第61章 維多利亞市場
墨爾本的一寶,就是維多利亞市場,位于一古老建筑,但設(shè)備完善,卡車一到,工人將整只的牛和豬掛在鐵鉤上,順手一推,車軌有滑輪,很輕松地運到各個檔口,看不到有人扛著那么重的物體到處送貨。
干凈是另外一個特征,小販們衣服都穿得整齊,像白領(lǐng)上班。
肉類便宜到極點,平均只有香港一半的價錢。澳洲羊的數(shù)字比人口多出幾倍,更覺得賤。魚、蝦、蟹大量供應(yīng),多年前看到蝦,都是沒有頭的,當(dāng)今冷...
墨爾本的一寶,就是維多利亞市場,位于一古老建筑,但設(shè)備完善,卡車一到,工人將整只的牛和豬掛在鐵鉤上,順手一推,車軌有滑輪,很輕松地運到各個檔口,看不到有人扛著那么重的物體到處送貨。
干凈是另外一個特征,小販們衣服都穿得整齊,像白領(lǐng)上班。
肉類便宜到極點,平均只有香港一半的價錢。澳洲羊的數(shù)字比人口多出幾倍,更覺得賤。魚、蝦、蟹大量供應(yīng),多年前看到蝦,都是沒有頭的,當(dāng)今冷...