夜闌人靜,房內(nèi)火苗昏暗,婉兒已退下。
忽然,我聽到窗戶輕響了一聲。
“女公子還未歇下吧?我看房內(nèi)亮著。”
我還未答話,窗戶已被一把匕首撬開了橫栓。來人翻身便跳了進來。
“誰?!”我大驚,站了起來。閨閣之中豈容男子踏足!
“女公子勿驚,是本王?!被璋抵形魅滞醯挠白佑吃趬ι嫌坝熬b綽,他換了一件袍子,頭頂仍戴著他的金冠。原來西戎王看君父遲遲未提婚娶之事,怕聯(lián)姻不成,所以私下前來,想與我合計。若我肯嫁,此事便成十之八九。
說著西戎王一步步走過來,我倉促間隨手抓起案幾上短劍,左手拔下虎皮劍套,右手舉劍抵在自己脖子上,呵斥道:“西戎王夜闖閨閣已是失禮之至!又聽了你這些廢話,你若再往前一步,我便自戕于此!”西戎王大驚失色,戎人男女兩情相悅便可私會,本是常事。未料到中原女子這般貞烈,也是嚇了一跳,心中苦笑,恐怕自己要弄巧成拙了。連忙伸出雙手搖道:“女公子切莫如此!切莫如此!是本王唐突,本王知錯了!這就離去?!闭f罷,果真又利落地翻出窗戶走了。。。
我心中更加茫然了。坐臥不寧,心想明日讓季兄去探探君父的意思。
夜未央,我還不想入睡,拿出塤,也不管已是什么時辰,吹了起來。
塤是陶制的,雖小,聲音卻委婉綿長,穿透力極強。片刻,《所思》悠揚的樂聲籠罩了整個王宮。
【西戎王】
西戎王踏著月色往自己的住處漱玉宮走去。
出得院來,看到拱門處站著一個黃衣女子。頭頂皓月當(dāng)空,飛檐上朔雪層疊。這女子站在月下雪中,身披長袍,面似銀盤,胸前戴著瑪瑙貝殼串珠,恍若月中仙子。
西戎王停下了腳步。有了適才的經(jīng)驗,半步都不敢往前邁了。
此時,這女子開口了,聲音清脆悅耳:“君子比德與玉,品性高潔。強人所難豈是君子所為?”
西戎王暗道:“糟糕,難道被她看到了?”
未料想這女子抬眼看他,接著說:“她既不愿,我愿?!?p> 這下西戎王愣住了。
西戎王訕笑:“女公子何苦取笑本王?本王已知錯,再不胡來了?!?p> 這女子走過來,路過西戎王時,低聲道:“他日,你若想取道芮國攻打秦國,我或可助你一臂之力!”說著從頭上拔下一根碧玉發(fā)簪,看了西戎王一眼,往雪地里扔下,然后徑直走了。。。
西戎王隱藏的心事被女子說中,震驚之余認(rèn)出了這是錦簾后坐在女公子身旁的那位女子,料想也是位貴女。
雪太厚,玉簪掉進雪里,立即被雪掩埋看不到了。
半晌,西戎王從雪里摸起這支玉簪,握在手里深思良久。
【嫣然】
清晨,大風(fēng)呼嘯。雪開始化了,檐下到處掛著冰溜子,滴滴答答落著水滴。我仍悶悶不樂,穿上皮袍戴著皮帽子往母后宮中去了。
只見仲姐和她娘親都在,看到我進來,眾人皆停下了說話,互相對視了一眼鄭姜道:
“女公子既來了,妾等就先告退了?!闭f著站起身行禮告辭。
母后將我叫到近前,輕聲問:“晨起你仲姐和鄭姜來說你不愿嫁去西戎,可是真的?”我點點頭。
母后接著說:“聽鄭姜意思,你仲姐年紀(jì)相當(dāng),倒是有意下嫁。她一個媵妾之女,想嫁王公諸侯做正妻恐有難度,但若是嫁給西戎王做正妃,倒也是個好去處。她娘倆煞費苦心,可是天剛亮就來等著覲見了?!?p> “哦!天氣這般寒冷,她們等了許久?”
“是啊!看情形她們娘倆估計徹夜未眠在合計,還要盤算怎么跟我們提起這事。若你真不愿意此樁婚事,倒是件好事??晌叶歼€沒問過你呢,她們就如此著急,兵行險招。你若愿意,那豈非圖謀著橫刀奪愛?”
“母親,孩兒不愿往。孩兒不愿離開母親?!蔽覔u頭。
“碧這孩子,我只知道她從小心大,是個有主意的。卻料想不到一個小女子,對自己的終身大事,竟能如此舍下臉面來求,進來就跪下了?!?p> 母上摸摸我的髪辮又說:“母后憂心你年幼,錦衣玉食慣了,也不愿你將來受苦。。。這,倒的確是個兩全其美之法。否則,兩百匹戰(zhàn)馬,恐怕你君父不容你拒絕?!?p> 我不住地點頭,有些輕松也有些失落,不知自己以后的命運如何?會不會比嫁去西戎好?只希望不要更糟。想到仲姐,心里更不知什么滋味。
第三日,君父便將意愿告知西戎王。
西戎王聯(lián)姻結(jié)盟目的達(dá)到,即刻同意了。昨日已打聽到那女子是芮國公媵妾之女,雖不如嫡出,身份卻也不低,母家為中原鄭國,單字名:碧。又想那女子雖非傾城傾國之貌,倒也天生麗質(zhì)。何況那女子與自己年紀(jì)相仿,很快便可成親。最讓他心動的是那女子一眼便道出他隱秘的心事。
于是皆大歡喜。
轉(zhuǎn)天西戎王就回去預(yù)備婚事了。
秦公子這次傷得有些重。身上好幾處傷,有一處傷在肋下,最為嚴(yán)重,大腿外側(cè)也受了傷。
戰(zhàn)爭、傷痛對我來說是很遙遠(yuǎn)的事情,只在祖母講的故事中聽說過。這是我第一次看到傷員,并親手救回來的人,自然分外上心。
這天,我讓婉兒提著一罐鹿肉湯,我抱著一只山雞一同來了。
“秦公子可好些了嗎?看我抓到的山雞美不美?”我舉著懷里的山雞炫耀。
“嗯,好看!尾巴真是漂亮極了!”
“秦公子快些好起來,山里頭還有好多!呆頭呆腦的兔子更多,我們一起去抓?!?p> “好,等我好了我再替你打頭鹿。”秦公子抿著嘴笑著點頭,眼神溫柔。
“女公子為了徒手抓這只雞,差點掉下山崖,婢子們嚇也嚇?biāo)懒?!女公子說怕您悶得慌,抓來給您賞玩兒的。秦公子您還是勸勸女公子無事不要上山吧。”
我立刻回頭嘿嘿笑著瞪婉兒一眼,怨她多嘴。
“鹿肉湯秦公子趁熱喝吧。王公子也想喝,女公子并未分給他呢?!蓖駜好φf。
王博那小子剛剛在前頭遇到,一定要討一些湯去,我不允:“這是給秦國公子做的。你又沒有受傷,等下次你受傷了我再給你燉。”
“女公子,你這好端端的干嘛咒我?”王博故意瞪著眼睛搖頭晃腦學(xué)舌:“秦國公子。。。嘖嘖。。。切,本公子不喝了!本公子前幾天自己也打到了一頭鹿!”
“好,好,王公子厲害!下次狩獵咱們再比過!”“比就比,還怕了女公子不成?”
“哼!”我跺腳。
“哼!”倆人分道揚鑣。
秦公子半躺著喝了小半碗鹿肉湯,婉兒端了下去。我坐在床側(cè)的凳子上,用手輕輕地碰了一下他的傷口問:“秦公子可還疼嗎?”
秦公子半晌未答話,我以為還疼,秦公子卻定定地看著我緩緩開了口:“從我懂事起,還從未有人問過我疼不疼。。。”
“這是為何?是因為你從前沒有受過傷嗎?”我疑惑的問。
“不。我的母親是位小夫人,她從來只希望我能趕上那些兄長。其實我知道她在宮中也是不易,總盼著我能出人頭地,讓君父多高看兩眼。。?!?p> 秦彌接著說:“從小她就鞭策我拼命讀書,努力習(xí)武。她的寢宮就在我的旁邊,有時候天不亮,鳥剛開始叫,她就會親自過來喊醒我練武。小時候我淘氣嫌累嫌苦不想練得時候,她就會讓我跪下,用竹竿打我的手罰我,一邊打一邊流淚,但也從未問過我疼嗎,第二天還是一大早就來喊我。。。”
“漸漸我長大了,也知道自己拼命努力,不用母親督促。有一次,練武從樹上摔下來膝蓋受了傷,那天正好君父也在,君父看我未哭很是高興,大贊:‘這才是我秦嬴孩兒該有的模樣!不像你四兄,摔了還哭鼻子。男兒都是英雄好漢,將來要上陣殺敵,哭哭啼啼像什么樣子。。?!缸卤鹞易谒壬希趾搬t(yī)巫來看。君父很少抱我,這種時候?qū)ξ叶蕴貏e難得,心里覺得異常幸福。從此,即便受傷我再也未在人前流過眼淚、說過痛,那年我8歲?!鼻毓友凵裆铄涞乜聪蜻h(yuǎn)方,頓了頓,仿佛陷入了回憶。
“還有一次,我和三兄在宮里神壇上奔跑戲耍,我們的神壇又高又寬,結(jié)果,三兄跑得太快,摔倒了,我趕緊跑過去扶他,誰知他是假裝摔倒,等我到了跟前,他一下躍起來撞向我,將我撞到了神壇邊上,差點掉下去。。?!?p> “后來呢?”我緊張地問。
“后來我手抓住神壇的邊,當(dāng)時沒有掉下來,但是我的胳膊沒有那么大力氣,我大喊三兄,他也不來拉我上去,就在旁邊抄著手笑嘻嘻地看著。慢慢地我手抓不住了,最后還是摔了下去。。?!?p> “神壇那么高,你可要緊?”
“摔斷了一條腿。。。”
“啊。。?!蔽夷康煽诖?。
“你三兄沒有救你?!如果是我季兄,寧可自己摔倒,也不會讓我摔倒的。。?!?p> 秦公子搖了搖頭:“因為我大喊,引來了眾人。君父正好離此不遠(yuǎn),坐著馬車就來了,聽到我們在神壇上玩,覺得褻瀆了神靈,就要杖責(zé)我們兩個。三兄這時候已經(jīng)下來了,抱著君父的腿說:‘君父,都是五弟要上去玩兒的,我是上去勸他下來的!’君父不知道信了他沒有,加上眾人都在求情,最后沒打我們,但是我的腿斷了,君父也沒有問我一聲疼不疼。。。”
“我想到君父不喜男孩啼哭,強忍著沒有哭出來。。。我能感覺到我的骨頭錯進了肉里,當(dāng)時已快疼暈過去了。。?!?p> “天哪,太慘了。。。”我揪著絲帕小聲說。
“這時母親和仙姬聽說后跑來了,仙姬是我和母親的醫(yī)巫。母親看到我那樣,立刻流下淚來。。。我只好勸母親寬心,說母上我不疼,我不疼。。。然后就暈過去了。。?!?p> “后來呢?”
“后來幸虧仙姬有楚國來的好藥,我的腿打著板子,幾個月以后就長好了,差不多半年吧。。?!鼻毓涌次已蹨I汪汪地,就輕輕笑著安慰我說:“比這次嚴(yán)重多了,可是沒多久我也就好了。這次應(yīng)該很快就會好的。”
我靜靜地聽著,心里很同情秦公子。我是稍微摔一下就會被人抱起來哄半天的人,他這種忍耐讓我不由得心疼。而且我君父對我們幾個子女一視同仁,聽說季兄小時候經(jīng)??蓿揖付紩逅?。
難怪我總覺得他彬彬有禮的笑容后有些什么是我所無法體會的。我從來沒見他像西戎王那樣開懷大笑過。
我輕輕拍拍他的胳膊說:“你以后要是再也不會受傷就好了,那就再不會疼了?!?p> “嗯,我盡力?!鼻毓訙芈暤卣f。
我拿出腰間囊袋里的塤,吹了起來。我想吹一首能讓他開心、能給他安慰的曲子。。。
陽光靜靜地透過窗口照進來,照著我,照著秦公子高挺的鼻梁和他長長的睫毛。
從這天起,我每天必來看秦公子,陪他說話解悶。
萬千旖旎
不知不覺中讓秦彌賣了一回慘。