第二百五十八章 英美特殊關(guān)系
“都是為了血濃于水嘛?!卑瑐愅栠d皮笑肉不笑的回應(yīng)著,“這句話你們美國人聽過吧。”
血濃于水這個詞并不是漢語成語,而是英國諺語,但真正讓這個詞名聲大噪,被中國人所知道,還要從一八六零年說起。
英法聯(lián)軍進(jìn)攻大沽口受挫,在遠(yuǎn)東地區(qū)的美國艦隊參戰(zhàn),使這句話成為美國歷史上的名言之一。
當(dāng)指揮的將軍被問到為何違反美國的中立原則,協(xié)助在大沽口與中國作戰(zhàn)的英國艦隊時,便是以血濃...

青山鐵杉
推薦《從廉政公署開始稱雄港片》 穿越到港片的世界,成為一名ICAC探員。 傳奇第一步,從抓捕雷洛開始。 讓我們?nèi)w起立,給真正的大佬敬禮!