第四十八章 盜版猖獗
“哈利,天吶,你在這里!”
哈利被海格從翻倒巷中救了出來,韋斯萊夫人高興的把哈利從海格手中拉過來,從包里拿出一把大毛刷撣著他身上的煤灰。
“你剛才用飛路粉時說錯了地址,還好沒錯過太遠(yuǎn)?!表f斯萊先生問到,“你剛才去哪了。”
“我剛才去了翻倒巷,我看到馬爾福父子和博金博克的商店老板,那個彎著腰的油膩老頭在吵架。”哈利連忙說到。
“也許是他想處理一些黑魔法物品,哼,早晚我要抓到他的把柄?!表f斯萊先生如此說到。
卡諾在一旁靜靜的聽著,如果他沒記錯,這一次盧修斯是把家里不能見光的東西賣給博金處理掉。
可是前兩天博金為了買子嗣藥劑,幾乎抽干了現(xiàn)金流。博金現(xiàn)在手頭沒錢,恐怕兩人就是因?yàn)槭蹆r的問題吵了起來。
不過盧修斯的目的也不是賺錢,而是讓東西脫手,所以他應(yīng)該吃了不小的虧。
“走了,孩子們,我們?nèi)ス澎`閣取錢?!表f斯萊先生把一家子人挨個拍了拍,挺直腰桿走向了古靈閣。
赫敏一家正在古靈閣大廳里詢問著怎樣用英鎊兌換加隆。她的父母顯得有些局促,反而是赫敏的神情很淡然。
“嗨,我在這里!”
赫敏看到韋斯萊一家子和她的朋友們,高興的揮著手。
韋斯萊先生對麻瓜興趣濃厚,非要拉著格蘭杰夫婦去破釜酒吧喝一杯。格蘭杰夫婦也很想通過韋斯萊先生了解魔法世界,他們約定等韋斯萊一家取完錢之后一起前往。
卡諾不需要取錢,他留在了古靈閣大廳,和格蘭杰夫婦坐下聊起了天。
“卡諾珀斯小先生,赫敏在學(xué)校受你照顧了?!备裉m杰夫人說到。
“叫我卡諾就好,夫人?!笨ㄖZ笑著回應(yīng)到,“赫敏是個很堅(jiān)強(qiáng)的姑娘,也是個聰明的女巫?!?p> 格蘭杰夫婦都笑了起來,他們以自己的女兒為榮。
“我聽說卡諾你是魔法世家的孩子?”格蘭杰先生問到。
“沒錯,怎么了?”
“我很好奇,像赫敏這樣的姑娘,今后在霍格沃茨畢業(yè)了,能做什么工作呢?”
卡諾感覺格蘭杰夫婦似乎是因?yàn)閷δХㄊ澜绮粔蛄私?,因此過分的擔(dān)憂了。
于是他大致給格蘭杰夫婦捋了捋目前魔法世界的幾類就業(yè)方向。
卡諾伸出手指數(shù)著:“第一種就是進(jìn)入魔法部,韋斯萊先生就是這樣。”
“第二種是進(jìn)入某家…算是企業(yè),比如這里?!笨ㄖZ指了指古靈閣大廳角落里的那些人類柜員。
“還有一種,就是靠著自己的聰明才智去發(fā)明特殊的魔法物品,自己當(dāng)老板。”
“聽起來和我們那邊差不多?!备裉m杰夫人松了口氣。
“是啊,都是人,能有多大不同?”卡諾笑著說到,“何況按照赫敏的聰明才智,今后不論走哪個方向都不是問題?!?p> 卡諾沒說的是,這幾條路都被世家大族把持著,普通人出身的巫師幾乎難有出頭之日。
伏地魔打著純血至上的幌子,忽悠了多少純血巫師為他而死。要不是以前和即將到來的兩場大戰(zhàn)打的純血巫師血脈凋零,恐怕在原書中也輪不到赫敏當(dāng)魔法部長。
和格蘭杰夫婦扯了兩句,哈利等人回到了大廳。韋斯萊夫人的小包鼓鼓的,里面似乎塞滿了加隆。
“說真的,謝謝你了,卡諾?!表f斯萊先生小聲地說到,“今年每個孩子都能穿上新袍子,用新課本了?!?p> 卡諾搖了搖頭:“這是舅舅你的勞動所得,沒什么謝不謝的?!?p> “好吧,這是最后一次。”韋斯萊先生眨了眨眼睛。
卡諾不想讓這件事成為韋斯萊先生心里的負(fù)擔(dān),親戚之間沒必要算的那么清楚。
“好了!”韋斯萊先生放大了音量,“去逛街吧孩子們,一小時后我們在麗痕書店門口集合!”
一大群孩子在韋斯萊夫人手中拿了平時兩倍的零花錢,歡呼著融入了人流。
韋斯萊夫婦拉著格蘭杰夫婦前往了破釜酒吧,卡諾和三人組悠閑的逛起了街。
“大家看了今年的書單嗎?那個吉德羅.洛哈特是什么人?”赫敏開口問到,“他寫了那么多書!”
“不清楚,我媽媽很喜歡他?!绷_恩嘟囔著。
“也許他是個著名巫師?”哈利也很好奇。
“赫敏,你寫一份十四英寸長的論文需要多長時間?”卡諾突然說到。
“幾個小時吧,如果有參考書的話。”赫敏立即回答到。
“洛哈特教授可是著作等身,真不知道他是怎么一邊冒險一邊如此高產(chǎn)的?!笨ㄖZ暗戳戳的給赫敏打起了預(yù)防針。
赫敏皺了皺眉頭,她對卡諾的話有些不感冒。但她也沒急著給洛哈特辯解什么,畢竟接下來的一年還要朝夕相處,他是什么樣的人很快就能見分曉。
一小時后,韋斯萊一家和卡諾等人重新在麗痕書店門口集合。
門口立著一個金發(fā)卷毛男巫的大幅相片,正是吉德羅.洛哈特。他正在麗痕書店里舉辦簽售會,店里全是中年婦女,看來他是真正的師奶殺手。
幾個人剛想擠進(jìn)去,一個有些猥瑣的聲音就在他們耳邊響了起來。
“是霍格沃茨的學(xué)生嗎?”
所有人都把目光投向了說話之人,這家伙胡子拉碴的,是個矮胖子,身上穿著臟兮兮的長袍,帶著一股煙熏味。
“哦,蒙頓格斯,你這么快就被放出來了?”韋斯萊先生上前一步,把孩子們擋在身后,“你不會是想再從背后給我施咒吧?!?p> “怎么會呢?亞瑟,我是一時糊涂,一時糊涂?!泵深D格斯干笑著說到。
“我今天可是有正經(jīng)事的,看看?”蒙頓格斯刷的一下拉開自己的長袍,幾十本洛哈特的書插在他袍子內(nèi)側(cè)的口袋里。
“非常便宜,只收辛苦錢?!?p> 卡諾盡力忍著不笑,他派出克利切出面,讓蒙頓格斯售賣洛哈特的盜版書。
蒙頓格斯還想玩投機(jī)倒把的把戲,但克利切告訴他,有很多沒飯吃的家伙都愿意干這活,不是非得讓他去。
于是他被迫簽了一個強(qiáng)制魔法契約,只能由他本人以高于卡諾印刷盜版書的成本價一點(diǎn)點(diǎn)的價格售賣給霍格沃茨的學(xué)生,一人最多一套,任何一個條件不滿足都不行。
那一點(diǎn)點(diǎn)溢價就是給蒙頓格斯的辛苦費(fèi)了,賣的多掙得多。
“哦,蒙頓格斯,你真是卑鄙無恥!”韋斯萊夫人作為洛哈特的書迷,眼睛都瞪大了。
卡諾暗道不妙,韋斯萊夫人怕是要抵制盜版。
“給我來五套!”韋斯萊夫人豪氣的揮了揮手。