等待的時間里,莉莉和羅絲太太不停地在抱怨,我們等了大約三四分鐘,馬路那頭傳來了馬蹄聲,但無法看清馬背上的人。
莉莉說:“難道是庫爾回來了嗎?”
“三四分鐘可不夠走個來回的?!苯芸吮硎痉穸?。
羅絲太太擔(dān)憂地說:“為什么只有一匹馬,我們的馬車在哪里?難道布朗先生打算不管我們的死活了嗎?”
就在大家你一言我語的討論聲中,馬兒越跑越近,很快來到了大家面前。這是布朗先生的其中一名男仆,羅絲太太以為他會停下來解釋清楚,但他只是匆匆點(diǎn)頭致意,便繼續(xù)快馬加鞭地向前奔去。
“噢,天哪,作為一名仆人,他怎么敢對主人的客人如此無禮?”羅絲太太不敢置信地盯著男仆遠(yuǎn)去的背影。
這個插曲,讓羅絲太太在接下來的等待過程中忙得無瑕他顧,因?yàn)樗恢痹诒г购椭淞R,反倒是不再感覺無聊了。
庫爾是半小時后回來的,與他同行的除了布朗先生家的馬車外,還有一個重要的消息:布朗先生家的新客人梅森先生的助手出了意外事故,傷得很嚴(yán)重?,F(xiàn)在已經(jīng)打發(fā)了一名男仆(就是我們之間遇到的那位)去鎮(zhèn)上請醫(yī)生了。
羅絲太太早就從梅森先生的穿著打扮和布朗先生對其的態(tài)度上推測出他身價不凡,當(dāng)我們重新回到布朗先生府上的時候,她終于等到了獻(xiàn)殷勤的機(jī)會,是絕計不肯放過的。
于是她情真意切地對這件事發(fā)表了自己的看法:“天哪,我但愿那位可憐的先生沒什么大礙吧?為了一個助手耽誤自己寶貴的行程,足以證明您真是位心地善良的紳士,要知道……”
然而她的話還沒說完,就收到了梅森先生冷漠的注視。這位先生此前從未曾將目光投注到我們一行人身上,這會兒終于看了過來,但眼神卻極其冷酷,就仿佛在無聲地說:這是誰,她有什么資格跟我說話?
羅絲太太整個都僵住了,空氣中仿佛都充滿了一種名為尷尬的氣息……
這還是我第一次在英國的土地上見到外國人,在我第一眼見到梅森先生的時候,就不禁開始想象,既然西印度群島的人能夠來到英國,那么大清的人是否也有可能來到這里?如果能夠在這里遇到一個同胞,那么——
噢,得了吧,就算是遇上了,他或者她,也不會認(rèn)為我是他們的同胞!
我不禁苦笑,自己現(xiàn)在真真成了個四不像了。
“這位小姐,你為什么要搖頭,是不認(rèn)同我的行為,認(rèn)為我不配被稱為善良的紳士嗎?”
我從自己的臆想中被驚醒,發(fā)現(xiàn)自己成了所有人注目的焦點(diǎn)。而始作俑者梅森先生,正以無比嚴(yán)厲的目光盯著我。
“啊,關(guān)于您是否配被得上這一稱謂,我想作為陌生人,我是沒有權(quán)力也不方便發(fā)表任何看法的?!?p> “是嗎?狡猾的回答,小姑娘,不過你的謹(jǐn)慎是很有益處的,它將極大程度地避免讓你自己陷入到愚蠢的境地……”
就在我不知該如何接話的時候,仆人匆匆來告,說是尼赫魯先生的狀況變得更糟了:“天哪,他的血一直止不住,把床單都浸透了,太可怕了先生,我怕他是馬上就要堅持不住了,噢,可憐的尼赫魯先生……”
年輕的男仆驚慌失措的態(tài)度感染了在場所有的人,恐懼和陰云迅速在所有人心里漫延開來。
梅森先生面無表情地問:“醫(yī)生在哪里,為什么我還沒有看見他?”
布朗先生立刻站起來,打鈴叫管家去門口看看是否有醫(yī)生過來的跡象。
然而又過了一會兒,被打發(fā)去請醫(yī)生的男仆倒是回來了,可卻沒能帶回醫(yī)生?!澳隙麽t(yī)生出了遠(yuǎn)門,短期內(nèi)不會回來。”
這可真不是什么好消息!所有人的臉色都變得凝重起來,除了——梅森先生,他仍舊是那樣淡漠,說話聲音毫無起伏:“布朗先生,你有什么良好的建議嗎?”
布朗先生一臉為難與焦慮:“非常抱歉梅森先生,我希望自己能提出行之有效的建議來,但事實(shí)上這鎮(zhèn)上除了莫迪恩先生外,真的找不出半個會醫(yī)術(shù)的人了。”
事情陷入了兩難,就在這時,負(fù)責(zé)照顧病人的仆人驚慌失措地跑了進(jìn)來:“梅森先生,他暈過去了,他沒有意識了,天哪,他要死了——”
梅森先生還沒什么太大的表情變化,布朗先生卻是悖然色變,急急說道:“雖然不知道尼赫魯先生能否堅持到前往下一個城鎮(zhèn),但現(xiàn)在情況危急,恐怕我們也只能帶著他趕路了。”
“距離最近的城鎮(zhèn)有多遠(yuǎn)?”
“大約十英里。”
“最少要兩個小時!更何況這樣惡劣的天氣并不適合出門——”梅森先生面無表情地說:“但正如你所說的那樣,我們還能有什么別的辦法呢?愿上帝保佑他,那么出發(fā)吧?!?p> 這真是太奇怪了,性命垂危的那個人是梅森先生的助手,可他表現(xiàn)的卻仿佛在談?wù)撎鞖庖粯拥粺o波。反倒是布朗先生,更像是病人的親屬。
布朗先生也的確應(yīng)該著急,畢竟如果尼赫魯先生死在這里,多少總會令人感覺晦氣。
仆人匆匆跑去套馬車,大廳里一陣人仰馬翻,我本不該多管閑事的,但這是一條人命,我沒法說服自己眼睜睜看著,卻無動于衷。
“等等——”
所有人的目光都望了過來,我實(shí)在不愿意如此高調(diào),出風(fēng)頭更非我本意,但是如今箭在弦上,我也只能硬著頭皮對梅森先生說道:“我能去看看嗎,或許可以幫得上忙?!?p> 梅森先生銳利的目光上下打量著我,仿佛要在我臉上灼出一個洞來:“你知道自己在說什么嗎?小姑娘!”
“我不是專業(yè)的醫(yī)生,但是略懂一些醫(yī)術(shù),您可以選擇讓我試一試,也可以選擇帶他離開,不過相信您心里也非常清楚,他一旦離開這里,恐怕根本堅持不到下一個城鎮(zhèn)?!?p> “你在詛咒我的助手?”梅森先生身上有一種不怒自威的氣勢,盡管他面無表情,可當(dāng)他的眼睛如此銳利地看著我,目光里全是審視的時候,真的讓人無法判斷他的心思,從而無端生出一股恐懼來。