吱嘎~吱嘎
公會(huì)那頭,正處于一種莫名氣氛中的霍克和瓦倫蒂娜,同時(shí)看向了被推開(kāi)的大門(mén)。
一個(gè)穿著東拼西湊般的破舊鎧甲,走路顫顫巍巍的大個(gè)子走了進(jìn)來(lái)。
不同于本地獵人們要多清涼有多清涼的裝束,他全身穿得無(wú)比嚴(yán)實(shí),連透氣的孔洞都沒(méi)見(jiàn)到。
自己要是穿這身,早就被外面的高溫燙熟了吧。
想到這,霍克有些佩服地看向?qū)Ψ健?p> 這一定是位實(shí)力高強(qiáng)的獵人,穿...