在診療室里坐了大約半小時,維克多這才擺正了自己的心態(tài),裝作無事發(fā)生的樣子,走了出去。
詹妮弗和霍普女士都在前廳里坐著??吹搅司S克多,詹妮弗終于放下了自己提著的心。
“米契爾先生,看到你的樣子真讓我松了一口氣?!?p> “你以為發(fā)生了什么?不過是一個正常的心理診療而已?!本S克多和煦的回應(yīng),“不過,這次的客人可真是讓我有點頭疼啊。侍奉神的仆人,來找我做心理診療。要不是惡補了霍普女士的書籍,可能真的會丟掉招牌的?!?p> 說著,他對著霍普醫(yī)生輕輕欠身,表示感謝。
“是米契爾先生你的能力。要是我,肯定不會選擇接受這次的生意。心理問題我可能專業(yè)一點。但是面對那樣的人物,我可能根本不敢說出來。倒是米契爾先生,你的才能再次讓我震驚?!?p> 維克多微笑。
“這次是一個好的開局,也許。正是因為這個第一莊生意,讓我們變得越來越好呢?以后可能霍普醫(yī)生,你會忙起來的?!?p> “那么我們就如此期待吧?!?p> 和兩個人閑聊了幾句,還沒到下班的時間。維克多就提前宣布了今天下班,明天正常上班。
手中握著一份神秘世界的邀請函,此刻的他已經(jīng)沒有那么沉穩(wěn)的心能安靜的坐著了。
行走在回家的路上,維克多左手提著手杖,右手時不時的探進(jìn)內(nèi)襯口袋,撫摸著那略帶粗糙質(zhì)感的紙張。
也許,應(yīng)該先買一些材料備著?
不,不對。今天太沖動了。太早下班,很明顯是有事情。這會讓人覺得今天的診療有些問題的。雖然可以解釋,但是還是沖動了。我應(yīng)該更加沉穩(wěn)一點的。下次不能再犯了。
而且,希望越大,失望越大。不能對這張紙抱有太大的信心。我應(yīng)該平常心的對待。
那么,應(yīng)該怎么樣讓莫比烏斯很隨意的看到這張紙呢?不能刻意,太刻意就是試探。就是漏了餡。會讓它覺得自己根本就是個外強中干的夯貨。
雖然想這么多,有種和空氣斗智斗勇的感覺。但,總比什么都不做,總想著最好的方向要好很多。他還沒找到回家的路,怎么能死!
安全,安全第一!
維克多如此想到。
不知不覺的走到了家里,維克多這才想起。忘記讓詹妮弗給自己找女仆了。家里需要有人來打掃,需要有人去買菜做飯。
“算了,明天再說吧。不急于一時。而且,房屋也要重新粉刷。這是一個大工程?!?p> 維克多努力的規(guī)劃起未來要做的事情。并且一條一條的羅列寫在了紙上。
‘家里需要一位合格的女仆替我照料好家庭。日常的打掃做飯。不能再讓貝拉米清早起床做飯了,他在長身體。我想,詹妮弗應(yīng)該能夠給我一份合格的推薦。
貝拉米需要一身新衣服,馬上要到十月了,到了秋天他應(yīng)該有一身合格而又顯得體面的新衣服。
......’
最后,沒有寫在紙上的內(nèi)容是,直接把那張紙拿給莫比烏斯。不說話,只是看他的反應(yīng)。然后給出比較符合身份的回應(yīng)。這樣不會顯得刻意,但是也足夠撐起自己這幅沒有任何骨架的身份了。
奧爾德尼時間,下午六點四十分,貝拉米興致沖沖的打開了大門。一開門就看到正坐在高背椅上,得體的翹起二郎腿,正在讀著希洪新報的哥哥,維克多。
沒有帶著那個看起來很酷的單片眼鏡,外套應(yīng)該掛在了樓上的衣帽架上。只穿著翻領(lǐng)西裝馬甲,襯衫第一個扣子解開了,看起來很隨意。
他走近了兩步。
然后踮腳努力的想把把哥哥額前那縷始終保持在額前的頭發(fā)用力的向后捋順。但是,每次松手,它總會跑回原來的位置。
貝拉米有點氣憤。
“你應(yīng)該剪掉它,維克多。這一點也不紳士?!?p> “沒人說這樣不紳士,貝拉米?!蔽⑽⒌皖^配合著貝拉米動作的維克多輕笑,然后揉了揉他的頭,“倒是你,貝拉米。頭發(fā)有點長了,等會來我房間。我給你錢,你應(yīng)該去打理一下你的頭發(fā)。”
“是么?”
“你的劉海太長了,遮住了視線。這會讓人覺得沒有受到尊重。對話時應(yīng)該直視著別人的眼睛??墒莿e人快要看不到你的眼睛了,貝拉米。而且,這樣顯得你很陰郁,一點也不陽光。希洪是一座喜歡陽光的城市?!?p> 維克多沒有繼續(xù)說下去。
因為每當(dāng)沒有陽光,海上總會掀起波濤??倳写蛔苍诎到竻^(qū)上。希洪有多少人死于救援這樣的船只,很難計算。起碼,米契爾一家就深受其害。
“那我明天去理發(fā)。我可以留著像你一樣的頭發(fā)么?我有很多同學(xué)都覺得你的樣子很好。他們已經(jīng)開始戴起來單片眼鏡了?!?p> 哦,那可真是個阿蒙窩了!維克多在心里吐槽。
“模仿并不是一個良好的習(xí)慣。當(dāng)然,你除外。貝拉米。你是我的弟弟,像我總好過像別人?!?p> 維克多輕笑,然后指著座位。
“好了,吃完在聊吧。你應(yīng)該很餓了,吃飯吧。”
吃飯的時候,沒人說話。但是維克多能聽到那個掛在高背椅子旁邊的袋子里的嘶嘶的聲音。貝拉米應(yīng)該也聽到了。
維克多沒有裝作沒聽到,而是繼續(xù)吃飯。直到吃完了,才問了一句。
“你包里的是什么?”
“我包里的是?!必惱椎椭^,表情有點糾結(jié)。因為個子的問題,他的雙腿坐在椅子上夠不到地面,只能不斷的晃悠著??雌饋碛悬c可愛。
“好吧維克多。我告訴你。”
貝拉米看著維克多的眼睛。想起剛才維克多的話,他又掀起了劉海,努力的向后抓。
“你不要以為我瘋了。真的,我有一條會說話的蛇?!?p> “會說話的,蛇?活著的蛇?”
“是的,就是它!”貝拉米從布袋里拿出來那條白蛇。它安靜的環(huán)繞著貝拉米的手臂。維克多裝作不認(rèn)識的樣子,一把扯下了它。捏起它的脖子。
“貝拉米。你不該接觸這么危險的東西,哪怕,它很漂亮。”
“維克多,不是的。它是個好蛇。它叫莫比烏斯,有自己的名字。它從來不會傷害我的!”
維克多看著他,指著桌子上的餐盤。
“你說它會說話?貝拉米,也許我不該忙著工作。疏于對你社交的管理。好吧,我會認(rèn)真的研究一下這條蛇的。謹(jǐn)防,它真的會說話。如果是真的的話,我會把它送去教堂的。至于你,把餐盤都洗干凈。我會給你一個結(jié)果的?!?p> 說著,維克多提起了莫比烏斯,走上了樓。留下了懊惱的貝拉米。
而直到上樓,莫比烏斯才開口說了第一句話。
“偉大的主人,這次,您看起來的樣子真好,您足夠的像人?!?