濃霧完全籠罩住夜晚的沼澤。
淡藍的霧氣彌漫,若不是尼爾長劍上燃起的火焰,那她們就會完全失去視野。
以往在這種環(huán)境下,娜塔莉會用上一道持續(xù)時間很長的驅(qū)散,柔和的圣光會從劍刃尖端亮起,為同伴們照亮無光的黑暗。
但現(xiàn)在,娜塔莉試著喚出光團,但沒有聽到圣光的回應(yīng)。
她便放棄了嘗試,只是一只手牢牢握住手中的短刀,另一只手將小爵士護在身后。
四面八方迷霧中都傳來嘶嘶的低吼聲。那些蜥蜴人在周圍游蕩,卻還沒有上前襲擊她們。
也許是在地上痛苦掙扎的那位給它們提了個醒,讓其他蜥蜴人知道,這些人類并不是貧弱的獵物。
然而不管是出自什么原因,它們目前還只是在周圍打轉(zhuǎn),這也給娜塔莉有了回憶起這種生物的時間。
事實上,這種綠皮的類人生物,并不是世界上的原生物種,甚至誕生的時間非常短暫,它們在一個世紀前才來到這個世界。
渾身散發(fā)出混亂氣息的蜥蜴人當(dāng)然不是自然產(chǎn)生的物種,它們來自黑巫師的實驗室。
上個世紀,學(xué)院派巫師埃斯梅爾·伊薩蒂執(zhí)著于對生命本源的研究,他對這種類型的創(chuàng)造十分癡迷,但生命本源是神的權(quán)力范圍,對此類研究,教廷是明令禁止的。
但巫師對神毫無畏懼,他在遠離人煙的地方躲起來,私下里專研這項禁術(shù),并在自己的高塔內(nèi)專門建造了用于研究的特化實驗室。
蜥蜴人只是他實驗中的某個小分支。
起初,埃斯梅爾只是試圖創(chuàng)造出一個全新的、強大的物種,用于日常奴役或者作為自己高塔的守衛(wèi),并為接下來對生命本源的研究提供相關(guān)資料。
但他低估了這個分支研究的難度,在他試過了很多種動物之后,失敗讓他的心智徹底狂亂。那些動物都無法承受過于扭曲的魔法力量,他的每一次實驗都以失敗告終。
埃斯梅爾不甘心就這樣放棄,他愿意為實驗的成功獻出一切。
他開始尋求人類禁忌領(lǐng)域的知識,這也標(biāo)志著一個巫師正式墮落到黑巫師的領(lǐng)域。
一開始,埃斯梅爾并不敢太過張揚,只是在荒野里尋找迷路的人,并扮演一個救主的角色,將他們帶回自己的高塔。
后來,實驗室的需求越來越大,他便直接乘著夜色去村莊里抓捕單身居住的村民。
大量的人口失蹤讓冒險者協(xié)會注意到該片地區(qū),協(xié)會派出一支經(jīng)驗豐富的刺客小隊,經(jīng)過一番探尋和搜查,黑巫師的秘密終于暴露。
他突破了物種之間的隔離,蜥蜴人便是他用某種墮落的方式,讓人類和蜥蜴結(jié)合而成的產(chǎn)物。
當(dāng)協(xié)會的冒險者沖進實驗室的那一刻,埃斯梅爾還在實驗臺上,拿著不同的物種身上的部位,試圖縫合出一個巨大的怪物。
四周全是裝著內(nèi)臟和軀體碎片的容器,最里端的培養(yǎng)皿里,沉眠著多種怪異無比的生物幼體。
他完全沒有注意到冒險者的到來,當(dāng)一個刺客的匕首架在他脖子上時,埃斯梅爾總算反應(yīng)過來,他大吼“再給我一點時間”,然而卻偷偷放開了培養(yǎng)皿的出入口。
當(dāng)冒險者們發(fā)現(xiàn)時,那些墮落的產(chǎn)物已經(jīng)逃了出去,雖然刺客追上了大部分,但還是讓一只外表看起來像蜥蜴的生物逃走了。
當(dāng)時協(xié)會并沒有多在意那只逃走的生物,只是摧毀了埃斯梅爾的高塔和全部研究成果,并將黑巫師移交教廷。埃斯梅爾被綁在十字架上,于烈火中結(jié)束了他罪惡的生命。
可在幾年后,蜥蜴人成功的占據(jù)了荒野的一部分,廣泛分布于世界各地的叢林中,并向濕地沼澤進軍。
那時,蜥蜴人就和狗頭人、地精等原生魔物一樣,已經(jīng)形成完備的族群,協(xié)會終于提出剿滅計劃,卻已無能為力。