“好的?!焙1I們說。
海盜們兵分五路。
黑手先休息睡大覺去了。
黑狗去了森林里,森林里雜草叢生,寸步難行,黑狗拿了砍刀看路。突然,一個綠色的光點(diǎn)閃爍。
黑豹去了沙灘上,卻遲遲找不到土,只有沙。突然,一陣沙塵暴像猛虎一樣撲了過來,黑豹差點(diǎn)被埋住了??勺屗@喜的是,一個褐色的點(diǎn)在閃爍。
“我覺得海盜有點(diǎn)古怪,明明我們在逃跑,他們卻放過我們?!蔽艺f。
“可能他們?nèi)ゴ顮I地了,他們還沒搭營地,可能不敢冒險?!贝蠹曳判牡卣f。
“好了!吉姆、克里斯和威廉在營地,其他人去找食物。”副船長哈利說。
我安靜地思考著......
“老大!我找到了!”黑狗和黑豹說,
“好!你們快用木晶石和土晶石造一艘木船,船長要去找水晶石了!”黑手說。
“等我的好消息!”船長說。
天已經(jīng)黑了,大家都睡著了。“啊——火山爆發(fā)了!”一把聲音說。
我們大家都驚醒了。
“砰——”火山爆發(fā)了。巖漿流了下來,火山旁的大石頭被爆了出來,周圍都爆炸了。所有人逃了出來,海盜們坐船逃了,只剩下我們幾個。我們紛紛開槍,想逼迫海盜們下船還擊。
“啊——”黑手暈了過去,海盜們不得不下船。
火山爆發(fā)得更嚴(yán)重了。
“停下!別打了!再打下去只會兩敗俱傷,去我的屋子里吧!”一個人說。
“你是誰?”所有人異口同聲地說。
“本.格恩利。”那個人說。
“本.格恩利!被流放的海盜!”海盜們叫道,然后準(zhǔn)備開槍。
“休想,”我說道,“海盜的仇人就是我們的朋友,保護(hù)他!”
“去我的屋子里,那里是島上唯一的死角,快!”本.格恩利說。
大家逃進(jìn)了本.格恩利的屋子,里面什么也沒有,只有一張破鋪?zhàn)印⒁粋€生銹的水壺和一個小箱子。我們把它打開了,里面有藏寶圖,可是有一半不見了。
“這不是我們的藏寶圖的一半嗎?”大家驚呼道,除了本.格恩利。