首頁 科幻

哥斯拉:至暗時(shí)刻

風(fēng)暴之下(1)

  祂見到幽深海底,國之根基。

  祂曉得秘密所在,一切皆知悉。

  祂獲得全部智慧,解開了奧秘。

  祂從千里歸來,雖然筋疲力盡,卻獲得無上王座。

  地球-北緯66.5°

  大西洋深處,一群巨型金槍魚游蕩在海中,這是世界上最大的金槍魚品種之一,成年魚體長一般可達(dá)2米左右,最大可至4.58米,體重通常在300斤左右,最大可達(dá)1368斤。它們的整個(gè)身形像足了冷兵器槍,故而得名。

  金槍魚有氣囊?guī)椭{(diào)節(jié)浮力,這意味著如果不通過不斷游動(dòng)來保持平衡,它們將沉入海底。此外,金槍魚的心臟和血液循環(huán)系統(tǒng)特別高效,使它們能在游泳時(shí)持續(xù)獲取氧氣并排除二氧化碳,這種高效的生理機(jī)制支持了它們不停游動(dòng)的生活方式。

  但很快,這一大型魚群就立刻作鳥獸散,原本熱鬧的海底立刻冷清下來

  是哥斯拉

  世界即是他的王國,他以自己的聲音和氣味宣告著自己的主權(quán),無時(shí)無刻。長至紀(jì)元更替,短至心跳須臾。這一責(zé)任與本能屬于他,像是口渴與饑餓一般與生俱來。

  領(lǐng)地不是一個(gè)場所,而是一個(gè)強(qiáng)制性的要求。領(lǐng)地?zé)o可選擇,他生于此處,也注定統(tǒng)治此處。

  他被這個(gè)星球所選擇,也是這個(gè)世界的意志。巖石為骨骼,土地為軀體。洋流化作血液在他的體內(nèi)奔騰。

  他的領(lǐng)地即是他的意志

  哥斯拉在追逐著什么。在兩周前。哥斯拉感覺到有什么東西脫離了他的掌控。而這個(gè)逃脫的東西會(huì)讓一切變得更遭,他已經(jīng)不能再放任不管,必須重拳出擊。

  哥斯拉沿著逃脫生物留下的蹤跡穿過赤道,進(jìn)入了北大西洋,直指北極圈

  格陵蘭海域,一片死寂籠罩著這片廣袤的冰海世界。破碎的冰塊零亂地漂浮在海面上,宛如一片片支離破碎的夢境。那些冰塊形狀各異,大的如同小型島嶼,小的則似飄零的殘片,在微微起伏的海面上漫無目的地飄蕩。

  大量的死魚從裂開的冰塊縫隙中上浮到海面,白花花的一片,它們圓睜著空洞的雙眼,肚皮朝上。隨著海浪輕輕晃動(dòng),給這片本就清冷的海域增添了幾分詭異和驚悚。

  忽然,一只巨大的三角形觸手如同一把利刃,從海面突兀地伸出。那觸手表面布滿了粗糙的紋理,在黯淡的月光下隱隱泛著幽冷的淡藍(lán)色光澤。緊接著,它以一種排山倒海之勢,狠狠地拍擊在一個(gè)足有25米高的中型冰山上。

  這個(gè)從北極大冰蓋上脫落下來的珍貴冰原研究樣本,在這股恐怖的力量面前,瞬間土崩瓦解。巨大的冰山被拍得粉碎,無數(shù)碎冰飛濺而出,如同一陣冰雨灑落在海面上,發(fā)出噼里啪啦的聲響。原本還算完整的冰山眨眼間便消失不見,沒留下一塊完整的冰,仿佛從未存在過一般。

  一聲沉悶而又震耳欲聾的聲音從水下傳來,一個(gè)藍(lán)鯨般大小的垂直尾鰭破水而出,高高地聳立在海面上。尾鰭寬闊而有力,上面附著著一些深海特有的藻類和貝類,在月下閃爍著奇異的色彩。隨后又迅速地潛入海里,只留下一圈圈擴(kuò)散開來的巨大漣漪。

  是泰坦納奇卡和瑪吉格,這兩只傳說中的泰坦不知為何在此刻展開了一場追逐戰(zhàn)斗。但只要稍微細(xì)心觀察,便能發(fā)現(xiàn)納奇卡根本沒有戰(zhàn)斗的意圖,它的眼神中透著憤怒與驚恐,只是在被動(dòng)地躲避著瑪吉格的攻擊。

  格陵蘭傳說中的人魚,泰坦亞種瑪吉格如魚得水,憑借自身靈活的優(yōu)勢,不斷地用尾巴拍擊納奇卡。它粗壯的尾巴每一次揮動(dòng)都能在水中掀起巨大的波瀾。

  在海洋中,用尾巴拍擊獵物的物種不在少數(shù)?;ⅥL,這種智力水平相當(dāng)于十五六歲兒童的海洋生物,在某些方面比黑猩猩還要聰明。它們成群結(jié)隊(duì),所到之處勢不可擋,依靠自己的超強(qiáng)大腦進(jìn)行交流和狩獵?;ⅥL在捕獵時(shí)會(huì)使用一字型的尾鰭將企鵝或者海豹等生物拍打到二十米高的空中擊暈它們,精準(zhǔn)而高效。而此刻的瑪吉格,顯然也繼承了這種攻擊方式,并且運(yùn)用得更加兇狠殘暴。

  瑪吉格不僅用尾巴攻擊,還揮動(dòng)自己那像爬行動(dòng)物一樣的前肢,瘋狂地朝著納奇卡發(fā)起進(jìn)攻。隨著它快速地?fù)]動(dòng)前肢,竟然在海底制造出了吸力強(qiáng)大的水下渦流。那渦流如同一個(gè)個(gè)黑色的漩渦,將周圍的海水瘋狂地卷入其中,納奇卡被困在渦流中心,根本脫不開身。

  見躲避無效,納奇卡終于開始反擊。它將一條粗壯的觸手伸出水面,在周圍的冰塊中摸索著。不一會(huì)兒,它緊緊纏住一塊巨大的冰山,用力一拽,那冰山便脫離了原本的位置,朝著瑪吉格快速砸去。雖說水中的阻力大大緩解了冰山大部分的動(dòng)能,但這突如其來的攻擊依舊讓瑪吉格措手不及。

  冰山重重地砸中了瑪吉格的外骨骼頭盔,爆發(fā)出一圈氣泡波浪?,敿癯酝?,發(fā)出一聲凄厲的吼叫,整個(gè)身體劇烈地顫抖起來。它惱羞成怒,伸出鋒利的利爪,朝著納奇卡狠狠抓去。納奇卡躲避不及,被抓傷了身體,鮮血瞬間在海水中彌漫開來,將周圍的海水染成了一片詭異的紅色。與此同時(shí),剛才那強(qiáng)大的漩渦也因?yàn)楝敿竦倪@一慌亂舉動(dòng),變得脆弱起來。

  納奇卡趁機(jī)發(fā)動(dòng)最后的反擊,它揚(yáng)起頭顱,向瑪吉格噴出一大片黑墨。這黑墨像是蜂蜜一般黏糊糊的,散發(fā)著刺鼻的氣味,接觸到海水后迅速擴(kuò)散開來。那些黑墨一旦接觸到皮膚,立刻產(chǎn)生灼燒感,如同硫酸一般腐蝕著所觸及的一切。

  瑪吉格被這突如其來的黑墨弄得眼花繚亂,它拼命地甩動(dòng)身體,試圖擺脫黑墨的糾纏。等眼前的墨汁漸漸散盡,瑪吉格卻發(fā)現(xiàn)納奇卡早已不見蹤影。

  看到眼前的獵物就這樣逃脫,瑪吉格在海中憤怒地咆哮起來。那咆哮聲震得海水嗡嗡作響,巨大的身體攪動(dòng)著海水,掀起層層巨浪,周圍的冰塊都跟著顫抖起來。

  與此同時(shí),距離格陵蘭海域一千公里左右,北緯50°英國蘇格蘭北海油田

  漆黑的深夜。洶涌的海浪撞擊著鉆井平臺(tái)的立柱,翻涌出大量的白色浪花。鉆井最高處的火炬塔中翻涌著火焰,保障著開采平臺(tái)的安全。

  北海油田位于歐洲大陸西北部和大不列顛島之間,距離北極圈很近。臨近圣誕節(jié),整個(gè)鉆井平臺(tái)燈火通明

  夜班的工人們正在清理平臺(tái)。鉆機(jī)已經(jīng)做好使用準(zhǔn)備,幾個(gè)工人借著機(jī)會(huì)閑聊起來。

  “明天早上,北海石油工會(huì)的阿伯丁分部就會(huì)派負(fù)責(zé)人來這里....”帶著白色工程帽的黑人看向漆黑如墨的海面喃喃自語

  “明年年底之前,這附近肯定又會(huì)多出十幾個(gè)鉆井平臺(tái),威斯敏斯特的那些混蛋不會(huì)放過這里的每一滴石油”另一個(gè)戴著眼鏡的中年男人操著一口地道的蘇格蘭腔

  “啊,托羅斯你又來了”另一個(gè)男人翻了個(gè)白眼,顯然對(duì)這個(gè)蘇格蘭人的陰謀論不屑一顧。

  可托羅斯就像是沒聽見一般,繼續(xù)大聲嚷嚷著自己的“宏大”觀點(diǎn):“不要打斷我,吉奧。咱們附近的石油已經(jīng)被抽的快要連骨頭渣子都不剩了,到時(shí)候他們一定會(huì)從其他鉆井平臺(tái)抽走更多的油水”

  “哦!得了吧!我們才剛來,這個(gè)平臺(tái)才剛建成沒多久,英國石油的人才剛剛做過水泥井測”吉奧擺擺手,離開了討論,他翻身爬下平臺(tái),來到平臺(tái)底下的走廊。

  海上石油鉆井平臺(tái)通常位于遠(yuǎn)離陸地的海域,工作環(huán)境相對(duì)惡劣。工人們需要在波濤洶涌的大海上工作,面對(duì)強(qiáng)風(fēng)、大浪和惡劣的天氣條件。

  在古早時(shí)期,陸地上的各種信息被隔絕,這些工人只能通過書信和電報(bào)的形式與陸地進(jìn)行聯(lián)系,而鉆井平臺(tái)上的食物淡水補(bǔ)給會(huì)通過船只定時(shí)運(yùn)送。

  現(xiàn)在的生活條件相較于以前舒適很多,通過衛(wèi)星通信等技術(shù)手段,工人在海上也能夠保持與外界的聯(lián)系,獲取最新的信息。

  “越來越多的石油被抽走,這個(gè)像死亡陷阱一樣的鬼地方只會(huì)變得更慘,到最后我們?nèi)紩?huì)失業(yè)!”遠(yuǎn)處,托羅斯還在喋喋不休。

  臨近圣誕節(jié)的北海有些許寒冷,看到海面上不斷翻涌爭搶排泄物的魚群,吉奧提上褲子壞笑一聲。

  清晨的挪威海域,海面上的霧氣還未散去。一艘遠(yuǎn)洋漁船緩緩破開平靜的海面,在這片神秘的水域中孤獨(dú)前行。水手們?cè)诩装迳细髯悦β抵E餐谠鲁鮿倓偱c歐盟和英國簽署了一項(xiàng)三方協(xié)議,就鱈魚和北海鯡魚的管理和配額達(dá)成協(xié)議。所以挪威的漁民仍然可以在十二月份進(jìn)行捕魚。

  可現(xiàn)實(shí)卻如同一盆冷水,無情地澆滅了眾人的希望。并沒有什么想象中的大豐收。取而代之的是空空如也的網(wǎng)兜。收起來的圍網(wǎng)上只是零星的撈到一些水草,別說是肥美的鱈魚和鮭魚,就連平日里常見的螃蟹或小蝦都不見蹤影。水手百無聊賴地收拾著網(wǎng)具,動(dòng)作遲緩而機(jī)械,空氣中彌漫著失望與沮喪的氣息。

  駕駛艙內(nèi),船老大緊盯著雷達(dá)屏幕,眉頭緊鎖,一言不發(fā)。他怎么也想不明白,每年的冬季正是挪威捕魚的好時(shí)節(jié),而從昨日夜晚開始他們就積極進(jìn)行捕魚作業(yè),也會(huì)撈到一些趨光性的烏賊??山袢諒那宄科?,情況卻急轉(zhuǎn)直下,仿佛所有的魚兒一夜之間消失得無影無蹤。無論怎樣更換捕撈地區(qū),付出多少努力,收獲都微乎其微。

  “boss,還是沒有收獲”傳來水手們疲憊又失望的聲音回蕩在駕駛室。

  北邊的天空已經(jīng)籠罩起了烏云——暴風(fēng)雨要來了

  “哎,不知道這兩天是怎么回事。”船老大無奈地嘆了口氣,心中滿是苦澀。出海一趟,耗費(fèi)的人力、物力不計(jì)其數(shù),如今卻空手而歸,實(shí)在讓人頭疼。也許這些魚類更換了遷徙地,又或者今年的冬天格外寒冷。就在船老大自認(rèn)倒霉,打算返回陸地的時(shí)候,無線電里傳來欣喜若狂的呼喊。

  “boss,新15號(hào)漁網(wǎng)有收獲了,而且這種魚我們沒見過,還不少!你快來看看”

  船老大心頭一震,下意識(shí)地又看了一眼聲吶和雷達(dá)屏幕。然而,屏幕上依舊一片平靜,毫無異常跡象。

  “那幫混小子瘋了?雷達(dá)上什么也沒有!他們最好說的是實(shí)話!”船老大嘴里嘟囔著,披上外套快步朝著船尾走去。

  待他趕到船尾,只見大部分水手都已圍聚在此。船老大罵罵咧咧地扒開前面的人群,目光瞬間被甲板上的漁獲吸引住了

  圍網(wǎng)里的是一大堆像是海星一樣的黑色圓盤生物,五只步足朝天,整個(gè)身體放立在甲板上,怎么看都像是什么節(jié)肢動(dòng)物死掉的樣子

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南