第七十五章:魔鏡啊,魔鏡?。ǘ弦唬?/h1>
厄里斯魔鏡中的景象讓我流連忘返。
為此我每天都一日三次的在厄里斯魔鏡的面前照它個好幾次,一天不照幾次,就覺得渾身不舒服。
人們害怕厄里斯魔鏡,那是因為其中的幻像會讓他們沉迷其中,心魂失神,但我不一樣,每照一次鏡子,當(dāng)我看到里面的景象就越發(fā)覺得自己上下渾身有勁,我要更加努力的在霍格沃茲里面挖掘秘密,然后從此聲名大振。
也許是我的這股傻勁加上多次頻繁的使用魔鏡的緣故,可能因為這樣導(dǎo)致了厄里斯魔鏡似乎出了一點問題。
那是一天傍晚,我依然一如往常的去到魔鏡的面前尋找自信以及動力,但是在站鏡子面前的我所看到的的不再是往日的那般景象,而是呈現(xiàn)了另外一個特殊的場景。
在那個場景里面,主角居然不再是我布魯斯.皮可!
而是變成了兩個男人?
但我依然耐心的看著鏡子里面的內(nèi)容,畢竟我很想清楚知道厄里斯魔鏡到底發(fā)生了什么事情。
不過我觀察了很長的一段時間,這兩個男人好像只是在一間教室里面瘋狂的研究著某種的魔法....也許是黑魔法之類的。
因為我布魯斯.皮可居然看不懂他們到底在研究什么魔法,鑒于我本人優(yōu)秀,凡是遇到看不懂的魔法一律肯定都是邪惡的黑魔法。
過程很無聊,也很短暫,甚至看不到什么有用的信息,但是值得一提的是這兩個男人都長得很帥。
一個黑發(fā)陰柔,另外一個金發(fā)陽光.....不知道為什么覺得他們兩個還挺配的。
反正等自己回過神來,這段景象就消失得無影無蹤,反倒又變成了屬于自己原來的畫面景象。
過程非常的古怪,但我布魯斯.皮可卻嗅到了這里面的大文章,剛才那段影像里面的兩個男人絕對大有來頭。
如果自己能夠在這面鏡子中,挖掘到了什么驚天大秘密,豈不是又離聲名大振近了一步?
不過接下來,無論我再怎么照魔鏡,都無法再次看到那個特殊的場景,為此我非常的苦惱。
難道是我照得還不夠多嗎?
秉著這個原理,我開始每天照它個八九次,但是景象依然還是屬于自己的,并沒有再出現(xiàn)過那兩個男人研究魔法的場景。
慢慢的,我也將這件事情給淡忘了,不過這終究是在心里面留下一個遺憾。
為此我將這篇短暫又離奇的故事記錄在這本盜城筆記當(dāng)中,希望下一個有緣人能看到這段故事以后,能夠為我去尋找答案。
..........
片刻之后,看完整編故事的約翰合攏上了書本,他仔細(xì)的想著這個故事里面的厄里斯魔鏡。
在原著里面,這片鏡子確實可以照射人類內(nèi)心的渴望之物,在約翰的認(rèn)知當(dāng)中這片鏡子最早出現(xiàn)的一次好像就是“神奇動物”里面,鄧布利多在照鏡子出現(xiàn)了格林德沃的這個場景,在之后應(yīng)該就是哈利照鏡子見父母的情形。
所以布魯斯.皮可在鏡子里面看到自己成為了霍格沃茲風(fēng)云人物,然后在魔法界聲名大振,確實是合情合理。
但是為什么會出現(xiàn)了這么一個不相關(guān)的場景,難道真是魔鏡被布魯斯.皮可照到厭煩,照到怕了。
所以魔鏡出錯了嗎?
不過有一件事情讓約翰頗為在意,就是布魯斯.皮可描述的那個曇花一現(xiàn)場景,怎么他感覺那兩個人可能就是戈德里克·格蘭芬多以及薩拉查·斯萊特林。
黑發(fā)陰柔,金發(fā)陽光,還莫名的相配....應(yīng)該是他們沒錯了,所以布魯斯.皮可才看不懂他們使用的魔法...也很符合邏輯。
所以他們當(dāng)時正在研究魔法?
要是自己能在魔鏡面前,開啟賢者模式好好的偷師一番,那豈不是美滋滋?
想到這里的約翰,頓時就覺得自己眼前的這些黑魔法書籍不香了。
看這些魔法書籍,還得左防右防什么有的沒的,瞧瞧伏地魔好好的一個帥哥硬生生被搞成了無鼻孔的禿頭男。
把盜城筆記合攏上,放回了原處以后。
約翰打算還是先找魔鏡去了,畢竟里面說不準(zhǔn)還真有自己想要的東西。
遠(yuǎn)處鬼鬼祟祟的鄧布利多看到約翰把手上的書籍放回去甚至打算離開圖書館以后,便覺得約翰這個孩子非常的難得,居然在力量的面前懂得知進(jìn)退,及時的抽身出來,沒有絲毫的猶豫。
果然他自己的內(nèi)心還不希望約翰這個孩子接觸黑魔法,至少不應(yīng)該在這個時候接觸。
魔鏡啊,魔鏡啊,我約某人來了。
約翰心急的跑回去男生寢室的方向,如果沒有記錯的話,哈利這個時候應(yīng)該在照魔鏡,自己過去研究一下,豈不是更好?
..............
灰暗的過廊上面。
哈利癡迷的看著眼前的一面鏡子。
這面鏡子的高度直達(dá)天花板,金色邊框,底下是2只爪子形的腳支撐。頂部刻了“厄里斯斯特拉·厄赫魯....等的字眼。
“母親...父親..”
哈利留戀的看著鏡子里面的雙親。
他們就是自己的父母,哈利有太多的話想對他們說。
但是最后還是變成了站在原地,靜靜的看著他們.....
這樣就好了,哈利已經(jīng)很滿足,只要能夠再見自己的父母一面。
一只小手突然搭在了哈利的肩膀上。
“原來你在這里?!?p> 約翰的聲音在哈利的旁邊響了起來。
哈利驚喜的拉著約翰說著:“我還以為你先從圖書館先回來了,不過你看看我發(fā)現(xiàn)了什么,一面神奇的鏡子。”
說完以后,哈利急忙的把約翰一起拉到了鏡子的面前。
“約翰,你看到了我的父母了嗎?”
“這面鏡子實在是太神奇了。”
約翰此時也在打量這面厄里斯的魔鏡,當(dāng)然了他也不可能會見到哈利的雙親,不過他也很想知道自己內(nèi)心的訴求到底是什么。
但是這面能夠反映人類內(nèi)心最真實渴求的鏡子,在約翰的面前倒映出來的...只有一位靚仔,那正正就是他自己本人。
是出問題了嗎?
給點面子行不行...
就算你不給我放傳奇二人組研究魔法的景象,好歹也讓我自己知道自己內(nèi)心最渴望的東西?。。?!
照我自己出來,這算什么?
約翰不信邪的扭了扭頭,抬了抬手臂,以及伸伸懶腰。
鏡子里面的約翰同樣也相應(yīng)做出了一樣的動作。
如果不是這面鏡子浮夸般的造型以及哈利就在隔壁像個網(wǎng)癮少年一眼,約翰都認(rèn)為這只是一面普通正常的鏡子。
為什么會這樣呢?
唯獨自己照這面鏡子,卻能得到正常的景象?
“怎么樣?我的父母是不是又和藹又親切?!惫拥膶χs翰說道。
約翰回過神來了,對著哈利嚴(yán)肅的說著:“這面鏡子叫作,厄里斯的魔鏡,至于出處恐怕無從追究,至少我不知道這個答案,但是這面鏡子能夠使人看到自己內(nèi)心深處最迫切,最強(qiáng)烈的渴望?!?p> “這面鏡子并不能教給我們知識,也不會告訴我們真正的答案,它會讓人們在鏡子面前虛度時日,為他們看到的東西而癡迷,甚至被逼得發(fā)瘋,因為他們不知道鏡子里的一切是否真實”
“也就是說,哈利你在這面鏡子面前所看到的雙親,其實都是假的,都是屬于你自己的幻想,同時也是這面鏡子想讓你看到的畫面?!?p> 什么???
自己的父母是假的?
哈利不敢相信這個事實,但是他神情復(fù)雜的看著在面前鏡子倒映出來父母的模樣,他們是那么的慈祥,對自己笑的那么親切。
沒想到這一切居然是假的。
這讓哈利覺得非常難過,這種失而復(fù)得的心情,是很難以用言語來形容,沒有希望也就沒有失望。
但對比起懂事以來自己未曾見過一面的父母,他更加相信處處為自己考慮的約翰。
既然約翰說是假的,那么就一定是假的,他是一定不會錯的,也不會害自己。
想到這里的哈利,像是看開了什么事情,雖然自己沒有父母,但是起碼還有像約翰這樣的好朋友在自己的身邊。
哈利笑了笑,對著約翰說道:“我懂了,你是不想我在這面鏡子鏡前虛度光陰,甚至因此發(fā)瘋,你放心好了,我不會再沉迷這面鏡子的?!?p> ...這轉(zhuǎn)變的居然這么快?
這已經(jīng)讓打好草稿的約翰,頓時覺得自己好像一拳打在了棉花上面。
不過這樣也好,快點打消哈利的顧慮以及心結(jié),早點把他趕回去宿舍,那么自己就可以好好的研究這面魔鏡了。
但是再這之前,約翰記得,鄧布利多這個老滑頭,應(yīng)該是在附近觀察著事情的變化才對。
果不其然,約翰跟哈利的身后傳來了一陣陣的腳步聲。
鄧布利多光明正大的走了出來,走到了兩人的眼前。
“說的沒錯,這面厄里斯的魔鏡只會讓人沉溺其中而無法自拔,在歷史上有太多的巫師因為這面魔鏡而落的一個悲慘的下場。”
“我很欣慰哈利你能夠這么快的從這個鏡子的誘惑當(dāng)中走出來,同時也為約翰的見識以及意志力很值得為其表揚?!?p> 鄧布利多是真的很欣慰,本來他把魔鏡擺放到這個位置就是想故意讓哈利看到,然后磨煉一下他的心智,以及一些背后的目的。
他甚至為此排練了好幾晚,以及背了一整頁的手稿紙。
但他怎么也沒想到,約翰.安德森這位小巫師這個時候會出現(xiàn)在這個地方,甚至還把他的工作被搶了。
自己什么事情也沒干,就得到了想要的結(jié)果,他能不高興跟不欣慰嗎?
年紀(jì)大了,精神也沒以前年輕時候那么好了,早點下班回去吃一下蟑螂堆然后睡覺,豈不是更棒?
但是一些收尾的工作他還是要出來做一下的,比如出來說幾句大道理,不僅起到振奮人心的作用,同時也能在兩位小巫師的面前刷一下存在感,當(dāng)然了更重要的事情當(dāng)然是把厄里斯魔鏡搬回去一個安全的地方,免得有其他的小巫師看到這面鏡子,繼而引發(fā)一些不好的事情。
鄧布利多贊揚了兩位小巫師以后,便想著把他們都趕回去寢室,自己好回收這面鏡子。
不過約翰此時正對這面鏡子有所企圖,自然是不想鄧布利多就這樣回收掉,否則以后再想看到這面鏡子,恐怕就困難了。
但是要找一個借口來騙鄧布利多這個老滑頭本身就是不現(xiàn)實的情況,這個時候反而實話實話自己對這面鏡子很感興趣想研究一下,反而成功率會大上許多。
“鄧布利多校長,我突然對這面鏡子非常的感興趣,在它反射人們內(nèi)心渴求的同時,我非常好奇它的作用原理是什么,以及它本身的結(jié)構(gòu)我也非常有興趣?!?p> “所以能不能放在這里讓我研究一段時間呢?”
約翰誠懇的對著鄧布利多表明著自己的想法。
研究厄里斯魔鏡?
現(xiàn)在的小巫師心都這么大嗎?
鄧布利多覺得自己已經(jīng)開始跟不上他們的想法了,不過要是別人敢這么跟他說的話,他或許立馬就把他給攆出去,但是約翰跟其他的小巫師不一樣,他的求知欲非常的巨大,如果自己不答應(yīng),他或許就會想著禁書區(qū)那邊的想法。
而且厄里斯魔鏡真正的作用還沒到時候,還不是派上用場的時候,或許自己可以答應(yīng)一下。
思考了許多方面的鄧布利多,最終還是答應(yīng)了約翰的請求,畢竟只要意志力非凡的人站到厄里斯魔鏡面前,面對那些內(nèi)心的渴望也不會有所動搖,只會把它們當(dāng)成是一部小電影罷了。
約翰在今晚的行為表現(xiàn),已經(jīng)充分的說明了自己就是一個意志力非凡,懂得克制的小巫師,所以厄里斯魔鏡根本不可能對他造成什么影響。
“這面鏡子的幻象雖然對你造不出什么影響,但是它終究不是一件好東西,所以我只能暫時的把它借給你一段時間,最后我會過來回收它回去?!?p> “而且你要小心保管這面鏡子,因為有時候,它會隨機(jī)在霍格沃茲的某個地方出現(xiàn),如果真的找不到它,可以來校長室找我。”鄧布利多提醒完約翰以后,對他眨了眨眼皮子說道。
...被一位基佬眨眼皮,是一種很恐怖的體驗,約翰突然菊花一緊。