第162章 全場起立,這次不是演的
這番話一說出口,不僅給還沒上場的選手帶來了不小的壓力,同時(shí)也讓旁邊三名導(dǎo)師不知道該怎么接話,說話這么直接就不怕得罪節(jié)目組和其他同行嗎?
來上個(gè)節(jié)目恰飯而已嘛,節(jié)目組、觀眾、選手都開心滿意就好了,用不用這么認(rèn)真?。。?p> 見沒有人附和自己,那名導(dǎo)師也就興意闌珊的坐回了自己的座位,不打算繼續(xù)說下去,反正也是惹人嫌。至于說出這番話他是一點(diǎn)也不后悔,如果不合適節(jié)目組自然會(huì)剪掉。
...
陸祭酒
flow不太好翻譯,大概算是一種詞和節(jié)奏的結(jié)合模式,在說唱中詞句的停頓、切分技巧,重音的選擇以及個(gè)人腔調(diào)的結(jié)合風(fēng)格之類的。