第22章 詩人和農(nóng)夫
我的一個詩人朋友一輩子都在與大自然親密接觸。不久前,他寫了一首詩,并把它寄給了一位編輯。
這是一首生動的田園詩,詩中充滿了田野的自然氣息和鳥兒的悅?cè)烁杪?,還能感受到悅耳的潺潺流水聲。
當詩人再次被叫去討論這首詩時,他心里還希望能夠拿到足夠的稿費去吃一頓牛排,可是編輯把詩稿退了回來,還做了評論:
“太矯揉造作了。”
之后,我們幾個聚在一起吃意大利面,喝達...
我的一個詩人朋友一輩子都在與大自然親密接觸。不久前,他寫了一首詩,并把它寄給了一位編輯。
這是一首生動的田園詩,詩中充滿了田野的自然氣息和鳥兒的悅?cè)烁杪?,還能感受到悅耳的潺潺流水聲。
當詩人再次被叫去討論這首詩時,他心里還希望能夠拿到足夠的稿費去吃一頓牛排,可是編輯把詩稿退了回來,還做了評論:
“太矯揉造作了。”
之后,我們幾個聚在一起吃意大利面,喝達...