“伊澤瑞爾老弟,歡迎光臨我的博物館!”
留著大紅胡子的中年人慷慨熱情地張開手臂。弗雷爾卓德游牧民族教會(huì)他的是好客的熱情。
他叫詹努克。是移居皮城的皮爾特沃夫商人,如今積累起了令人羨慕的家產(chǎn)。
甚至有閑錢,開一個(gè)私人博物館。
“哇哦,不得不說,您這博物館可真酷?!币翝扇馉柊氪蹬踔f道。皮爾特沃夫的高科技對(duì)他而言并沒有吸引力,反而是這些古老的玩意深得他喜愛。
或許是受父母的影響。
富麗堂皇的大廳,精致的小東西擺在??怂共AЧ癞?dāng)中。伊澤瑞爾跟著詹努克的步伐,欣賞一件又一件可愛的文物。
“瞧啊,多美的銅表。”看見珍藏起來的某塊仍在運(yùn)作的精致手表,伊澤瑞爾發(fā)出驚嘆?!岸遥€蘊(yùn)含著魔力!”
“是的?!闭才伺牧伺呐峙值亩亲?,自豪地介紹。
“那是從艾卡西亞挖掘出來的。傳聞是艾卡西亞古老的魔法師基蘭的杰作,據(jù)說里面蘊(yùn)含有基蘭對(duì)時(shí)間的感悟。”
“這可真是……了不起?!边屏诉谱?,伊澤瑞爾舔舔嘴唇。
這好東西,要是歸自己就好了!
當(dāng)然,想歸想,他可不敢做什么違法的事。說不定出門就會(huì)被皮城女警給逮住了。
那可不是鬧著玩的。
“伊澤瑞爾,聽說你曾經(jīng)已經(jīng)在恕瑞瑪?shù)哪妥婵顺晒μ诫U(xiǎn)了遺跡。你已經(jīng)超越了父母的成就,我想你是一個(gè)合格的探險(xiǎn)家?!蔽⑿χ鴮?duì)伊澤瑞爾說著話,詹努克繼續(xù)帶領(lǐng)他向前走去。
大廳內(nèi)無處不裝裱著歷史文物。伊澤瑞爾目不轉(zhuǎn)睛。
“哦……您說的沒錯(cuò)。是的,一個(gè)真正的探險(xiǎn)家。我想我有資格這么自稱?!?p> 隨口敷衍著,伊澤瑞爾仔細(xì)觀察每一個(gè)文物上的刻痕。
乖乖……這些可都是好寶貝,隨便一個(gè)能買好幾萬(wàn)金幣的。
忽然,他的目光被某樣?xùn)|西吸引。
“天哪,詹努克先生。這是個(gè)什么東西?”
手指所指的是一個(gè)古老的石頭。他的銅護(hù)腕竟然微微發(fā)起只有自己能感受到的震顫,仿佛在預(yù)示著他某樣危險(xiǎn)。
但對(duì)于伊澤瑞爾而言,那是他最喜歡的信號(hào)。
危險(xiǎn),沒錯(cuò)。多妙啊,冒險(xiǎn)之中充滿危險(xiǎn)。
而這個(gè)小石頭,竟然引起護(hù)腕的反應(yīng)。
不簡(jiǎn)單!有古怪!
“那……嗯,讓我想一下。對(duì)了,那是我從諾克希地區(qū)搞到的一塊石頭?!卑戳税搭~頭,詹努克終于想出那小破爛的來歷。
“要不是有人說那東西可能是古代帝國(guó)的遺跡,估計(jì)我早給扔了!”
皺巴巴的石頭,擺在最不起眼的柜子里。但在伊澤瑞爾眼中,卻仿佛看見了至寶。
沒錯(cuò),這東西!能帶來危險(xiǎn)氣息,絕沒有那么簡(jiǎn)單。
“詹努克先生,我能看一看嗎——我是指,我想好好觀察一下這顆小石頭?!?p> 詹努克沉寂了一秒,打量著伊澤的表情。
咋回事,這個(gè)小老弟好像挺喜歡這石頭的?
“呵。想看就看吧,就送給你了。當(dāng)作是我們的見面禮。”慷慨地一笑,詹努克故作大方說道?!爱?dāng)然,之后若有什么探險(xiǎn)任務(wù),就需要伊澤老弟出馬了?!?p> 伊澤瑞爾顯然只聽見了前面句。詹努克話還沒說完,他就著急的打開海克斯玻璃柜,拿出了那枚硬邦邦的石頭。
石頭上刻著一些扭曲的字跡,一看就不是大陸通用文。
不錯(cuò),果然有點(diǎn)價(jià)值!
伊澤瑞爾點(diǎn)點(diǎn)頭,將石頭放入口袋里。他有預(yù)感,他會(huì)從這枚石頭上找到驚喜。
今晚該回去翻翻父母圖書館的筆記了!
……
“哎,這孩子。從小就是個(gè)學(xué)霸,現(xiàn)在還這么努力?!?p> 微微幽怨嘆了口氣,萊米爾教授看著仍在書房里挑燈學(xué)習(xí)的伊澤瑞爾,轉(zhuǎn)身走向自己的臥室。
別人家的孩子,咋這么猛!
從小伊澤瑞爾就是一個(gè)天才兒童,任何學(xué)習(xí)都難不倒他。有時(shí)候家庭教師還沒傳授完課程,他就已經(jīng)能“熟讀并背誦全文”了。
妥妥的學(xué)霸。
而現(xiàn)在,伊澤瑞爾在尋找著與古代字跡相關(guān)的資料。他想要破解那枚石頭上的雕痕。
說不定是諾克希地區(qū)關(guān)于遠(yuǎn)古帝國(guó)的秘密!如果能有所發(fā)現(xiàn),我就成為皮城數(shù)一數(shù)二的學(xué)者啦!
年輕的伊澤瑞爾,仍處于自我興奮狀態(tài)。
“古老的銘文……歐琛語(yǔ)……原來如此。”
合上厚厚的筆記,伊澤瑞爾摘下眼鏡,長(zhǎng)舒一口氣。既然懂得了這種文字的結(jié)構(gòu),剩下的就是破解石頭上文字的含義了。
可惜,沒有一種知識(shí)記錄了歐琛語(yǔ)的讀音。只記載了“那是一種亡者的語(yǔ)言”。
亡者,多cool哦~
深夜,伊澤瑞爾仍然在試圖攻克難關(guān)。放在普通人身上,沒有個(gè)十天半個(gè)月是不可能突破新的語(yǔ)言領(lǐng)域的,但他是天才。
天才,無所不能。
伊澤瑞爾堅(jiān)信自己。
“我乃……死者……的統(tǒng)治者,冥界的帝王?!?p> “呼喚……我的名字——莫德凱撒,我將……賜予你……”
“惡魔的力量。”
話音剛落,小石頭發(fā)出奇怪的嗡鳴聲。伊澤瑞爾驚訝地看著小石頭上雕刻的文字,散發(fā)出一股微弱的魔法力量。
他呆滯著,沒有動(dòng)彈。而這枚小石頭的光芒,就一直亮著。
“這東西——好像有魔法波動(dòng),卻十分微弱?!?p> 過了半晌,他才如此肯定。“莫非是某個(gè)上古魔法師的遺留物?“
沒有人回答他。寂靜的夜里,只有他獨(dú)自的言語(yǔ)。
一絲冷汗劃過額頭。
媽呀,怎么感覺背后有點(diǎn)發(fā)涼。
“還是明天再繼續(xù)探索吧……“不一會(huì),小石頭的光芒消散。
打了個(gè)哈欠,伊澤瑞爾關(guān)上了燈。雖然不知道小石頭所指的“死之統(tǒng)治者“究竟是個(gè)啥玩意,但還挺有吸引力的。
不過此刻,先睡覺再說吧。
……
冥界,莫德凱撒摸著下巴。
剛剛的小黃毛,似曾相識(shí)。
而現(xiàn)在,他終于想起了那是誰(shuí)。
說到英雄聯(lián)盟的小黃毛,那可不是EZ嗎!
不過,這家伙是怎么聯(lián)系上自己的?
“烏盧爾特?!昂魡镜姑箛?guó)王的名字。
“屬下在?!盀醣R爾特小心翼翼地走來。十幾個(gè)小時(shí)前在練武場(chǎng)的錘煉,還讓他記憶猶新。
“給我繼續(xù)刻字?!澳聞P撒命令道?!笨淘谀阍?jīng)刻過的,小型物體上?!?p> 從剛剛畫面的視野,他推斷出伊澤瑞爾所看的應(yīng)該是一個(gè)小物品。