首頁 短篇

平仄的奧妙

第七十八章 詞.調(diào)笑令(兩首)

平仄的奧妙 紫色雅致 333 2020-07-02 07:01:00

  其一

  歸去,

  歸去。

  路上淅淅瀝瀝,

  青松紅楓掛雨,

  濃霧烏云不回。

  回不,

  回不,

  今夜將歸何處。

  其二

  調(diào)笑,

  調(diào)笑。

  才子佳人亂跳,

  詩詞文法稱絕,

  鬼泣彩虹落雪。

  雪落,

  雪落,

  新月著實不錯。

  詞格:平(仄),

  平(仄),[此來疊句,即重復上句]

  中仄中平中(仄)。[此句亦可作“仄平仄平平仄”]

  中平中仄中(平),

  中仄中平仄(平)。[此句亦可作“平仄中仄仄平”]

  平(仄),[把前句最后兩個字倒過來]

  平(仄),[疊句,即重復上句]

  中仄中平中仄(韻)。

 ?。▋纱无D韻,共用三個韻。)

  例詞:

  蘇軾

  漁父,漁父,江上微風細雨,

  青蓑黃箬裳衣,紅酒白魚暮歸。

  歸暮,歸暮,長笛一聲何處。

  韋應物

  胡馬,胡馬,遠放燕支山下。

  跑沙跑雪獨嘶,東望西望路迷。

  迷路,迷路,邊草無窮日暮。

  后來聞說調(diào)笑令要以調(diào)笑為主,看來又審錯題目了!

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設置
設置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南