首頁 古代言情

伯爵夫人來自大清

第168章 見家長

伯爵夫人來自大清 林清泉 2028 2021-10-19 20:00:00

  雖然看得并不十分清晰,但我憑直覺能夠認出,那正是奧斯頓。

  昨天晚上他離開蘋果樹農(nóng)舍,回到了樸次茅斯居住。然而在這個時間里,他怎么會出現(xiàn)在這兒呢?

  我心中一緊,連忙奔了過去,“我但愿沒出什么事吧?”

  “噢,不,什么事也沒有,很抱歉我似乎嚇到你了?!?p>  “真的沒什么事嗎?那你——”

  我的目光望向一欄之隔的這個男人,他也正看著我,看得極其認真。

  看他的樣子,分明已經(jīng)在這兒徘徊良久了。兩個人,竟是不約而同地失眠了——

  一瞬間,我們明白了彼此的想法,又不約而同地輕笑。四目相對,周圍的一切仿佛都已經(jīng)消失,唯有彼此,順著視線偷偷溜進了心底……

  四周寂靜無聲,我卻渾然無懼,唯有幸福和快樂充斥在身體的每一個細胞里,這一刻我感覺自己擁有了全世界!

  我的身體里突然涌現(xiàn)出了無盡的勇氣和信念,只要有他,即使前方有再多的風(fēng)雨和坎坷,我也可以無所畏懼!

  唯有愛,能給予人無盡的勇氣!

  天亮后,當(dāng)莫妮卡和安東尼起床后,看到坐在會客室的我和奧斯頓,自然免不了又是一番取笑。

  我們吃過早飯后,就乘坐馬車去了普次茅斯,然后乘船抵達倫敦。

  當(dāng)我再一次來到格羅芙納廣場的布克芬尼寓所,遠遠地就看到一群人已經(jīng)站在門口兩側(cè)迎接我們。

  這群人里站在最前面的是一對中年夫婦,他們的衣服看似低調(diào),但實則華貴,男士和奧斯頓有五分相似,不難猜出正是他的父親。而女士雖然年歲不小,卻保養(yǎng)得宜,看上去風(fēng)韻猶存。

  不過這兩個人,神情都非常的冷淡——

  我緊張地拽緊了裙子,突然一只溫?zé)岬拇笫指采狭宋业氖直常瑠W斯頓眸中含笑望著我,柔聲道:“不必擔(dān)憂,斯特林家的人看似淡漠,但對自己人卻有著一顆絕不缺乏溫情的心?!?p>  想到初見奧斯頓時人們對他的誤解,我告訴自己別想太多,或許他的父母也和他一樣外冷內(nèi)熱。

  馬車停了下來,我就著奧斯頓的手跳下馬車,當(dāng)奧斯頓帶著我走到他父母面前的時候,自然要為雙方作簡單的介紹。

  他們表現(xiàn)得彬彬有禮,雖然沒有明確表示對我的喜愛和熱情,但也沒有任何失禮的地方。我心中喜憂參半,忐忑地跟在后面進了宅子。

  我還是第一次來到宅子里面,發(fā)現(xiàn)它的內(nèi)部裝飾得非常舒適,但并沒有什么特別豪華的飾物。這倒無形中緩解了我心中的不安,比起一座裝飾得金碧輝煌的豪宅,還是這樣舒適普通的房子更讓人輕松自在。

  我們在休息室坐了下來,他們沒有把我?guī)У礁降臅褪遥莵淼叫菹⑹?,讓我既意外,又忍不住歡喜。這說明,他們沒把我當(dāng)外人。

  休息室一般是家庭成員休閑時的地方,這里同樣擺放了一套真皮沙發(fā),模樣不起眼,可一坐下來卻能明顯感覺到不同。特別柔軟,特別舒服,如果不是身份和時機不對,我?guī)缀醵枷肓⒖烫上氯チ恕?p>  我被請到了中間的位置坐下,在我的左手邊是喬瑟夫伯爵夫人,我的右手邊則是奧斯頓,而喬瑟夫伯爵則坐在了夫人的身旁。

  我以為必定會被問起家庭情況,不管是前世還是今生,難道父母們最關(guān)心的不就是這些嗎?

  然而喬瑟夫伯爵夫人卻問我平素喜歡做些什么消遣,這完全出乎我的意料之外,以致于事先準(zhǔn)備好的應(yīng)對之辭全都沒能用上。

  我想了想,如實回答道:“繪畫、讀書是我每天會做的事情,至于其它,不知道制作美食算不算得上是種愛好……”

  喬瑟夫伯爵說道:“這么說布魯克小姐十分擅長烹飪嘍?人們通常認為這是仆人們該干的活兒?!?p>  看來喬瑟夫伯爵對我并不滿意呢,如果是從前的我,必定會羞得滿面通紅,但是現(xiàn)在,當(dāng)你內(nèi)心堅定,當(dāng)你愿意為了所愛的人不顧一切時,這點兒刁難也就顯得微不足道了。

  “非常抱歉,請恕我無法認同您的觀點?!蔽移届o地看著喬瑟夫伯爵,繼續(xù)說道:“雖然對體面人家來說,烹飪這一工作往往會交由廚娘來完成,但難道這就能使烹飪本身變得低賤了嗎?我認為并不是這樣,古老的東方大清有一句話,民以食為天。再高貴的人也需要食物,而為心愛的人、為自己的親人和朋友親自動手制作一頓美食,是生活中最平凡樸素卻也最偉大的事件,因為它是愛的體現(xiàn)。拿我自己來說,能夠讓我珍視喜愛的人吃到我親手做出來的食物,這讓我無比驕傲,我為此感到自豪?!?p>  在我說話的時候,奧斯頓一直深情地望著我,話音剛落,他立刻握住了我的手:“是的,愛麗絲,我真為你驕傲!你做出來的食物是我此生吃過的最最美味的東西!”

  喬瑟夫伯爵夫婦對視一眼,喬瑟夫夫人突然笑了,這個笑容和她之前禮節(jié)性的笑容有著顯著的區(qū)別。她第一次用有些夸張的表情說道:“天哪,這還是我的奧斯頓嗎?”

  奧斯頓無奈地瞥了自己的母親一眼,仍舊端坐著任她打趣,只是耳尖卻染上了粉色。

  我想了想,談起了別的話題,喬瑟夫夫人頗有深意地看了我一眼,然后說道:“我不知道奧斯頓是否跟您提起過,事實上喬瑟夫的爵位不是祖?zhèn)飨聛淼模且揽坷劾圮姽Ρ慌醪叻獾?。因為他上面還有一位哥哥,身為次子的他是沒有資格繼承家業(yè)的?!?p>  “啊,這個我還真是第一次聽說,想來喬瑟夫伯爵一定是位驍勇善戰(zhàn)的將軍?!?p>  “當(dāng)然,他當(dāng)然是。不過這不是重點,重點是奧斯頓像他的父親一樣,同樣是次子,不具有繼承爵位和不動產(chǎn)的權(quán)力。”

  喬瑟夫夫人在說這話時,目光緊緊地盯著我,似有探究之意,不過我已經(jīng)完全無瑕顧及了。我滿心滿眼的只有歡喜,甚至還有一絲慶幸。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南