第三十九章 線索套環(huán)
“是的,六條線索,沒有錯(cuò)。而且都是可以用來(lái)調(diào)查綁架者身份的線索。”
麥克把鵝毛筆的筆尖頓在紙上,笑著抬起頭,“不過(guò)你應(yīng)該走了,老貝爾。我不會(huì)教給你任何東西,就好像你沒有教給自家的小兄弟任何知識(shí)一樣……親愛的維多利亞大小姐,可不可以幫我送老貝爾一程呢?您的劍術(shù)非常漂亮。”
“……”
維多利亞飛快的攆走老貝爾,然后坐在麥克一側(cè)的椅子上,雙手交疊,腰直筆挺,顯示出她良好的教養(yǎng)和騎士家族的風(fēng)范。
當(dāng)然了,如果視線的落點(diǎn)可以稍微遠(yuǎn)離些麥克的鵝毛筆尖就更好了。
是的,她非常好奇。
維多利亞苦思冥想,卻無(wú)法想出麥克和綁架者簡(jiǎn)短的對(duì)話中有什么線索。她一條都想不出來(lái),忍不住問(wèn):“你真的找到六條線索嗎?可以用來(lái)調(diào)查綁架者身份的線索?”
“是的。六條?!丙溈酥粚懥艘粋€(gè)字就停了下來(lái),還需要繼續(xù)思索。
“麥克說(shuō)六條,那就一定是六條了。維多利亞,你只是聽說(shuō)過(guò)麥克的名聲,我卻親眼看著他偵破了十幾件非常困難的案子?!?p> 西格莉德把身體埋進(jìn)椅子的靠背里,在桌面沿線的上面只露出一雙眼睛和鮮紫色長(zhǎng)發(fā),“他有獨(dú)特的思考方式,以至于我總是猜不到他的想法,但是最后都會(huì)讓我有一種‘哦!’‘原來(lái)是這樣!’‘這其實(shí)非常簡(jiǎn)單’的可怕念頭……我好像一個(gè)傻瓜?!?p> 維多利亞非常驚訝,因?yàn)樗龔膩?lái)沒見過(guò)西格莉德給予某個(gè)人這么高的評(píng)價(jià)。
“真的嗎?西格莉德。我以為他只是長(zhǎng)滿了肌肉而已?!本S多利亞不無(wú)惡意的嘀咕道。
“恰恰相反,我以前認(rèn)為麥克只長(zhǎng)了腦子。瞧啊,他是如此瘦弱,比他手下的鄧巴和西奧多瘦弱多了,但是……咳!”西格莉德明顯想起了一些對(duì)她來(lái)說(shuō)不太美妙的事情。
第一次被人打???又或者第一次想要教訓(xùn)別人卻被麥克給反著教訓(xùn)了,被麥克摁在探長(zhǎng)室巨大的圓桌上擺出了某些古怪的姿勢(shì)?
“我可以聽見呢!”麥克沒好氣的抬起了頭,“另外親愛的維多利亞大小姐,說(shuō)別人壞話可不符合你的騎士道精神。好了,停止!我知道您想要回應(yīng)我什么,您想告訴我:當(dāng)面說(shuō)我的壞話符合騎士道精神,因?yàn)槟鷽]有在背后議論?是么!”
“我沒有想要這么說(shuō)!”維多利亞露出驚訝的表情。
麥克猜出她想要說(shuō)些什么,這不是很難,但是麥克在說(shuō)話的同時(shí)繼續(xù)書寫,很快寫出了前面的四條線索。
這四條都是她沒有發(fā)現(xiàn)的;或者發(fā)現(xiàn)了卻沒有考慮到;又或者:考慮到了也感覺對(duì)調(diào)查綁架者身份沒有任何幫助的線索——卻被麥克一一書寫了出來(lái)?
只見上面寫著:【線索1:電話;線索2:火雞叫;線索3:黑人的咒罵聲;線索4:西班牙口音???】
維多利亞下意識(shí)詢問(wèn)了起來(lái):“電話?電話能是什么線索?麥克探長(zhǎng),我無(wú)法理解你的思維,就好像我無(wú)法理解你怪物似的大力氣一樣!”
“弗萊克城內(nèi)的電話機(jī)并不是很多?!丙溈苏f(shuō)出了自己的理由。
“可是也不會(huì)很少!”
“是的,不會(huì)很少。讓我想想看?!丙溈穗S手畫了個(gè)圓圈,鵝毛筆的筆尖在上面點(diǎn)出一個(gè)個(gè)不規(guī)則的紅色小點(diǎn),“弗萊克城擁有十八條正式的大街道,每一條街道都有一座公用的電話機(jī),加上港口單獨(dú)安置的兩個(gè)……只是二十座電話機(jī)而已,親愛的維多利亞大小姐。”
“我想你一定是傻了。你以為自己眼前擺放的不是電話機(jī)而是火雞么?電話機(jī)這種東西雖然奢侈,但是很多地方都有,包括你現(xiàn)在站著的格里芬莊園,以及很多有錢人的居所!你不能排除綁架者溜進(jìn)某些地方使用電話機(jī)的可能性!”
“這就要看第三條線索了:黑人的咒罵聲。”
“我也聽到了,不覺得有什么奇怪,只是感覺黑奴有點(diǎn)兒放肆而已。這樣的黑奴需要鞭子,就好像我們清晨起床的時(shí)候需要白面包和牛奶一樣?!?p> “您說(shuō)錯(cuò)了,親愛的維多利亞大小姐。”
麥克在線索3上面畫了個(gè)圓圈,“另外您說(shuō)的也非常正確,就是這樣放肆的黑人會(huì)被鞭打。您可能不怎么關(guān)注黑人,沒有發(fā)現(xiàn)在有錢人家里的黑人和另外一些地方的黑人的不同。我可以保證,有膽子在干活時(shí)咒罵的黑人只有一個(gè)可能,就是黑人處在一個(gè)到處都是混蛋的更加混蛋的地方?!?p> “好像……看來(lái)……或許綁架者確實(shí)是在二十座公用電話機(jī)之一打的電話?嗯,那你還等著什么?趕緊去查那二十座電話機(jī)??!”在麥克引導(dǎo)下終于有點(diǎn)兒明白的維多利亞開始發(fā)號(hào)施令,明明很心虛,但是卻強(qiáng)撐的樣子真可愛。
“二十座公用電話機(jī)呢,怎么查?您以為每座只有一個(gè)人打過(guò)電話么?”
“那怎么辦?”
“沒有關(guān)系,還有火雞叫呢。”麥克笑了起來(lái),喊來(lái)伍爾夫小聲說(shuō)了幾句。
伍爾夫樂(lè)顛顛的出去,因?yàn)槊恳淮嘻溈祟^兒查案的時(shí)候都會(huì)刷新他的世界觀,而且這一次和以前一樣,也讓他看到了抓獲惡徒的曙光啦,距離最終的勝利不是很遠(yuǎn)。
維多利亞卻非常頭疼,碧青色的大眼睛有點(diǎn)兒晃蕩,努力思考著想把‘電話’和‘黑奴的咒罵聲’,以及‘火雞’連在一起,可是聯(lián)系不上,覺得頭暈,甚至想得腦袋發(fā)熱的開始頭疼了。
“上帝啊,他到底是什么意思?”維多利亞問(wèn)西格莉德,西格莉德也想不明白,只能搖頭。
“其實(shí)很簡(jiǎn)單。”麥克笑著說(shuō):“今天不是圣誕節(jié),不是么?我承認(rèn)弗萊克城的火雞非常多,很多居民都養(yǎng)著幾只,準(zhǔn)備在圣誕節(jié)進(jìn)行宰殺……但是,這里有一個(gè)重點(diǎn)了:它們會(huì)在圣誕節(jié)前夕被人宰殺。所以現(xiàn)在宰殺它們只有一個(gè)原因就是嘴饞,而且我相信十二個(gè)公用電話附近的人們不會(huì)同時(shí)害上一個(gè)名叫‘嘴饞’的可怕病癥的?!?p> “你說(shuō)的對(duì),嘴饞非??膳??!本S多利亞和西格莉德同時(shí)摸了摸肚子——非常奇怪啊,她們明明是那么的苗條,卻每天都感覺自己胖了幾塊肉?
所以,好吧,麥克說(shuō)的沒錯(cuò),嘴饞太可怕了。
……………
……
…