葬我之地死寂寒疆
千里冰封無人踏足
請(qǐng)為我唱最后一支挽歌
豺蟲虎豹也遠(yuǎn)遠(yuǎn)避之
在那靜默的日夜
一切悄然,一切肅靜
跳動(dòng)的心深深蹉嘆
生者憂患,死者哀傷
這柔月如此安詳
恰如悲憫的神明
在不知覺的時(shí)機(jī)
肆意奪取它人性命