首頁(yè) 奇幻

指環(huán)王中的太陽(yáng)王

第三百四十八章 古拉姆的反抗

  “你快點(diǎn)死吧!”

  拜巴爾瘋狂地嚎叫著。

  他每一下的攻擊都附帶著強(qiáng)大的力道,不斷撼動(dòng)著達(dá)格墨寶劍。

  經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)死亡的考驗(yàn),拜巴爾的戰(zhàn)斗本能已經(jīng)登峰造極,每一下?lián)]舞彎刀都沿最為迅速及致命的路徑。

  可惜赫利俄斯同樣是一個(gè)杰出的戰(zhàn)士,武藝甚至勝于他。

  對(duì)這一點(diǎn)十分清楚的拜巴爾每一下攻擊都拼著同歸于盡而來(lái)。

  對(duì)自己的肉體毫無(wú)防護(hù),而是把所有精力都放在如何殺死﹑重傷眼前的赫利俄斯。

  死亡對(duì)于拜巴爾來(lái)說(shuō)是一件十分平常而普通的事。

  自己在成長(zhǎng)時(shí)已經(jīng)殺死了不知多少敵人﹑陌生人乃至同伴。

  拜巴爾與忽都斯一起殺死了曾經(jīng)掌控古拉姆的艾伯克。

  不久,拜巴爾又在一場(chǎng)戰(zhàn)役結(jié)束后親手殺死了成功率領(lǐng)古拉姆擊敗勁敵的老朋友忽都斯。

  為了成為古拉姆的統(tǒng)領(lǐng),拜巴爾手上不知沾染了多少人的鮮血。

  如今的他位高權(quán)重,足以與不少哈拉德大酋平起平坐。

  這些事情讓拜巴爾明白到只有一開(kāi)始把自己的生死置諸度外才能取得勝利。

  赫利俄斯當(dāng)然也明白這一點(diǎn)。

  但是他現(xiàn)在身上的牽掛太多了。

  他現(xiàn)在還不能死。

  拜巴爾看似瘋狂實(shí)際上經(jīng)過(guò)深思熟慮的攻擊模式竟然令他在戰(zhàn)斗中不落下風(fēng)。

  但是赫利俄斯并沒(méi)有襲這個(gè)局面維持太久。

  敏銳的戰(zhàn)場(chǎng)直覺(jué)令他很快便找到破局的方法。

  即是拜巴爾失明的左眼。

  不知道是什么原因令拜巴爾的左眼失明,看不到任何事物。

  這一只失明的眼睛令他幾乎被哈拉德的主人扔至沙漠中。

  當(dāng)然現(xiàn)在再?zèng)]有任何人敢提起拜巴爾失明的左眼。

  出色的武藝也彌補(bǔ)了他左眼失明帶來(lái)的劣勢(shì)。

  那細(xì)微的缺憾在赫利俄斯眼中卻無(wú)比明顯。

  鋒利的彎刀再一次試圖經(jīng)赫利俄斯身上盔甲之間的縫隙刺入他體內(nèi)。

  赫利俄斯及時(shí)轉(zhuǎn)動(dòng)了身體,令彎刀的刀刃落在秘銀盔甲上。

  彎刀未能在秘銀上留下任何痕跡。

  拜巴爾施加在彎刀上的強(qiáng)大力量更是被秘銀以巧妙的方式給卸掉。

  進(jìn)攻被化解的拜巴爾卻沒(méi)有感到半點(diǎn)氣餒。

  他剛才的攻擊本就是試探著赫利俄斯的行為。

  正當(dāng)他思考下一步該如何辦時(shí),一陣生死間的驚栗在他心中爆發(fā)。

  僅存的右眼眼角也看到劍光一閃。

  “該死的狡詐之徒?!?p>  很快明白過(guò)來(lái)的拜巴爾急忙后退。

  手中的彎刀也拿回來(lái)進(jìn)行格擋。

  這是他第一時(shí)回防。

  達(dá)格墨寶劍已經(jīng)撕裂了他身上的盔甲,幾乎捅穿了他的心臟。

  如果不是拜巴爾及時(shí)后退并進(jìn)行防御,這突然的一劍便能當(dāng)場(chǎng)殺死他。

  血液不斷滴落。

  受了傷后反而變得更加瘋狂的拜巴爾胡亂地用彎刀對(duì)空氣劈砍著。

  但是這些雜亂無(wú)章的攻擊卻恰巧封鎖了赫利俄斯攻擊的路徑。

  剛才赫利俄斯利用對(duì)方左眼失明而造成的視覺(jué)死角發(fā)動(dòng)偷襲,差一點(diǎn)點(diǎn)便能殺死他。

  拜巴爾試圖彌補(bǔ)自己左眼失明而制造的缺點(diǎn)。

  可惜這番努力并不成功。

  赫利俄斯在發(fā)現(xiàn)這個(gè)致命的漏洞后,發(fā)起的攻擊如源源不絕的潮水般沖擊著拜巴爾。

  接連數(shù)下攻擊都幾乎傷到拜巴爾,拜巴爾拼上老命才恰好擋下。

  他手中的彎刀在與達(dá)格墨寶劍數(shù)次碰撞后滿是裂縫及缺口。

  縱使這把彎刀是哈拉德人中最杰出的工匠鑄造而成,拜巴爾更用他能找到最珍貴的寶物裝飾它。

  握著彎刀的手臂也抽搐著。

  手臂的肌肉在高強(qiáng)度的對(duì)抗中已經(jīng)逐漸到達(dá)極限。

  虎口不知道什么時(shí)候出現(xiàn)了傷口。

  溫?zé)岬孽r血從傷口中流出,纏繞著他的手臂。

  自己也大口大口地呼著熱氣。

  每一下呼吸,肺部都感到疼痛。

  拜巴爾知道這是肉體對(duì)自己的警告。

  在戰(zhàn)場(chǎng)上打滾多年的他對(duì)自己已經(jīng)陷入劣勢(shì)一清二楚。

  此刻的拜巴爾卻沒(méi)有感到絕望,反而有著更強(qiáng)烈的欲望。

  殺死眼前赫利俄斯的欲望。

  殺死其他人的欲望。

  “該死的鐵匠。”

  “居然用劣質(zhì)的武器欺騙我,以次充好?!?p>  “我回去后一定要把他吊死,把他的妻兒子女都賣為奴隸。”

  緊接著,拜巴爾又在心中咒罵著一向跟他不和的其他哈拉德酋長(zhǎng)和古拉姆將領(lǐng)。

  跟赫利俄斯死戰(zhàn)的決心也更加堅(jiān)定。

  雙眼滿是血絲的拜巴爾已經(jīng)想通了,再這樣下去他只會(huì)死路一條。

  本就疲憊不堪的他擠壓出體內(nèi)僅存的力量,并拿著彎刀撲向赫利俄斯。

  彎刀的刀刃對(duì)準(zhǔn)了赫利俄斯的頸部。

  同時(shí)拜巴爾左手也悄悄地掏出匕首,從側(cè)面捅向赫利俄斯的胸膛。

  動(dòng)作果斷而迅速。

  沒(méi)有留給人任何反應(yīng)的時(shí)間。

  一般戰(zhàn)士不可能在這樣快如閃電的攻擊前活下來(lái)。

  但赫利俄斯已經(jīng)遠(yuǎn)勝普通的戰(zhàn)士。

  當(dāng)他看到拜巴爾的肌肉活動(dòng)時(shí),心中已經(jīng)模擬出拜巴爾接下來(lái)的所有動(dòng)作。

  當(dāng)彎刀即將刺向赫利俄斯的喉嚨時(shí),他再次靈活地側(cè)身閃過(guò)。

  刀刃在他面前擦過(guò)。

  拜巴爾自然知道彎刀不可能傷到赫利俄斯,他由始自終都把希望放在悄無(wú)聲息的匕首上。

  劍光突然閃過(guò)。

  達(dá)格墨寶劍突然出現(xiàn),并斬?cái)嗔税莅蜖柲弥笆椎淖笫帧?p>  不等拜巴爾發(fā)出慘叫聲。

  寶劍已經(jīng)從他的視線死角捅入了他身體中。

  挾有強(qiáng)大力量的利劍粉碎了拜巴爾的心臟乃至其他器官。

  血水不斷從他的口﹑鼻孔中噴出。

  “該死…”

  臨近死亡的拜巴爾在這一刻仍然試圖咒罵著赫利俄斯。

  “我要為父親報(bào)仇!”

  拜巴爾的兒子蘇拉迷失率領(lǐng)一隊(duì)古拉姆騎兵沖向赫利俄斯。

  來(lái)勢(shì)洶洶。

  彷佛所有擋在他們路上的人都會(huì)被除掉。

  赫利俄斯也瞬間作好了同時(shí)應(yīng)付數(shù)個(gè)騎兵的準(zhǔn)備。

  突然蘇拉迷失被身好的另一個(gè)古拉姆將領(lǐng)砍倒在地,

  這人是在古拉姆中僅次于拜巴爾的將領(lǐng)嘉拉溫。

  嘉拉溫畏懼于赫利俄斯,選擇率領(lǐng)古拉姆遠(yuǎn)離了他。

  眼見(jiàn)古拉姆突然撤退的瓦卡斯只好率領(lǐng)殘部再次迎戰(zhàn)羅德蘭騎兵。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南