負(fù)責(zé)翻譯的,正是哈巴羅夫身邊的達(dá)斡爾少年。
這少年被派去村寨外喊話,等王輔臣帶著民夫沖出來,頓時(shí)成為此戰(zhàn)的第一個(gè)俘虜。
王輔臣說出的漢話,先被隨軍通事翻譯為土話,達(dá)斡爾少年再連蒙帶猜,極不確定的講給哈巴羅夫聽。
經(jīng)過兩三層轉(zhuǎn)譯,到了哈巴羅夫耳朵里,已經(jīng)變成問他“是否為哥薩克大酋長(zhǎng)”。
哈巴羅夫耐心解釋道:“哥薩克不是部落,是不受領(lǐng)主統(tǒng)治的自由民。每一個(gè)哥薩...