報紙上全版面刊登首相對福克蘭群島的演講,“我們有時會覺得歷史發(fā)生在他人身上,不料我們卻驀然發(fā)現(xiàn)我們正在這個島上創(chuàng)造歷史。”
其實,撒切爾夫人不遠萬里,不憚風險,不辭辛勞,跑到備遭兵燹之災的福克蘭群島來,是有其如意算盤的。
她不僅要為自己撈取政治資本,提請國人注意她的高瞻遠矚和勤政業(yè)績,而且要把這場戰(zhàn)爭的勝利果實鐵定下來,并為英國在它那影響極為有限的拉丁美洲找到一個象征性的...
報紙上全版面刊登首相對福克蘭群島的演講,“我們有時會覺得歷史發(fā)生在他人身上,不料我們卻驀然發(fā)現(xiàn)我們正在這個島上創(chuàng)造歷史。”
其實,撒切爾夫人不遠萬里,不憚風險,不辭辛勞,跑到備遭兵燹之災的福克蘭群島來,是有其如意算盤的。
她不僅要為自己撈取政治資本,提請國人注意她的高瞻遠矚和勤政業(yè)績,而且要把這場戰(zhàn)爭的勝利果實鐵定下來,并為英國在它那影響極為有限的拉丁美洲找到一個象征性的...