首頁 玄幻

克蘇魯?shù)氖雇?/h2>

第十六章:閣樓住戶

克蘇魯?shù)氖雇?/a> 南橋渡鴉 2172 2020-10-09 12:42:14

  司維脫下了自己的風(fēng)衣,掛在自己房間的落地衣架上。梳理了一下自己逃亡途中因為狂風(fēng)而凌亂的頭發(fā),便離開了自己的房間,準備踏上復(fù)式樓梯,前往閣樓。

  坐在一樓的弗瑞依舊抽著自己的煙,格外享受今晚的寂靜。司維也很難想象到在這種環(huán)境下還能有什么樣的喜好,所以對這位孤獨的老人也懷有一種敬佩。

  復(fù)式樓梯的盡頭是一扇有些脫漆的房門,乳白色的漆面殘破,露出了原本木材的色彩,看得出來飽經(jīng)了風(fēng)霜。

  司維屈指,用手背和關(guān)節(jié)輕輕叩響了房門,問道:“您好,方便打擾一下嗎?”

  房間內(nèi)沒有傳來任何的回應(yīng),司維猶豫了一下,想到了一個更好的理由,開口道:“昨天晚上我借居此處的時候,聽見了您演奏的樂曲,我覺得非常奇妙,請問我可以再次欣賞一下您的樂曲嗎?”

  這一次,房間內(nèi)傳來了一陣響聲,似乎是什么重物墜落在地的聲音。司維安靜地在房門后等待著,直到房門被輕輕地打開了一條縫隙。

  “您好,先生。”即使對方看不見他,司維依舊欠身行禮,“很高興認識您,我叫司維,是一位學(xué)術(shù)教授。我于昨晚聽聞了您的演奏,對您非常感興趣?!?p>  通過縫隙內(nèi),司維只能看見一點點微弱的燭火燈光在其中搖曳著,甚至連閣樓住戶的眼睛都看不見。

  因為對方是個啞巴,司維也不準備獲得言語上的回應(yīng),便繼續(xù)說道:“方便再演奏一曲么?我覺得您的樂曲十分美妙。”

  殊不知,這句話好似一根細長的銀針狠狠地扎在了閣樓住戶的心上。他猛地關(guān)上了房門,整棟旅館都好像在他的巨力之下顫抖著,發(fā)出痛苦的哀嚎。

  “別白費力氣了,他最討厭別人夸他的樂曲?!备ト鹨猜犚娏藰巧系膭屿o,馬后炮般給出了自己的溫馨提示。

  如果可以的話,這句話你能早點說嗎?

  事已至此,司維也只能哀嘆一聲,在門后留下了最后的一句話,“很抱歉,先生。如果我的話語刺激到了您,那么是我的錯。我并非有意為之,懇請原諒?!?p>  在他說完這句話后,一張紙條從門下的縫隙中鉆了出來,是遞給司維的。

  司維將其撿了起來,也看見了上面的文字。

  那上面所書寫的文字很簡單,意思也很明了。

  “滾”。

  對方受到的刺激顯然不小,司維的道歉完全無法奏效。他也只能選擇退讓一步,先讓這位音樂家冷靜一下,過一會兒或者明天再來詢問一下。

  “年輕人,你下來一下,我有些話想和你說。”樓下的弗瑞突然說道,“咳咳……有些話我得和你交代一下,我也不想讓我的房客之間出現(xiàn)矛盾?!?p>  司維沒有拒絕的余地,快步下樓,來到了弗瑞的面前,“有什么需要交代的嗎?”

  “你也看見了,那家伙很討厭別人稱贊他的樂曲?!备ト鹨贿呁轮鵁熑?,一邊說道,“你和他的談話盡可能避開稱贊之言。當(dāng)然,詆毀他也是不能接受的,所以能少談關(guān)于音樂的事情,就盡量少談,懂了嗎?”

  司維認真地點了點頭。

  “另外,他只有自己想要演奏的時候才會演奏,任何人強迫他演奏,他都會火冒三丈,這一點你也必須注意。”

  “好的。”司維表現(xiàn)得就像一個認真聽老師講課的小學(xué)生一樣。

  弗瑞要交代的事情其實也就這兩點最重要,其它的也不過是老年人的習(xí)慣性發(fā)言,不過司維出于禮貌,依舊聽完了所有的話。

  和弗瑞互道晚安后,司維回到了自己在二樓的房間。今天的睡意來得比昨晚更遲一些,效果也沒有那么強烈,至少司維還保持著清醒的神智和辨析能力。

  正當(dāng)他準備結(jié)束在奧新斯街的第二晚時,一陣窸窸窣窣的聲音在門后響了起來,一張顏色有些枯黃的紙張被從房門下的縫隙內(nèi)塞了進來。

  司維此時剛上床,看見那張紙頁后,又掀開了被子,來到了房門前,撿起了那張紙頁。

  上面的字跡司維非常熟悉,和閣樓住戶遞給他的紙頁上字體一模一樣。

  “我叫威廉·奧勒弗,是一個不稱職的小提琴演奏家。我不希望你喜歡我昨晚的樂曲,因為那太可怕了,如果你表示喜歡,那你也是一個很可怕的家伙。但是如果你喜歡的不是樂曲本身,而是那其中悅動的音符,那我想明晚我可以為你演奏?!?p>  剛開始的字體和那個“滾”完全一樣,可越到后面就越是飄忽猙獰,好似其主人是在痛苦慌亂的情境下寫下來的字體,張牙舞爪,各個都好似地獄爬出的惡魔一樣。

  得到這種回應(yīng),完全是出乎了司維預(yù)料的。在他的想法中,自己基本是不可能再見到閣樓房門被打開的情況了。可現(xiàn)在對方給了正面的回應(yīng),也算是一件好事,至少說明司維現(xiàn)在的線索還沒有完全斷掉。

  門后沒了動靜,司維也覺得對方是回到了自己的閣樓。他也不選擇繼續(xù)去打擾對方。將紙條折疊好放在一塵不染的書桌上,他再一次回到了被窩中,準備迎接第二天的到來。

  ——

  奧新斯街的夜晚,令人沉醉。

  曾經(jīng)的光景好似還停留在我的面前,那種五彩斑斕的街道,人聲鼎沸的節(jié)日……只可惜,已經(jīng)一去不復(fù)返了。

  我叫弗瑞·雷克斯,算是奧新斯街的居住者。我在這里經(jīng)營一家人氣還算不錯的旅館,生活還算不錯,只可惜一直都沒有婚娶。

  我本以為這種安靜祥和的日子會一直持續(xù)下去,但我還記得一切終結(jié)的日子。

  海水越過了沿海城市,如被某種力量傳送了一般襲入了脆弱的奧新斯街。我們猶如亞特蘭蒂斯,無助地被大海所擁抱,然后被拽入無底的深淵。

  所有人都可以聽見一個聲音在腦海之中回蕩,但我們無法辨析那種語言。那種語言超脫寰宇,不屬于任何一種人類已知的物種。

  流星劃破天穹,載著那塊巴萊姆石板降落世界,為整個世界帶來全新的知識。

  而我們,就好像祭品一樣,被拖進了地獄,作為交換知識的代價。

  但我沒有死去,我懷疑我瘋了,但我沒有瘋。

  不會有人銘記我的存在,也不會有人銘記奧新斯街曾經(jīng)的輝煌。

  但是,我還是希望能夠陪伴著這條承載了我歲月年華的街道,一起度過最后的余生。

  這,就是我所尋求的真理。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南