雖然對(duì)方?jīng)]有告訴自己那名單上究竟是什么意思,但是鄭綿綿知道這名單上應(yīng)該就是在告訴自己是誰(shuí)買了這打火機(jī)。
她深深地吸了一口氣,把名單放大之后就仔仔細(xì)細(xì)的盯著上面的三個(gè)名字。
三個(gè)名字,其中兩個(gè)他是不認(rèn)識(shí)的,可是最后一個(gè)她卻是認(rèn)識(shí)的。
雖然顯示的是英文名,但是鄭綿綿還是翻譯過(guò)來(lái)了。
“顧綿楓!”
她沒有想到買走其中三套限量版打火機(jī)的竟然是有顧綿楓的名字...