第8章 序言:寂寞的書打破了寂寞
瓦爾登湖
“語(yǔ)語(yǔ)驚人,字字閃光,沁人肺腑,動(dòng)人衷腸”,這是《瓦爾登湖》最初的譯者徐遲先生所說(shuō)的:在繁忙的白晝,他有時(shí)會(huì)將信將疑,覺(jué)得它并沒(méi)有什么好處;直到黃昏,心情漸漸寂寞和恬靜下來(lái),才覺(jué)得“語(yǔ)語(yǔ)驚人,字字閃光,沁人肺腑,動(dòng)人衷腸”;而到夜深萬(wàn)籟俱寂之時(shí),就更為之神往了。
作者梭羅強(qiáng)調(diào)親近自然、熱愛(ài)自然,追求“簡(jiǎn)單些,再簡(jiǎn)單些”的質(zhì)樸生活,提倡短暫人生因思想豐盈而臻于...