第24章 故人
過(guò)了幾天,羅絲太太突然宣布了一則好消息,據(jù)說(shuō)有一位住在樸次茅斯的紳士需要購(gòu)買幾匹半大的小馬駒。那是位大方的紳士,價(jià)格隨便我們開,但由于他太忙了,需要牧場(chǎng)將選好的馬駒送到他家里去。
牧場(chǎng)的兩個(gè)工人都有忙不完的事情,他們誰(shuí)也沒(méi)有功夫去跑這一趟。布魯克先生整天無(wú)所事事,不是喝酒賭博就是和朋友鬼混,他本是最好的人選。
對(duì)于能夠得到一筆不菲的收入,布魯克先生是非常樂(lè)意跑這一趟的,但羅絲太太合情合理地說(shuō)道:“親愛的布魯克先生,艾倫和杰克都長(zhǎng)大了,我認(rèn)為年輕人還是應(yīng)該多出去見見世面,這無(wú)疑將是件對(duì)他們大有裨益的事情,過(guò)分的溺愛將使得他們一事無(wú)成……”
接下來(lái)是她關(guān)于如何將孩子們教養(yǎng)成材的長(zhǎng)篇大論,布魯克先生一聽,認(rèn)為她說(shuō)得非常正確,反正牧場(chǎng)得到的收入,最后都得進(jìn)自己的口袋,去與不去,又有什么區(qū)別呢?
于是,送馬的事情就落到了杰克和艾倫的身上。
“杰克沒(méi)有經(jīng)驗(yàn),我怕路上會(huì)出亂子,還是讓他們倆一塊兒去吧?!绷_絲太太如此提議道。
我當(dāng)然不樂(lè)意了,艾倫的腳還沒(méi)有完全好呢。但是羅絲太太一再保證艾倫過(guò)去也只需要照看一二,需要走動(dòng)的事情完全可以交給杰克。
“牧場(chǎng)方面,你們也完全沒(méi)有必要擔(dān)心,我和布魯克先生還有莉莉,我們都會(huì)去照料的,你就放心地去吧?!?p> 第二天早上,我目送艾倫和杰克騎著駿馬遠(yuǎn)去的背影,如果說(shuō)完全無(wú)動(dòng)天衷那是不誠(chéng)實(shí)的。對(duì)親人的遠(yuǎn)行,我一面心中擔(dān)憂,又一面安慰自己:這是件再尋常不過(guò)的事了,如果我為此而擔(dān)心,那不得不說(shuō)我實(shí)在是太過(guò)于多愁善感了!
正當(dāng)我這樣安慰自己的時(shí)候,無(wú)意中瞥見出現(xiàn)在莉莉臉上一抹非常奇怪的笑容,我說(shuō)不上來(lái)她那是什么意思,我完全無(wú)法理解也無(wú)法猜測(cè)。
只是這件事情,如同一片陰影,始終籠罩在我的心里。
這天,為了艾倫的離去,我理所當(dāng)然的情緒有些低落。做好早餐后,羅絲太太吩咐我去牧場(chǎng)照料馬匹,而她自己和莉莉,因?yàn)閮商旌蟛╊D莊園有個(gè)舞會(huì),她們這幾天都需要為舞會(huì)作準(zhǔn)備,完全抽不出時(shí)間來(lái)。
現(xiàn)在不是倫敦的社交旺季,所以每年的夏天倫敦的紳士小姐們都喜歡來(lái)到鄉(xiāng)村度假。而博頓莊園的懷特先生也再一次帶著一大幫人過(guò)來(lái)了,這似乎有成為他們習(xí)慣的趨勢(shì)。
這段時(shí)間,莉莉因?yàn)椤伴L(zhǎng)相秀麗,說(shuō)話討喜”而受到博頓莊園里的某些紳士的喜愛,常常受邀前往莊園做客。
我察覺(jué)到羅絲太太最近對(duì)待我和艾倫的態(tài)度又一次變了,變回了一年前的模樣。我懷著息事寧人的態(tài)度,不想過(guò)多爭(zhēng)辯,再說(shuō)我也確實(shí)喜歡上牧場(chǎng)去,陪著那些可愛的動(dòng)物們。
我到達(dá)牧場(chǎng)的時(shí)候,庫(kù)爾斯先生和希爾先生早已經(jīng)忙活開了。他們見到我似乎非常的驚訝:“天哪,叫這樣一位柔弱的千金小姐來(lái)干這種粗活,真是……”
“如果在天堂的布魯克夫人知道愛麗絲小姐和艾倫先生受的罪,該有多傷心?。 ?p> “這并沒(méi)有什么了不起的,我能行的,不用擔(dān)心!”提起母親,總是無(wú)可避免地叫我的心情變得低落,而投入緊張的勞動(dòng)中無(wú)疑是最合適的。
然而正當(dāng)我們大家都忙得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)的時(shí)候,突然來(lái)了一位陌生人。她在牧場(chǎng)的柵欄外張望了好幾次,這引起了庫(kù)爾斯先生的疑惑和警惕。
“小姐,我看她可能是個(gè)小偷,想要來(lái)牧場(chǎng)使壞的吧?”庫(kù)爾斯先生憂心忡忡地說(shuō)。
希爾先生反駁道:“我看不像,她看上去不像個(gè)壞人……”
“親愛的希爾,壞人臉上可不會(huì)刻著字!”
眼看兩位先生各執(zhí)己見就要吵起來(lái),我為了慎重起見,決定讓庫(kù)爾斯先生上前詢問(wèn)一番。
庫(kù)爾斯先生領(lǐng)命而去,我看著他向那位女士走去,然后聽到他高聲嚷了起來(lái)。
不久,那位女士就被帶到了我的面前。
她向我行禮,然后仔仔細(xì)細(xì)地打量著我遲疑地問(wèn)道:“請(qǐng)恕我冒昧,請(qǐng)問(wèn)您是愛麗絲·布魯克小姐嗎?”
我抬起頭,這是一位約二十七八歲,頭戴寬沿帽,身穿灰色亞麻裙的太太。她身材矮小,但五官秀麗,皮膚白皙。
“您認(rèn)識(shí)我?”我疑惑地看著面前的這個(gè)婦人,她的面容有些熟悉,但我卻想不起來(lái)更多內(nèi)容。
“天哪,真的是你,我的好小姐!”她激動(dòng)地緊緊抱住我,然后說(shuō):“我是你母親布魯克夫人的侍女,你小的時(shí)候我整天地抱著你,給你講故事,我但愿你還能記得一點(diǎn)兒。”
“哦,簡(jiǎn),我記得,我當(dāng)然記得你,那個(gè)時(shí)候你整天陪著我玩,我還記得你教我唱的小曲兒。不過(guò)你現(xiàn)在可變了太多啦,我都要認(rèn)不出來(lái)啦!”我驚喜地回抱住她,大聲嚷道。
“是的,小姐!你能記得真叫我高興。不過(guò)現(xiàn)在您得叫我懷特太太啦!”
“啊,你結(jié)婚了!你的丈夫他好嗎?”
“他很好,我的孩子們也很好!”
久別重逢的人,再見面總是會(huì)有許多的話題,懷特太太曾經(jīng)是我母親的侍女,大約在我七歲的時(shí)候她離開了這里。
“小姐怎么會(huì)在這兒?”她看著我身上的穿著和手里的活計(jì),萬(wàn)分疑惑地問(wèn)道:“我但愿夫人沒(méi)出什么事兒吧?我無(wú)法想象她能忍心叫她的寶貝兒干這些下人做的活計(jì)?!?p> 當(dāng)我告訴她母親早在六年前(也就是她離開后的幾個(gè)月后)就已去世時(shí),她萬(wàn)分驚愕,甚至流下了傷心的淚水。她哽咽著說(shuō)道:“這太叫人傷心了,我走的時(shí)候,夫人的身體還是那樣的結(jié)實(shí)。”
當(dāng)她得知如今布魯克家已經(jīng)沒(méi)落到只剩下這唯一的一個(gè)牧場(chǎng),而且還另娶了位帶著兩個(gè)孩子的寡婦,這些都注定了今天將是個(gè)令她永遠(yuǎn)充滿震驚這種情緒的日子。