第34章 看淡別離
我拿刀片割去阿布結(jié)團(tuán)的白毛。
還能去哪呢。哪里也不想去了吧。想去有雪的地方住上一段時(shí)間。逃離這里的一切,甚至逃離所有可有可無的人群。
尨不順?biāo)?,就倒地哭鬧不止。
被家綁著了,蝸牛背著殼,還是殼吸附著它不讓它離開半步,自由意志收縮成一團(tuán)然后死去,什么也沒剩下,我孤獨(dú)的站在家門前,婚后的我已然不是我了。
薄荷植株不斷往上攀升,新生的枝條在老枝條的基礎(chǔ)上繼續(xù)跋涉想觸摸天空。小小的兩瓣葉子還未長大。
混亂、憂愁、孤獨(dú)。串成了一起,它們跳舞高歌,在生活的泥潭越陷越深。我自己一個(gè)人睡,不想想朋友,也不想失去時(shí)間,靜下心來,墻上貼著一叢叢的便利貼,我的心胡亂的跳著。
慵懶的人間,回不去的夕山歲月,回不去的一間間出租房,以及離去的一個(gè)個(gè)人。再也見不到的失落包圍著我。
何必再見,一旦斷裂,就沒有必要再次把傷口揭開,即使用舌頭舔著傷口,也不會(huì)招來愛憐,只會(huì)更加深惡痛絕。罷了就罷了吧,歲月的掃把早已經(jīng)習(xí)慣了看淡別離。沒有什么不能失去的。
落得淚渾濁不堪,牽扯的羈絆扭曲一團(tuán)。放不下思戀,山巒壓在身。欲望的火苗燃燒著海,海底是深沉的夢(mèng)。41/21