首頁 歷史

新順1730

第二九一章 外交部的格調(diào)過低

新順1730 望舒慕羲和 3174 2020-12-09 21:23:05

  齊國公對這件事很重視,可能是真的感覺到西洋人在一些地方已經(jīng)領(lǐng)先了。

  但劉鈺其實(shí)真的不支持西學(xué)東漸和翻譯運(yùn)動,至少此時(shí)。

  阿拉伯百年翻譯運(yùn)動的前提,是全世界的技術(shù)水平幾乎都是停滯的,可以慢慢翻譯,慢慢影響。

  而現(xiàn)在,不說一年三變,但說一句十年就會產(chǎn)生許多前所未有的理論,靠翻譯是不行的。如果在明末,或許翻譯運(yùn)動還來得及,但現(xiàn)在真的不行。

  有些技術(shù)類書籍,翻譯了...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南