【黃鳥(niǎo)·狀如梟白首(不妒忌)】《山海經(jīng)·北山經(jīng)》
軒轅之山,其上多銅,其下多竹。有鳥(niǎo)焉,其狀如梟白首,其名曰黃鳥(niǎo),其鳴自詨,食之不妒。
譯文:軒轅山。山上多出產(chǎn)銅,山下到處是竹子。山中有一種禽鳥(niǎo),形狀是一般的貓頭鷹卻長(zhǎng)著白腦袋,名稱是黃鳥(niǎo),發(fā)出的叫聲便是它自身名稱的讀音,吃了它的肉就能使人不生妒嫉心。
.................................
【猼訑(bó yí)·狀如羊,九尾四耳(不會(huì)感覺(jué)恐懼)】《山海經(jīng)·南山經(jīng)》
基山。有獸焉,其狀如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑,佩之不畏。
譯文:基山。有一種野獸,長(zhǎng)得像羊,長(zhǎng)著九個(gè)尾巴和四個(gè)耳朵,它的眼睛長(zhǎng)在背上面,它的名字叫猼訑(bó yí),取它的皮披在身上,就不知畏懼。
.................................
【類獸·狀如貍而有髦(不生嫉妒心)】《山海經(jīng)·南山經(jīng)》
亶爰之山。有獸焉,其狀如貍而有髦,其名曰類,自為牝牡,食者不妒。
譯文:亶爰山。有一種野獸,像貍貓一樣,但卻長(zhǎng)著人的頭發(fā),名叫類,身生雙性器官,吃了它的肉就不會(huì)讓人生出嫉妒心。
.................................
【帝休樹(shù)(不惱怒)】《山海經(jīng)·中山經(jīng)》
少室之山,百草木成困。其上有木焉,其名曰帝休,葉狀如楊,其枝五衢,黃華黑實(shí),服者不怒。
譯文:少室山,各種花草樹(shù)木叢集像圓的谷倉(cāng)。山上有一種樹(shù)木,名稱是帝休,葉子的形狀與楊樹(shù)葉相似,樹(shù)枝相互交叉著伸向四方,開(kāi)黃色花結(jié)黑色果實(shí),服用了它就能使人心平氣和不惱怒。
...................................
【楠木(不妒忌)】《山海經(jīng)·中山經(jīng)》
泰室之山。有木焉,葉狀如梨而赤理,其名曰楠木,服者不妒。
譯文:泰室山。山上有一種樹(shù)木,葉子的形狀像梨樹(shù)葉卻有紅色紋理,名稱是栯木,人服用了它就沒(méi)了嫉妒心。
....................................
【三足鱉(不患疑心病)】《山海經(jīng)·中山經(jīng)》
從山。其上多松栢,其下多竹。從水出于其上,潛于其下,其中多三足鱉,枝尾,食之無(wú)蠱疫。
譯文:從山。樹(shù)木多是松樹(shù)、柏樹(shù)和竹叢。從水由這座山頂上發(fā)源,潛流到山下,水中有很多三足鱉,長(zhǎng)著叉開(kāi)的尾巴,吃了它的肉就能使人不患疑心病。
.........................................