衛(wèi)風(fēng)?氓
本文出自詩(shī)經(jīng),《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)詩(shī)歌開(kāi)端,是我國(guó)第一部詩(shī)歌總集,收錄了西周初年至春秋中葉(時(shí)間跨度約為500多年)的詩(shī)歌,共311篇,其中有6篇只有標(biāo)題,沒(méi)有內(nèi)容(笙詩(shī)六篇(《詩(shī)經(jīng)·小雅·白華之什》“《南陔》、《白華》、《華黍》、《由庚》、《崇丘》、《由儀》),實(shí)際流傳下來(lái)的有305篇。世人舉其成數(shù),稱之為“詩(shī)三百”。
《詩(shī)經(jīng)》中詩(shī)篇的作者絕大部分已經(jīng)無(wú)法考證,只有《鴟鸮》《燕燕》傳等寥寥數(shù)篇可以大致確定作者,由尹吉甫采集編纂,由孔子修訂而成。
詩(shī)經(jīng)的內(nèi)容分成風(fēng)、雅、頌三個(gè)篇章。相傳周代設(shè)有采詩(shī)之官,每年春天深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂(lè)疾苦的作品,整理后交給太師(負(fù)責(zé)音樂(lè)之官)譜曲,演唱給周天子聽(tīng),作為施政的參考,即所謂“采風(fēng)”這就是十五國(guó)風(fēng)的由來(lái)。雅則主要是貴族文人創(chuàng)作的在聚會(huì)飲宴時(shí)演奏歌唱的作品,根據(jù)使用場(chǎng)合的不同分為“大雅”和“小雅”。頌則是祭祀時(shí)演奏和歌唱的作品。
氓具體出自《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)》是西周春秋時(shí)期衛(wèi)國(guó)(今河南地帶)民歌,作者不可考。詩(shī)歌以第一人稱的視角,女主人公以無(wú)比沉痛的口氣,回憶了戀愛(ài)生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遺棄的痛苦。
氓
氓之蚩蚩1,抱布貿(mào)絲2。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀3。送子涉淇4,至于頓丘5。匪我愆期6,子無(wú)良媒。將子無(wú)怒7,秋以為期。(戀愛(ài))
乘彼垝垣8,以望復(fù)關(guān)9。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣10。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言11。爾卜爾筮12,體無(wú)咎言13。以爾車來(lái),以我賄遷14。(婚姻)
桑之未落,其葉沃若15。于嗟鳩兮16,無(wú)食桑葚!于嗟女兮,無(wú)與士耽17!士之耽兮,猶可說(shuō)也18。女之耽兮,不可說(shuō)也。(感慨、勸告)
桑之落矣,其黃而隕19。自我徂爾20,三歲食貧21。淇水湯湯22,漸車帷裳23。女也不爽24,士貳其行25。士也罔極26,二三其德27。(婚后生活)
三歲為婦,靡室勞矣28;夙興夜寐,靡有朝矣29。言既遂矣30,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣31。靜言思之32,躬自悼矣33。(具體遭遇)
及爾偕老,老使我怨34。淇則有岸,隰則有泮35??偨侵?6,言笑晏晏37。信誓旦旦38,不思其反39。反是不思40,亦已焉哉41!(回憶、無(wú)奈)
氓:《說(shuō)文》“氓,民也?!北玖x為外來(lái)的百姓,這里指自彼來(lái)此之民,男子之代稱。蚩(chī)蚩:通“嗤嗤”,笑嘻嘻的樣子。一說(shuō)憨厚、老實(shí)的樣子。
貿(mào):交易。抱布貿(mào)絲是以物易物。
“匪來(lái)”二句:是說(shuō)那人并非真來(lái)買絲,是找我商量事情來(lái)了。所商量的事情就是結(jié)婚。匪:通“非”,讀為“fēi”。即:走近,靠近。謀:商量。古音咪(mī)。
淇:衛(wèi)國(guó)河名。今河南淇河。
頓丘:地名。今河南清豐。丘:古讀如“欺”。
愆(qiān):過(guò)失,過(guò)錯(cuò),這里指延誤。這句是說(shuō)并非我要拖延約定的婚期而不肯嫁,是因?yàn)槟銢](méi)有找好媒人。
將(qiāng):愿,請(qǐng)。(我請(qǐng)求你你答應(yīng)了,這件事就將要發(fā)生)無(wú):通“毋”,不要。
乘:登上。垝(guǐ)垣(yuán):倒塌的墻壁。垝,倒塌。垣,墻壁。
復(fù)關(guān):復(fù),返。關(guān):在往來(lái)要道所設(shè)的關(guān)卡。女望男到期來(lái)會(huì)。他來(lái)時(shí)一定要經(jīng)過(guò)關(guān)門(mén)。一說(shuō)“復(fù)”是關(guān)名。復(fù)關(guān):衛(wèi)國(guó)地名,指“氓”所居之地。
涕:眼淚;漣漣:涕淚下流貌。她初時(shí)不見(jiàn)彼氓回到關(guān)門(mén)來(lái),以為他負(fù)約不來(lái)了,因而傷心淚下。
載(zài):動(dòng)詞詞頭,助詞,無(wú)義。
爾卜爾筮(shì):燒灼龜甲的裂紋以判吉兇,叫做“卜”。用蓍(shī)草占卦叫做“筮”。體:指龜兆和卦兆,即卜筮的結(jié)果。
咎(jiù):不吉利,災(zāi)禍。無(wú)咎言:就是無(wú)兇卦。
賄:財(cái)物,指嫁妝,妝奩(lián)。以上四句是說(shuō)你從卜筮看一看吉兇吧,只要卜筮的結(jié)果好,你就打發(fā)車子來(lái)迎娶,并將嫁妝搬去。
沃若:猶“沃然”,像水浸潤(rùn)過(guò)一樣有光澤。以上二句以桑的茂盛時(shí)期比自己戀愛(ài)滿足,生活美好的時(shí)期。
于嗟鳩兮:于:通“吁”(xū)本義為表示驚怪、不然、感慨等,此處與嗟皆表感慨。鳩:斑鳩。熟透的桑葚會(huì)自然發(fā)酵釀成天然桑葚酒,斑鳩吃這樣的桑葚過(guò)多會(huì)醉,遭到捕食。
耽(dān):迷戀,沉溺,貪樂(lè)太甚。
說(shuō):通“脫”,解脫。
隕(yǔn):墜落,掉下。這里用黃葉落下比喻女子年老色衰。黃:變黃。其黃而隕:猶《裳裳者華》篇的“蕓其黃矣”,蕓也是黃色。
徂(cú):往;徂爾:嫁到你家。
食貧:過(guò)貧窮的生活。
湯(shāng)湯:水勢(shì)浩大的樣子。
漸(jiān):浸濕。帷(wéi)裳(cháng):車旁的布幔。以上兩句是說(shuō)被棄逐后渡淇水而歸。
不爽:沒(méi)差錯(cuò)。
貳:“貣(tè)”的誤字?!柏枴本褪恰斑?,和“爽”同義。這里指愛(ài)情不專一。以上兩句是說(shuō)女方?jīng)]有過(guò)失而男方行為不對(duì)。“女也不爽,士貳其行”的意思是“女方?jīng)]有什么差錯(cuò)過(guò)失,男方行為不對(duì),對(duì)愛(ài)情不專一”。
罔:無(wú),沒(méi)有;極:標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)則。
二三其德:在品德上三心二意,言行為前后不一致。
靡室勞矣:言所有的家庭勞作一身?yè)?dān)負(fù)無(wú)余。室勞:家務(wù)勞動(dòng)。靡:無(wú)。
“夙興”二句:就是說(shuō)起早睡遲,朝朝如此,不能計(jì)算了。夙:早。興:起來(lái)。
言既遂矣:“言”字為語(yǔ)助詞,無(wú)義。既遂:就是《谷風(fēng)》篇“既生既育”的意思,言愿望既然已經(jīng)實(shí)現(xiàn)。
咥(xì):笑的樣子。以上兩句是說(shuō)兄弟還不曉得我的遭遇,見(jiàn)面時(shí)都譏笑我啊。
靜言思之:靜下心來(lái)好好地想一想,言:音節(jié)助詞,無(wú)實(shí)義。
躬自悼矣:自身獨(dú)自傷心。躬,自身;悼,傷心。
“及爾”二句:當(dāng)初曾相約和你一同過(guò)到老,偕老之說(shuō)徒然使我怨恨罷了。
隰(xí):低濕的地方;當(dāng)作“濕”,水名,就是漯河,黃河的支流,流經(jīng)衛(wèi)國(guó)境內(nèi)。泮(pàn):通“畔”水邊,邊岸。以上二句承上文,以水流必有畔岸,喻凡事都有邊際,而自己愁思無(wú)盡。言外之意,如果和這樣的男人偕老,那就苦海無(wú)邊了。
總角:古代男女未成年時(shí)把頭發(fā)扎成丫髻,稱總角。這里指代少年時(shí)代。宴:快樂(lè)。
晏晏(yàn):歡樂(lè),和悅的樣子。
旦旦:誠(chéng)懇的樣子。
反:即“返”字。不思其反:不曾想過(guò)會(huì)違背誓言。
反是不思:違反這些。是,指示代詞,指代誓言。是重復(fù)上句的意思,變換句法為的是和下句葉韻。
已:了結(jié),終止。焉哉(古讀zī):語(yǔ)氣詞連用,加強(qiáng)語(yǔ)氣,表示感嘆。末句等于說(shuō)撇開(kāi)算了罷!
六禮:納采、問(wèn)名、納吉、納征、請(qǐng)期、親迎。
比興是中國(guó)詩(shī)歌中的一種傳統(tǒng)表現(xiàn)手法,宋代朱熹比較準(zhǔn)確地說(shuō)明了“比、興”作為表現(xiàn)手法的基本特征,他認(rèn)為:“比者,以彼物比此物也”;“興者,先言他物以引起所詠之辭也?!蓖ㄋ椎刂v,比就是譬喻,是對(duì)人或物加以形象的比喻,使其特征更加鮮明突出。有的詩(shī)是個(gè)別地方采用比,而有的則是整個(gè)形象都是比,就像后代的詠物詩(shī);“興”就是起興,是借助其他事物作為詩(shī)歌發(fā)端,以引起所要歌詠的內(nèi)容。多數(shù)的“興”兼有發(fā)端與比喻的雙重作用,所以“比興”二字常聯(lián)用。
有人說(shuō)氓這篇女主人公的遭遇是封建社會(huì)社會(huì)重男輕女思想下,中千千萬(wàn)萬(wàn)受壓迫受損害的女性在戀愛(ài)婚姻問(wèn)題上倍受壓迫和摧殘的情況命運(yùn)的縮影。我看這種說(shuō)法值得商榷,本詩(shī)中女主人公是通過(guò)自由戀愛(ài)走進(jìn)婚姻殿堂的,至于婚后的悲慘遭遇,是因?yàn)榕魅吮粵_昏了頭腦沒(méi)有看清對(duì)方人品。本詩(shī)的本意就是要警示女子在選擇伴侶的時(shí)候要保持清醒,最好多聽(tīng)聽(tīng)家人的意見(jiàn),以免釀成悲劇。課本上學(xué)習(xí)氓這一詩(shī)篇的時(shí)候應(yīng)該正值少年少女的青春期,正是戀愛(ài)發(fā)酵的年紀(jì)。戀愛(ài)是美好的,但愛(ài)情是盲目的,希望孩子們擦亮雙眼,以詩(shī)中女主人公為戒,不要讓自己付出青春和情感之后只收貨苦澀的果實(shí)。