推薦票,拜托大家了。