這是五月中旬的一天。
天剛蒙蒙亮,皮埃爾就扛著鋤頭下了地。
他回家已經(jīng)有一段日子,地里的農(nóng)活他不讓母親和妹妹做,通通包攬下來(lái)。
狼鎮(zhèn)偏遠(yuǎn)又閉塞,大人物之間的戰(zhàn)爭(zhēng)就像遙遠(yuǎn)異邦傳回的只言片語(yǔ)。
第二共和國(guó)、軍政府、諸王堡之戰(zhàn)……這里的人們只能聽(tīng)到零零碎碎的消息,而且真假難辨。
對(duì)于生活乏味的農(nóng)夫而言,一點(diǎn)點(diǎn)新鮮事就能讓他們聚起來(lái)議論半天,更別提打仗這種...
尹紫電
正所謂【頭狼殞命,獒犬流離。孤獒向死,群獒得活】 這一章交代獒犬們的事情,不然就隱身了(捂臉)用獒而不用狼來(lái)形容,是因?yàn)樵谂晾瓐D和赫德的文化中,狗是好詞,狼是壞詞∑(O_O;) 【感謝書(shū)友們的收藏、閱讀、訂閱、推薦票、月票、打賞和評(píng)論】 安格魯這個(gè)角色有點(diǎn)缺失。 在原本的大綱里,他人生中擁有的一匹馬——雷日克/紅鬃會(huì)很快死掉。 紅鬃會(huì)被上級(jí)看好,討要不得之后,被毒死。 安格魯會(huì)變得極度消沉。 然后在渡過(guò)冥河與赫德騎兵的第一次遭遇戰(zhàn)時(shí)。 所有人都只顧著跑的時(shí)候,安格魯會(huì)從馬車上高高躍下,撲倒一名赫德軍官。 因?yàn)閷?duì)方的戰(zhàn)馬和紅鬃長(zhǎng)得一模一樣。他也是驚慌失措的民兵里唯一敢反抗的人。 奪來(lái)的戰(zhàn)馬,會(huì)被起名,也叫紅鬃。 不過(guò)那個(gè)時(shí)候筆者還不是大惡人,筆者也舍不得紅鬃和安格魯。 于是乎,這段設(shè)定就成了廢案。 安格魯和紅鬃得到了幸福,雖然他變得扁平了一些。 筆者很少寫(xiě)馬兒戰(zhàn)死,其實(shí)戰(zhàn)馬在戰(zhàn)場(chǎng)上的傷亡率不低。 昭陵六駿就是李世民的六匹戰(zhàn)馬,全都是戰(zhàn)死。 請(qǐng)就當(dāng)平行世界戰(zhàn)馬的運(yùn)氣都很好吧。