第159章 表白
我以為他會(huì)把我?guī)У斤堭^、酒店等地方,但他卻帶著我去了公園。
我們來(lái)到一棵巨大的橡樹(shù)下面,樹(shù)下有一排長(zhǎng)椅,從這兒能夠看到泰晤士河。
長(zhǎng)椅是木質(zhì)的,看上去很干凈。斯特林先生請(qǐng)我在椅子上坐下來(lái),他自己則坐在長(zhǎng)椅的另一端,距離我約半米的地方。親呢卻又安全的距離,顯示著他紳士的風(fēng)度。
這會(huì)兒公園里的人不多,我們可以一邊交談,一邊欣賞美麗的風(fēng)景,呼吸帶著花香和青草香味的空氣。
“把您帶到這種地方來(lái),希望您不會(huì)感覺(jué)受到了怠慢?!彼膽B(tài)度像任何一個(gè)英國(guó)紳士那樣彬彬有禮,但我卻發(fā)覺(jué)他的眼神失去了以往的無(wú)波。
他在緊張,因?yàn)槭裁茨兀恳坏┮庾R(shí)到這一點(diǎn),我那種急于尋找答案的迫切反倒是沉靜了下來(lái)。
“這兒風(fēng)景很美,比起裝修精美的酒吧或咖啡館,我倒更喜歡這兒的幽靜秀麗?!?p> 他笑了笑,接下來(lái),斯特林先生告訴我說(shuō),他之所以會(huì)出現(xiàn),是因?yàn)檎扇チ_奇斯特路看望自己的一位朋友,無(wú)意中見(jiàn)到我走進(jìn)了史萊克先生的公館里。
“那么您為什么會(huì)想到去史萊克先生的公館里找我呢?”
斯特林先生深深地看了我一眼,抿唇未語(yǔ)。
這眼神……
我心里仿佛有很多聲音在腦子里亂竄,可嘴里卻一個(gè)音節(jié)都發(fā)不出來(lái)。
他似乎也想要說(shuō)什么,但卻突然站了起來(lái),他快速地走了幾步,然后又走回來(lái),最終來(lái)到我的面前,并蹲了下去。
現(xiàn)在,我們的視線(xiàn)是平齊的,我清晰地在他的眼睛里看到了自己的倒影。我的心怦怦地亂了節(jié)奏,我已經(jīng)快二十歲了,不再是十六歲時(shí)懵懂無(wú)知的少女。
有種猜測(cè)已經(jīng)呼之欲出,而他顯然也打定了主意要傾吐心聲。“你問(wèn)我為什么要去找你,現(xiàn)在我可以回答你,因?yàn)槲覔?dān)心你,更因?yàn)槲野l(fā)瘋似的想要見(jiàn)你?,F(xiàn)在我得請(qǐng)求您原諒,因?yàn)閯偛盼艺f(shuō)謊了,我們能夠相遇這并非偶然。事實(shí)上從你登上開(kāi)往倫敦的那艘船起,我就一直跟在你的身后。原本我只是想默默的看著你,因?yàn)槟闼坪醪辉敢饪拷遥钱?dāng)我看到你走進(jìn)史萊克公館,卻一直沒(méi)有出來(lái),我的擔(dān)憂(yōu)讓我沒(méi)辦法再坐視不管?!?p> “啪——”我手上拿著的小手包滑落到了地上,我滿(mǎn)臉通紅,心如擂鼓;“您是在拿我尋開(kāi)心嗎?”
“不,您怎么會(huì)這樣想呢?我想聰明的你一定已經(jīng)猜到了,在你面前的這個(gè)男人完全淪為了愛(ài)情的傻瓜。我深深地為你著迷,現(xiàn)在我就把自己的一顆心放在你的面前,任由你來(lái)審判。你愿意接受奧斯頓·喬伊·斯特林,做他的未婚妻嗎?”
“——”我張了張嘴,卻發(fā)不出聲音,這一刻仿佛周?chē)囊磺卸枷Я?,我的眼里只看得到斯特林先生,我能感受到他的認(rèn)真和壓抑在平靜外表下的灸熱的情感,因?yàn)榧词故茄菁甲顬榫康母栉鑴⊙輪T,也演不出如此真灸、動(dòng)人的神情。
他的眼角眉梢,他晶亮深情的眼睛,他緊抿的嘴唇,還有他微微顫抖的雙手,都明明白白地訴說(shuō)著,眼前這個(gè)男人真摯的情感。
幸福,如同暗夜中的光芒,以一種猝不及防的方式瞬間照亮了我的整片天空。
很早以前,或許早在我第一次見(jiàn)到他的時(shí)候,他就已經(jīng)走進(jìn)了我的心里??墒悄晟贌o(wú)知的我并不知道那意味著什么。
我們一次次地靠近彼此,卻又因?yàn)橐恍┦虑橐淮未蔚剡h(yuǎn)離對(duì)方,我曾不止一次地發(fā)誓要將他阻隔在我的心門(mén)之外。就在昨天我還在為他看上去與莫妮卡更般配而傷心痛苦,就在今天早上我還決定要把他忘記。
可是這份感情卻始終沒(méi)有消失,每當(dāng)我看見(jiàn)他的時(shí)候,完全無(wú)法抑制住內(nèi)心澎湃的情感。
他就像奔騰而來(lái)的洪水,讓我設(shè)立起的所有防線(xiàn)在一瞬間被沖垮。
我比他更不擅長(zhǎng)掩飾自己的情感,又如何騙得過(guò)他的眼睛呢?
他突然笑了,那是一種篤定、情感得到回應(yīng)后產(chǎn)生的幸福而愉悅的笑容。他的聲音再也找不到絲毫的冷冽,柔軟得猶如四月里的春風(fēng)。
“天知道,當(dāng)我在巴黎見(jiàn)到你時(shí),有多么驚喜。我虔誠(chéng)地感激著上帝,讓我終于找到了你。而我的幸福才剛剛綻放,卻立刻被嫉妒折磨得心灰意冷。我曾愚蠢地誤解了你和安東尼先生的關(guān)系,以致于都沒(méi)能好好的與你告別。直到你離開(kāi)巴黎后,我才驚覺(jué)自己做了件多么愚蠢的事情。這件事始終橫亙?cè)谖业男睦铮屛颐棵肯肫鹁蜔o(wú)法平靜。我不顧一切地打聽(tīng)你的消息,沒(méi)錯(cuò),你那聰明的小腦瓜一定猜到了,我去樸次茅斯并非偶然,而是為了你。我想見(jiàn)你,發(fā)瘋似地想你。如果我不去馬上趕到你的面前,無(wú)論我做什么都失去了意義?!?p> 我的雙手死死地抓緊裙角,震驚、喜悅、擔(dān)憂(yōu)、疑慮種種情緒在我的血液里融合,“我想您是在和我開(kāi)玩笑吧,相比起我這樣無(wú)趣的人,莫妮卡無(wú)論是性格還是家世,看起來(lái)都和您更加般配不是嗎?”
“噢——”他突然笑了,激動(dòng)地握住了我的雙手:“親愛(ài)的愛(ài)麗絲,我能這樣叫你嗎?請(qǐng)?jiān)试S我這樣稱(chēng)呼你。我知道你誤解了我的對(duì)亨特小姐的感情,很抱歉我的粗心沒(méi)能讓我早點(diǎn)兒發(fā)現(xiàn)你的痛苦,但也正是你的這份痛苦,才讓我擁有了下定決心坦白一切的勇氣。你知道,我們都是情感內(nèi)斂的人,習(xí)慣把什么都藏在心里不讓別人知道,明明內(nèi)心早已熱血翻涌,可臉上還要裝得云淡風(fēng)輕。我曾經(jīng)為自己的這種深沉性格而自豪過(guò),但現(xiàn)在我明白,自己差點(diǎn)兒因?yàn)樗チ四恪N液軕c幸,自己醒悟得非常及時(shí),就在昨天晚上當(dāng)我懷著沮喪、失望的心情回到我在樸次茅斯的住處時(shí),偶然聽(tīng)到一位妻子在抱怨自己的丈夫不解風(fēng)情,她說(shuō)他一定早就不再愛(ài)她了,理由是他已經(jīng)很多年沒(méi)有說(shuō)過(guò)‘我愛(ài)你’這三個(gè)字了。但是丈夫卻感覺(jué)很無(wú)奈,他說(shuō)他只是把感情放在心里而已,那位太太說(shuō)你放在心里我怎么感受得到呢?愛(ài)就是要大膽地說(shuō)出來(lái)才對(duì)。我真要感謝這位太太,她的話(huà)突然讓我明白,一直以來(lái)我都做錯(cuò)了。我小心翼翼地試探著你的反應(yīng)——”
他突然停了下來(lái),“請(qǐng)?jiān)徫业拈L(zhǎng)篇大論和毫無(wú)邏輯,不管以前我們走過(guò)多少?gòu)澛?,現(xiàn)在我鼓起所有的勇氣向你表白。那么親愛(ài)的愛(ài)麗絲,告訴我,你愿意做我的未婚妻嗎?”
他的語(yǔ)速非??欤凵駪┣校兆∥业碾p手甚至因?yàn)榧鼻卸⑽㈩澏吨?