第八十二章 誅心
普朗克沒(méi)有回答葉澤的話。
他強(qiáng)迫自己遺忘了手腕斷裂的事實(shí),漸漸地冷靜了下來(lái)。
“聽(tīng)我說(shuō),我知道是我壞了規(guī)矩,但那真是一時(shí)糊涂,我愿意給你任何的賠償……”
他的話還沒(méi)說(shuō)完,葉澤手上的力氣猛地又增大的一分。
普朗克的手腕發(fā)出一聲脆響,骨頭又被捏斷了一寸,他倒也算是條硬漢,硬是深吸一口氣沒(méi)讓自己痛呼出來(lái)。
“我不想聽(tīng)廢話?!比~澤冷冷道,“回答我的問(wèn)題,想怎么死?”
普朗克咬牙,“我真的不想死?!?p> “這樣,我可以把這里的財(cái)寶全部給你,咱們之間的事情就此揭過(guò),我此生不會(huì)再踏入這片土地?!?p> 葉澤松開(kāi)了他的手腕。
在普朗克充滿希冀的目光之下,看到了葉澤握住了自己的另一只手。
那只手還是完好無(wú)損的。
普朗克立刻意識(shí)到了什么,神色變得異常緊張,“不,別!”
他在努力抽回自己的手,卻絕望的發(fā)現(xiàn)葉澤的手就像是一根鐵鉗,牢牢地鉗住了自己的手腕。
以自己的力氣根本就掙脫不開(kāi)。
緊接著“咔噠”一聲脆響,他一根手指的骨節(jié)被完全捏碎了。
普朗克疼得渾身顫抖,卻仍舊咬緊牙關(guān)一聲不敢吭。
葉澤那冰冷的聲音傳來(lái),“拿我給的東西和我談交易?”
“不不。”普朗克急忙辯解,“我還有以前存下的東西,或者我?guī)慊乇葼柤痔兀抢镞€有更多的……”
普朗克一邊說(shuō)著一邊在四處亂看。
他還沒(méi)有徹底放棄希望,外面全部都是自己人,只要給他一個(gè)逃出去的機(jī)會(huì),就還有翻身的可能性。
只要自己能出去!
忽然間他感覺(jué)眼前一暗,左眼深處傳來(lái)一陣劇痛。
眼窩之中,滲出了鮮血與某種難以辨別的液體與碎塊,普朗克立刻用斷掉的小臂捂住了傷口,心中伴隨著一股絕望。
他知道自己剛剛失去了一只眼睛,原因只不過(guò)是因?yàn)槎嗫戳藘裳蹌e處。
“不要東張西望?!?p> 葉澤的聲音傳入耳中,仿佛來(lái)自地獄的魔鬼。
他一直沒(méi)有在聽(tīng)普朗克說(shuō)什么,像這種人所說(shuō)的話,一個(gè)字都不值得相信。
在看到對(duì)方的小動(dòng)作后,就立刻出手教訓(xùn)了他一下。
順便讓他認(rèn)清了現(xiàn)實(shí),“別以為我不知道你在想什么,普朗克?!?p> “相信我,你絕對(duì)沒(méi)有能逃出去的機(jī)會(huì)?!?p> “就算有,那也是我主動(dòng)給你的。”
普朗克的語(yǔ)氣帶上了一絲祈求,“那你能不能……”
“不能?!?p> 葉澤接連捏碎了他的幾根手指。
同樣是一節(jié)一節(jié)的將其捏碎,清脆的聲響組合成最殘酷的樂(lè)章。
為了放大普朗克的痛苦,葉澤特地留了個(gè)心思,沒(méi)有像之前那樣直接捏碎他的手腕。
一次性的痛苦太過(guò)仁慈,不適合這種叛徒。
起初普朗克還在忍耐,直到三根手指被徹底捏碎,他終于忍受不了這種非人的折磨。
他開(kāi)始放聲哀嚎。
慘叫聲格外響亮,就與過(guò)去他所折磨的人一樣,聲音在這間特制的房間里面一直回蕩,久久不能停息。
其中還夾雜著他的求饒聲。
葉澤對(duì)此充耳不聞,下手倒是一次比一次干脆狠辣,他的恨意還無(wú)法完全消除。
不知過(guò)了多久,普朗克終于連慘叫聲也發(fā)不出來(lái)了。
葉澤伸手拍了拍他的臉,沒(méi)有任何反應(yīng)傳來(lái)。
摸了摸頸動(dòng)脈倒還有脈搏,這家伙是疼昏過(guò)去了。
看著昏睡過(guò)去的普朗克,又看了看外面,想起了那里還有許多不明真相的海盜存活。
對(duì)于普朗克的真正死法,他的心中已經(jīng)打定了個(gè)主意。
……
趁著夜色,葉澤拎著昏迷不醒的普朗克走出了房門(mén),準(zhǔn)備將他帶到冥淵號(hào)上。
被救了一命的伍德跟了出來(lái)。
剛剛發(fā)生的一切他都盡收眼底,對(duì)于這樣的葉澤他感到一絲陌生,又覺(jué)得格外的解氣。
葉澤見(jiàn)他出來(lái)忽然想到了什么,走過(guò)去特地和他說(shuō)了幾句話,然后直接帶著普朗克離開(kāi)了這里。
伍德聽(tīng)完了他的話后,臉上露出了震驚的神色。
然后又掙扎沉思了一會(huì)兒,最終像是想通了什么,孤身一人朝著艦隊(duì)的方向離去了。
……
葉澤拎著普朗克來(lái)到了冥淵號(hào)上。
這里還有正在巡邏的海盜,被他順手給處理掉。
海盜們不像海軍,除了這些被強(qiáng)迫去站崗的人之外,其余的海盜們還在島上尋歡作樂(lè)。
葉澤一直在想,如何才能把這群海盜的注意力,以最快的速度吸引過(guò)來(lái)。
直到他想到了冥淵號(hào)本身,還有上面潛藏的諸多火藥桶。
很快,劇烈的爆炸聲傳入所有海盜們的耳朵。
從這一刻起,所有海盜都在飛速往冥淵號(hào)的方向狂奔。
因?yàn)樗麄冇橙胙酆煹?,還有正在熊熊燃燒的冥淵號(hào)。
……
普朗克被一桶冷水所澆醒。
在看到葉澤的臉后,他瞬間清醒了過(guò)來(lái)。
第一件事就是大聲求饒,低三下四的道歉,所有卑微的詞語(yǔ)都一股腦兒的冒了出來(lái)。
葉澤只是在冷冷的看著他,可越是這樣普朗克說(shuō)得就越是起勁,以為這樣真的有用,因?yàn)槿~澤沒(méi)有再動(dòng)手的意思。
雖然很不實(shí)際,但或許他出了氣之后,真的會(huì)饒了自己一命呢?
可說(shuō)著說(shuō)著,普朗克忽然感覺(jué)哪里不太對(duì)勁。
附近好像變得空曠了許多,而且也變冷了,咸腥的海風(fēng)灌進(jìn)了他的脖領(lǐng),下方的吵鬧聲傳入耳中。
還有身旁格外烤人的火光。
是什么東西在燃燒?
抬眼一瞧,那東西很是眼熟,很像冥淵號(hào)的桅桿,記得上面的帆布還是自己親手挑選的。
不過(guò)現(xiàn)在已經(jīng)成了半塊燃燒的破布。
弄清楚了現(xiàn)狀,普朗克頓時(shí)感覺(jué)一股熱血直沖腦門(mén)。
冥淵號(hào)被燒了!
靠海吃飯的人,大多認(rèn)為船比命更重要,葉澤當(dāng)著他的面燒了他的船,這無(wú)異于在把他本人活活燒死。
難以言喻的憤恨讓普朗克忘卻了疼痛。
他想爬起身子,哪怕自己雙手全被廢掉,也要用牙齒咬碎敵人的喉嚨。
可就在他轉(zhuǎn)過(guò)身子的時(shí)候,忽然察覺(jué)到了另一件更恐怖的事情,讓他不由得停下了動(dòng)作。
燃燒的冥淵號(hào)下,幾乎所有的海盜們都聚集在了這里,吵鬧聲就是出自他們。
而普朗克所在的位置,是個(gè)正好能被所有人觀察到的位置。
他愣住了,不自覺(jué)的挺直了身子。
他想讓自己盡量表現(xiàn)得和過(guò)去一樣,想證明自己還是那個(gè)不可一世、不可戰(zhàn)勝的海上霸主。
但是他失敗了。
剛剛所發(fā)生的一切,都被海盜們親眼見(jiàn)證,包括他剛剛那副求饒的姿態(tài)。
海盜們都在用一種十分陌生的表情,在看著普朗克。
好像是在說(shuō),“原來(lái)大名鼎鼎的海盜之王普朗克,也會(huì)像條喪家之犬一樣搖尾乞憐?!?p> “原來(lái)他不是魔鬼,只是個(gè)普通人?!?p> “他真是一條可憐蟲(chóng)。”
普朗克仿佛親眼看到了,自己好不容易憑借他人對(duì)自己的恐懼,而建立起來(lái)的海盜帝國(guó),正在土崩瓦解。
臉色也不可避免的呈現(xiàn)出了一股病態(tài)的灰敗。
這番景象算是達(dá)到了葉澤的心理預(yù)期。
普朗克當(dāng)然是要?dú)⒌摹?p> 但是心,也是要先誅的。