“ Where the youth pined away with desire, And the pale virgin shrouded in snow. Arise from their graves and aspire, Where my sunflower wishes to go.”
“彼處,青年耽于欲望而虺,
蒼白的姑娘,深埋于皚皚大雪之下。
而他們都將從冥府醒來,
奔往向日葵的夢想腹地?!?p> ——引子
那是一朵干枯了的向日葵,頭難得不是望著太陽的樣子,而是以一個(gè)詭異的曲折角度沉沉的垂向了地面,像是虔誠的叩首。很難想象它活著的時(shí)候該是多么璀璨奪目的光景,一定會(huì)吸引很多人來圍觀吧。
站在它底下的林荔知和元讓矜被襯托的格外小。林荔知踮著腳尖才能摸到向日葵最底下的花瓣,帶著褶皺的觸感,卻沒有預(yù)料之內(nèi)的灰塵。
有些奇怪……林荔知?jiǎng)偸栈厥郑涂匆娫岏嬲菩Ψ切Φ目粗?。他本來就比林荔知要高不少,哪怕女生踮著腳也矮上一截。
林荔知不服氣繼續(xù)墊腳,仍舊以失敗告終,這才不得不放棄,恨恨的開口:“有什么發(fā)現(xiàn)嗎?”
“這里有血的氣息和腐爛的味道,”元讓矜抬起頭,“你知道術(shù)之一族的圣女嗎?”
“是最后一任圣女嗎?”
“嗯。術(shù)族千年來繼承預(yù)言血脈最純的人,被視為術(shù)之一族的希望,”元讓矜的語氣很輕,“她就是在這里死的?!?p> “……什么?”
“從閣樓里跳下來的,那時(shí)她已經(jīng)被剝奪了圣女的身份,被囚禁在閣樓的頂層。因?yàn)樗`反了術(shù)族不能與外族通婚的規(guī)定?!?p> 術(shù)之一族不能和外族結(jié)婚生子,以保證血脈的純粹性,這點(diǎn)林荔知是知道的。甘洛姐曾經(jīng)狠狠的吐槽過這個(gè)迂腐的規(guī)矩?zé)o數(shù)次,然后趁著年輕談了一個(gè)又一個(gè)小鮮肉,逍遙快活去了。
“她死后,名義上的丈夫?qū)⑺氖w裝在水晶棺材里,埋在這,上面修建了這座望日園。所以真不知道這里關(guān)于愛情的幸福傳聞是怎么來的,這明明是個(gè)天大的悲劇?!痹岏娴恼Z氣頗為嘲諷。
那些年輕的情侶被傳聞騙到這里來,然后紛紛成為了滋養(yǎng)黑暗的肥料。
“人死不能復(fù)生,就算汲取再多的鮮血又能怎樣呢?”
林荔知卻想到了另一點(diǎn):“是進(jìn)來這里的人都會(huì)受到攻擊嗎?還是只有情侶是它的目標(biāo)?”
“按道理來說是情侶,它很聰明,會(huì)有選擇的捕捉獵物。你還記得那個(gè)傳說是什么嗎?采摘向日葵上的花籽才能同心永結(jié),想來也只有情侶會(huì)在這里荒廢后還前來做這種事情吧?!?p> “至于情侶的判斷標(biāo)準(zhǔn),”元讓矜低頭看向林荔知,眼中的神色讓人莫名警惕起來。
“你要干嗎?我和你說不要亂來啊。”
“失禮了?!痹岏婕澥康囊欢Y,朝她伸出手來。
林荔知松了口氣:“哎呀,牽個(gè)手而已,你直接說不就行了?!彼亚鞍雮€(gè)手掌搭在元讓矜的手上,眨了眨眼,莫名期待起來。
預(yù)想中的山崩地裂,大霧來襲并沒有發(fā)生,一切都安安靜靜的。
林荔知和元讓矜并排站了一會(huì),感覺這樣有些傻:“你確定是這樣嗎?我怎么感覺這個(gè)打開方式有些不太對勁。”
她想事情時(shí)下意識就想摩擦手指,但手還被牽著,因此指尖只是虛虛的劃過元讓矜的掌心,帶來一陣若有若無的癢。
“要不我們再觀察觀察?試試別的辦法?”林荔知說著就想把手抽回來。
冷不防一股力傳來,元讓矜把她往旁邊一拽,帶的林荔知踉蹌幾步,一頭裝上了元讓矜的胸膛。
“你……”林荔知?jiǎng)傄鲱^瞪他,腦袋就被往下按了按。
“有動(dòng)靜了?!痹岏娴穆曇魪念^頂傳來。
不用你說!林荔知顯然也感受到了地面的震顫,掙脫了半天沒掙扎出來,憤恨的伸出手指在他胸前戳了戳。
剛才的絲帶還是系早了!當(dāng)事人就是很生氣,非常生氣。
白櫻桃與魚
注:引子里的詩皆出自威廉·布萊克的《日光履者》,譯文為暨南大學(xué)出版社版本。