首頁(yè) 二次元

哈利波特之我不是天才

第五十五章 呵,學(xué)習(xí)?

  不過(guò),做起來(lái)還是很不容易的。

  克里斯假裝著一揮一抖,一揮一抖,做了一遍又一遍,但應(yīng)該被他送上空中的羽毛還是一動(dòng)不動(dòng)地躺在地板上。

  這是因?yàn)榭死锼垢揪蜎](méi)有想用這個(gè)咒語(yǔ),所以,羽毛也就不為所動(dòng)。

  伊姆克倒是練習(xí)的很認(rèn)真,但是他的運(yùn)氣似乎好不到哪里去。

  “羽加迪姆勒維奧薩!”小胖子大聲喊道,一邊像風(fēng)車(chē)一樣揮動(dòng)著兩條長(zhǎng)長(zhǎng)的手臂。

  克里斯覺(jué)得他有必要提醒一下,免得伊姆克搞出什么亂子來(lái)就麻煩了。

  “嘿,兄弟,你說(shuō)的好像不是很標(biāo)準(zhǔn)啊?!?p>  “是羽加一迪姆勒維—奧—薩,那個(gè)‘加’字要說(shuō)得又長(zhǎng)又清楚?!?p>  “哦哦,是嗎?好的,我再試試。”小胖子卷起衣袖,揮動(dòng)著魔杖繼續(xù)嘗試。

  就在這時(shí),我們那位早上手指剛好的麥克拉根同學(xué)又動(dòng)了,他大聲的說(shuō)道:“羽咖迪魯霍維奧拓!”

  只見(jiàn)他的魔杖朝羽毛一捅,羽毛飛了起來(lái),應(yīng)該毫無(wú)疑問(wèn),他這次總算是成功了吧?

  當(dāng)然是……

  沒(méi)有!

  麥克拉根的那根羽毛在空中變成了一大塊石頭。

  是的,沒(méi)有搞錯(cuò),鬼知道這家伙是怎么搞的,人家召喚出來(lái)了牛,這家伙直接把羽毛搞成了一塊石頭。

  這要是在變形術(shù)的課堂上還有可能因?yàn)辂溈死錾淖冃涡g(shù)得到麥格教授的加分。

  可這里是魔咒課啊,需要的是你將一根羽毛飛起來(lái)就好,有沒(méi)有人要你搞一塊石頭。

  果然,麥克拉根原本得意的表情瞬間慌了,其他的小巫師也還以為麥克拉根今天轉(zhuǎn)運(yùn)了,總算是做了回正確的事情。

  可是,真的沒(méi)想到啊,這家伙還是一如既往的垃圾……

  真是不配得到別人的信任?。?p>  很明顯麥克拉根并不能支撐著這塊石頭在空中懸浮。

  這塊石頭晃晃悠悠,顫顫巍巍的隨時(shí)就有可能掉落下來(lái)。

  不過(guò),也只是感覺(jué)快要掉下來(lái)了,但也不知道什么時(shí)候會(huì)掉,麥克拉根吃力的指揮著這塊石頭,可是還是徒勞且事與愿違。

  這塊石頭竟然朝著克里斯他們這桌飄來(lái),直接了當(dāng)?shù)耐T诳死锼诡^頂,然后好像瞬間失去了魔力,就這么砸了下來(lái)!

  是的,就是這么奇葩!

  懵逼樹(shù)上懵逼果,懵逼樹(shù)下克里斯和眾人。

  克里斯當(dāng)然不能任由這塊石頭砸下來(lái)給他的腦袋來(lái)一下了。

  頭破血流都是輕的,害怕的就是這玩意直接給自己一下爆頭,運(yùn)氣差了,死翹翹也說(shuō)不好啊。

  克里斯再也沒(méi)有之前的什么顧慮,他舉起魔杖朝著上方喊道,“羽加迪姆勒維奧薩!”

  還好,他成功了!

  但也是很驚險(xiǎn)了,此時(shí)的石頭就飄懸在他頭頂?shù)纳戏剿挠⒊叩牡胤剑?p>  克里斯這才長(zhǎng)舒了一口氣,沒(méi)辦法這么危急的時(shí)刻,他也不能再顧及什么其他的了,自己的安全最重要啊。

  緩了一口氣的克里斯將石頭緩緩的放在了地面上。

  “哦,做得好!”弗立維教授舉著魔杖,事實(shí)上,弗利維教授當(dāng)時(shí)看到情況不妙就已經(jīng)準(zhǔn)備出手了,但他雖然時(shí)刻準(zhǔn)備著也沒(méi)有趕上石頭的突然下落。

  這讓他剛才有點(diǎn)沒(méi)有反應(yīng)過(guò)來(lái),但也為克里斯的機(jī)敏反映感到贊嘆。“雷德先生,為你的精彩表現(xiàn)給格蘭芬多加上二十分!”

  “哇哦!”

  “我的天,二十分吶,克里斯!”

  除了麥克拉根以外的格蘭芬多的小巫師們感到開(kāi)心極了。

  克里斯無(wú)奈的笑著。

  但是大家并不這么認(rèn)為,他們覺(jué)得是克里斯太謙虛了!

  竟然一點(diǎn)也不為自己的精彩表現(xiàn)感到自豪。

  不像那個(gè)麥克拉根,一瓶子不滿半瓶子晃蕩,還總以為自己很能耐的樣子,有本事他怎么不去把老蝙蝠給做了!

  下課以后,弗利維教授也將克里斯留了下來(lái)。

  “克里斯,我早就發(fā)現(xiàn)你在魔咒方面的天賦很不錯(cuò)了,我覺(jué)得你的水平應(yīng)該已經(jīng)高于一年級(jí)巫師的水平了吧?”

  “平時(shí)不要太害羞,太內(nèi)向啊,要勇于在課堂上發(fā)言,積極表現(xiàn),在我看來(lái),你比一些拉文克勞的學(xué)生們是還要優(yōu)秀的?!?p>  “一定要好好學(xué)習(xí)啊,最近學(xué)校里廣為流傳的地圖是你和韋斯萊們制作的吧?你可不要把時(shí)間浪費(fèi)在其他不要緊的地方??!”

  “要用心學(xué)習(xí)魔法,感受其中蘊(yùn)含的美好,我相信你以后一定會(huì)成為一名出色的巫師的!加油!”

  弗利維教授用心良苦的對(duì)克里斯進(jìn)行勸說(shuō),他不希望一個(gè)出色的小巫師就這樣把他人生中最寶貴的求學(xué)時(shí)間浪費(fèi)在無(wú)關(guān)的事情上,以至于將來(lái)后悔終生。

  克里斯也不知道說(shuō)什么好了,今天這是怎么了?

  自己今天不順??!怎么連著被兩位教授重點(diǎn)關(guān)照留堂了,這往后還了得?

  ……

  心情很復(fù)雜的克里斯回到了格蘭芬多的公共休息室,癱在沙發(fā)上感覺(jué)自己生無(wú)可戀,他今天真的不想再學(xué)習(xí)了。

  學(xué)習(xí),學(xué)習(xí),學(xué)個(gè)屁!

  “嘿,你聽(tīng)說(shuō)了嗎?”

  “什么?”

  “聽(tīng)說(shuō)剛在一年級(jí)的小巫師們的魔咒課上,那個(gè)麥克拉格又搞事了,他把羽毛變成了一塊石頭,要把克里斯·雷德砸死!”

  “What the hell?他,他是瘋了嗎?”

  “對(duì)吧?很不能理解吧?我告訴你,就是因?yàn)檫@個(gè)麥克拉格是一個(gè)嫉妒心極強(qiáng)且容不得別人比他優(yōu)秀的人,所以他是故意的!就是想砸死克里斯或者把他打傻了,就沒(méi)有人比他厲害了!”

  “可是,就算沒(méi)有了雷德,還有比人啊,我看他們年級(jí)的哪一個(gè)都比他強(qiáng)吧?”

  “哎呀,這你就不知道了吧!雖然說(shuō)這家伙誰(shuí)都比不過(guò),但是他得瞅一個(gè)目標(biāo)啊,而克里斯作為一年級(jí)小巫師中的翹楚,自然是被針對(duì)的對(duì)象??!”

  “我的梅林啊!雷德也太慘了吧!他是多么友善的一個(gè)人啊,每次雷德在發(fā)零食的時(shí)候,我看就那個(gè)麥克拉根搶的最多,到最后還說(shuō)自己一個(gè)都沒(méi)拿,還拿自己的叔叔的名義發(fā)誓,我看他純粹是良心都?jí)牧?!?

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南