我挺煩他這樣,裝作沒看見,調(diào)回頭來又問比亞斯:“可以叫菲娜來一下嗎?她也是事發(fā)當(dāng)天的證人之一,我想問她幾句話?!?p> 比亞斯不以為然,但他還是點點頭,手指在那張茶幾上摸索了一下,很快,大廳的側(cè)門就開了一條縫,菲娜急急走了出來,還是穿著那身管家服。
“菲娜,卡倫小姐出事的經(jīng)過,你跟我說說好嗎?”我凝視著這個和氣的婦人,放緩聲音問道,我不想嚇著了她,畢竟我第一次來時她對我十分親切。
菲娜眨了眨眼睛,看了看不安的卡瑞和卡琳,又看了看比亞斯,最后看向我,舔了舔嘴唇,恭謹(jǐn)?shù)卮鸬溃骸拔?,我也說不清,我的確聽小姐說過,她要和西尼爾先生私奔,但是小姐并沒有告訴我具體的時間和安排。那天下午她突然一聲招呼都沒有打,自已就出門去了。我不敢問,也不敢跟老爺說,我還以為她就這樣跟西尼爾先生走了??墒翘炜旌诹藭r,西尼爾先生突然從后門進(jìn)來,問我卡倫小姐去哪兒了。我吃了一驚,就說我也不知道。西尼爾先生瘋了一樣沖出莊園去找她。到吃晚飯的時候,老爺也發(fā)現(xiàn)了,他一直問我,我沒有辦法,只好把小姐要私奔的事說了出來?!狈颇日f到這里,突然捂住臉,抽泣起來。
“好了好了,”比亞斯不耐煩,“一說就哭,這事兒跟你有什么關(guān)系?”
“菲娜,你別傷心?!蔽艺酒饋碜叩椒颇壬磉叞参克?,“我相信卡倫小姐沒有死,你也沒有作什么錯事……告訴我,你是看著卡倫小姐從小長大的人,應(yīng)該任何時候都能認(rèn)出她來,對嗎?”
看得出我的話如同刺中大家的鋼針,所有人都齊刷刷地瞪著我,包括遠(yuǎn)處的西尼爾和一直低著頭的西倫。菲娜嚇得連哭都忘了,驚慌地抬起眼,結(jié)結(jié)巴巴地道:“哦……對……當(dāng)然,不……也不一定……”她明白了我的意思,猶疑的目光投向明顯越來越緊張的卡瑞和卡琳。
我一笑,不再追問。我覺得自已差不多已想清了這件怪事的來龍去脈,不過,為了謹(jǐn)慎起見,我還要見一個人,再問幾個問題。
“比亞斯先生,能把桑迪也叫來嗎?”我又提出請求。
比亞斯的眉毛挑得老高,深思地看著我,又伸手在茶幾上摸索,我隱約看見在厚密的流蘇下,茶幾面上竟星星點點的全是小按紐,這個比亞斯老爺?shù)募揖哌€挺高科技的呢。果然,不到一分鐘,桑迪從廳室的后門走了進(jìn)來。
他走到比亞斯的沙發(fā)旁,靜靜地站下來。我討厭我將要提的問題,但我知道我不得不這樣做:“桑迪,我想知道,在卡倫小姐出去的時候,你在什么地方?”
桑迪面無表情,理也不理我,只是看著比亞斯。
比亞斯停了一會兒,簡短地命令道:“回答探長的問題,桑迪?!?p> 桑迪這才轉(zhuǎn)向我,冷冷地說:“我在莊園后面的馬廄里。”
“有人看見你嗎?”我繼續(xù)追問。
“沒有。不過我看見西尼爾先生,他從莊園后的家族墓地里走出來,急急地經(jīng)后門進(jìn)到城堡里?!鄙5险f得很平靜。
“莊園并不只有一個大門可以出入,對嗎,桑迪?”我再問。
這個問題令幾乎所有人都驚跳了一下,桑迪卻沒什么感覺,他依舊聲調(diào)刻板地說:“對,馬廄那里有一個側(cè)門,可以出入莊園?!?p> “那么,誰保管這側(cè)門的鑰匙呢?”這個問題問出來,我突然有種莫名其妙的心痛感,其實不用他說,我已經(jīng)猜到答案了。
桑迪半點也沒有猶豫,他的眼光錐一樣盯向我,坦然道:“我!”
眾人的表情再次變化,這一回似乎大家都若有所思,而我自已明白,我已對真相了然于胸,剩下的,只不過是如何取得最關(guān)鍵的證據(jù)。是的,我需要證據(jù)。
12
我從布袋里掏出那件銀色斗蓬,把它翻開到寫紅字的那一面,拿著它走到卡琳身邊,同時將手里的水筆塞進(jìn)她的指間。她奇怪地看著我,不理解我想要干什么。
我沖她笑笑,道:“卡琳,你會寫字嗎?”
她莫名其妙,遲疑了一下,但還是點點頭。
“那么,”我接著道,“請你把這行紅字,照樣寫一遍在這斗蓬上,好嗎?”
她恍然大悟,臉上的血色忽一下褪得干干凈凈,她惶恐地盯著我,嘴唇開始發(fā)抖,驀地,她一把抓起斗蓬扔到一邊,憤怒地尖叫:“我為什么要寫?我寫不出同樣的字跡又怎么樣?我是卡倫,這誰也否認(rèn)不了。”
“沒錯!”我收斂笑容,直起身子,猝起發(fā)難:“你說的對極了,卡倫小姐,沒有人能夠否認(rèn)你!”
此語一出,每個人都如突遭雷擊一般,徹底呆掉了。
我的話如連珠子彈傾瀉而出,看得出聽眾們都有些反應(yīng)不過來,這就對了,我本來就不打算讓他們有時間思考,我只想激出他們最本能的表現(xiàn)。
“卡琳,讓我再稱呼一次你的這個假名字吧。你不肯照樣寫并不是怕字跡不一樣,而是怕字跡一樣——事實上你害怕大家認(rèn)定你就是真正的卡倫小姐,不是嗎?你這段日子里的苦苦偽裝,我猜并不是想要人們相信你是卡倫,而是為了要讓所有人都懷疑你不是卡倫。為什么呢?大概是因為你有著不可告人的目的……我把話說開了吧,我猜你真正的目的就是想制造混亂,然后趁機(jī)繼承比亞斯家族的稱號和財產(chǎn),對不對?”
卡琳和卡瑞的手緊緊抓在一起,眼神絕望地看著我。
“你沒有繼承權(quán),”我繼續(xù)說,“所以你必須要想法子對付西倫。你假裝愛上了西尼爾,惹得你父親大發(fā)雷霆,而私底下,我猜和你相愛的是另一個人,是桑迪!”
房間里響起一片驚叫聲。
我還是只看著卡琳,不為所動地說:“你們精心設(shè)計了一個圈套,明知比亞斯先生會反對你們,你卻利用西尼爾要同你私奔的決定玩了個失蹤的把戲。隨后,你將斗蓬扔進(jìn)感恩湖,利用格瑞的言語不清誤導(dǎo)大家的思路,自已卻隱匿起來,等待著下一場戲開幕。我猜你們事先找好了一個高明的演員,來配合你們導(dǎo)演的這場鬧劇。所以卡瑞頂著鬼魂附體的名義出現(xiàn),而你,又?jǐn)[出一副失憶的架式堂而皇之地回來?!?p> “我……我為什么要這樣做?”卡琳憤怒得聲音都啞了。
“因為只有這樣,才能把比亞斯先生弄得焦頭爛額,同時還可以逼走愛著卡倫的西尼爾。他已經(jīng)沒有利用價值了,對不對?如果卡倫平安無事,那這場作秀的愛情就無法收場了。緊接著,你們就開始對付西倫,我猜是由卡琳穿著假斗蓬,趁夜半裝成鬼魂,嚇唬西倫,哄騙說他不是比亞斯先生的兒子。西倫受驚,信以為真,作出了失常的舉動,這正合你們的心意。”
“假斗蓬?!”卡琳驚訝至極,“那真斗蓬去哪兒了?”
“這場戲上演需要經(jīng)費,對不對?卡倫小姐?!蔽易I刺地說,“可你們沒想到,比亞斯先生雖然如你們所愿廢除了西倫的繼承權(quán),卻迅速地決定要收養(yǎng)西尼爾,使你們來不及再安排下面的事。我猜在你們本來的計劃中,西尼爾會遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),西倫會被趕出家族,而到了那時候,卡瑞就可以離去,卡琳就可以恢復(fù)記憶,在這段時間里忠誠勇敢的桑迪則會成為英雄-----在這種情況下,卡倫小姐要嫁給桑迪,就實在是再合適也沒有了,不是嗎?”
“你……你……”卡琳面色如土,說不出整句的話。西尼爾表情古怪,呆張著嘴,泥塑木雕一樣半欠著身子,手支在身后。菲娜在圍裙上搓著手,傻傻地盯著卡琳看。而卡瑞的丑臉正正對著我,藍(lán)色的眼睛里閃過一絲輕蔑,好一會兒,才嘶啞著道:“你是我所見過的,最笨的警察!”