沒了后援,前面日本人占領(lǐng)的房舍就會失去存在的意義,被四面合圍后,里面的日本人要么被殺死,要么就被戰(zhàn)士們俘虜。
駐守外面街巷房舍的都是當(dāng)過幾年兵的日本老兵,只有少量的武裝僑民,人數(shù)不過二十多人,但對于新兵為主的新兵營而言依然是個(gè)不小的威脅。
他們的抵抗依然頑強(qiáng),即使抵抗沒有意義。
畢竟他們沒有士官長帶頭帶領(lǐng)他們投降,個(gè)人意義上的投降很難有善果。
至于日本僑民,他們的作戰(zhàn)意志并不強(qiáng),見到局面已經(jīng)完全失控,幾乎是沒有猶豫就舉白旗投降了。
沐陽只好讓老兵們各自帶一兩個(gè)新兵,繼續(xù)清繳那里的日軍,這一次就不再保留了,手榴彈該丟的還是要丟,在狹小逼仄的房屋里面,還是手榴彈的威力大。
戰(zhàn)斗持續(xù)不了太久,里面負(fù)隅頑抗的日本人很快就死光了,巷戰(zhàn)的防線講究的就是一條完整的線,要是這棟樓房正對面的房屋被敵人占領(lǐng),那么這棟樓房就沒有駐守的意義了。
因?yàn)槔^續(xù)守在那里會被敵人兩面夾擊,傷亡很容易就會上升到難以接受的地步,所以一般情況下這棟樓房的士兵都會迅速撤離到后面一個(gè)據(jù)點(diǎn)里面。
很可惜的是,他們沒有據(jù)點(diǎn)給他們撤離了,今天大灣鎮(zhèn)就是他們的葬身之地,明年的今天就是他們的忌日!
……
戰(zhàn)斗在半小時(shí)之內(nèi)就結(jié)束了,日軍兵敗如山倒,到處都是受傷被俘虜?shù)娜哲姡@次他們身上沒有手榴彈讓他們同歸于盡去見天皇了。
駐守大灣鎮(zhèn)的100多個(gè)偽軍早在昨天就被沐陽擊敗了,可以說一觸即潰,幾乎沒有什么傷亡就俘虜了上百名偽軍。
現(xiàn)在的偽軍并不是八年抗戰(zhàn)后期的偽軍,現(xiàn)在的偽軍實(shí)力參差不齊,可以說凝聚力、戰(zhàn)斗素養(yǎng)和裝備都遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有八路軍強(qiáng),所以能被輕易擊敗。
比如1945年首先解放的利津縣城,當(dāng)時(shí)魯省八路軍跟7個(gè)日軍和1500名偽軍打得有來有回,戰(zhàn)斗還打得非常激烈。
“一定要從偽軍里面招選士兵補(bǔ)充進(jìn)來,不然部隊(duì)很快就會越打越少。”
沐陽揉了揉眉毛,這次戰(zhàn)斗的戰(zhàn)損超乎他的想象,就第一天,雙方的戰(zhàn)損比就達(dá)到了1:5到1:7這樣的差距。
在巷戰(zhàn)里面,日軍老兵的戰(zhàn)斗素養(yǎng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)比一群新兵要高得多,沐陽雖然也安插了老兵到每一個(gè)步兵班,但是老兵只有一人,往往顧及不到全班戰(zhàn)士。
雖然想到此戰(zhàn)可能得到的收獲會讓他興奮,但是一想到戰(zhàn)死的戰(zhàn)士數(shù)量他就高興不起來。
“先統(tǒng)計(jì)部隊(duì)的情況…另外,我們摧毀的地方大都是日本人建造的工廠以及附屬日、中式建筑,應(yīng)該沒有太多老百姓遭受損失?!?p> “好!”教導(dǎo)員滿口應(yīng)下,他最喜歡的就是這種打完勝仗之后數(shù)錢錢的感受了,至于傷亡,部隊(duì)有傷亡很正常,現(xiàn)在傷亡雖然很大,但是能消滅等數(shù)量的敵軍,還能得到那么多物資,那就值了。
沐陽沒有像其他同志那樣去倉庫數(shù)錢搶物資,而是來到了日軍的“指揮部”。
天線就是在這里伸出來的,不過等沐陽來到的時(shí)候那部電臺似乎已經(jīng)被破壞了,電臺還是很有用的。
“可惜了……”沐陽不再看它,而是將視線移動(dòng)到桌上的大量文件上。
“…”雖說有很多中文字,但是沐陽還是看不太懂,這種比較專業(yè)的文字不是隨便就能看懂的。
電報(bào)、文件的語音都是簡練的書面語,比白話和口語要精練得多。
就好比文言文跟一般的口語一樣。
抗戰(zhàn)時(shí)期的電報(bào)不就是用文言文嗎,語句簡練,能大大縮短收發(fā)電報(bào)的時(shí)間,為軍事行動(dòng)奪得更多的時(shí)間。
他以前上學(xué)的時(shí)候心血來潮,還學(xué)過半個(gè)月日語,可惜沒堅(jiān)持下來,只學(xué)會了一些非常常用的口語。不過他知道日語里面的外來詞,比如英語,很多都是用音譯的,與華夏是一樣的。
除了中文字,日語里面還有假名這種可以用來音注的東西。
?。ㄟ@里拿愛因斯坦前輩作例子。)
就好像華夏的“愛因斯坦”這四個(gè)字就是音譯英語的“Einstein”,日語里面就是“アインシュタイン”。
沒學(xué)過日語肯定不知道怎么讀,但是這段日語假名就是讀作“愛因斯坦”,依然是音譯罷了。
經(jīng)常會見到電視劇、番劇里面的“日式英語”,其實(shí)并非是別人不會說英語,而是別人是在用自己國家的語音來讀英語罷了。
就好比華夏人用愛因斯坦來稱呼Einstein,這在不懂行的外國人來看這同樣是很糟糕的英語水平。
……
礦產(chǎn)這種東西,除了古代就存在的是肯定有中文字的之外,那些后來發(fā)現(xiàn)的元素周期表上面很多的元素,在日本里面是沒有中文字的。
“モリブデン鉱”
這是沐陽幾次在資料里面翻到的一個(gè)詞,最后面那個(gè)“鉱”,仔細(xì)將其拆文解字的話很明顯就是“礦”的意思,或者金屬礦之類的含義。
可前面這五個(gè)假名是什么意思?
沐陽眉頭大皺,他都忘了自己學(xué)過的知識了。
“學(xué)日語發(fā)音那都是多么悠久的歷史了,很多都忘了……”沐陽無奈地扶額。“難道要去根據(jù)地找個(gè)會日語的?現(xiàn)在的根據(jù)地恐怕沒什么日語外語的人才吧?!?p> 幾分鐘。
有時(shí)靈感來臨宛如電光一閃,沐陽的腦袋里突然想起化學(xué)元素符號的取名規(guī)則。門捷列夫當(dāng)時(shí)在弄化學(xué)元素周期表的時(shí)候,元素符號不都是拉丁文嗎,英語用的字母應(yīng)該就是來自拉丁文。
而這一段又是音譯,那么想要知道這是啥礦,那可以就看最前面的假名。
モ,這個(gè)字,他還是知道的。
モモ就是桃子的意思,讀作mo mo,モ就是讀作mo,諧音“摸”。
“Mo,如果我沒記錯(cuò),以及沒有同種發(fā)音而造成需要三個(gè)字母來規(guī)定元素符號的話……Mo應(yīng)該是鉬吧?”
曾經(jīng)的(這是個(gè)悲傷的故事)化學(xué)學(xué)霸沐陽疑惑地看著這段字,似乎想從字里行間看出什么門道出來。
“如果是鉬的話,這個(gè)礦產(chǎn)倒是真的有大用。”沐陽臉色漸漸嚴(yán)肅了起來。
鉬可能沒什么人知道,可是跟鉬同族、化學(xué)性質(zhì)相近的“鉻”和“鎢”很多人都知道,鉻鋼和鎢鋼那可都是制造各種槍管、炮管、戰(zhàn)車坦克需要的元素啊。
猶豫了一下,沐陽來到了工廠的核心部分——車間。
這里應(yīng)該能給他更多的啟發(fā)。
車間并不大,事實(shí)上這座工廠也不算什么大型工廠,日軍占領(lǐng)這里并沒有沒多久罷了,其實(shí)沒有多少時(shí)間用來經(jīng)營。
“這設(shè)備……”沐陽眼睛火熱地看著這些冶煉、萃取、熔爐等裝置以及工作臺、銑床這樣的設(shè)備。
沐陽稍微數(shù)了一數(shù),這里設(shè)備的數(shù)量也就十臺左右。目測重量,小的有100多斤,大的有上千公斤重。
“這些設(shè)備,應(yīng)該可以用作其他用途!”雖說知道淶源有鉬,但是獨(dú)立團(tuán)不可能在這里久留,過幾天就會離開這里,因此這個(gè)鎮(zhèn)子估計(jì)也會還給日本人,可是這些設(shè)備是絕對不能還給日軍的。
翻開保養(yǎng)布,沐陽仔細(xì)檢查了一下,這些設(shè)備還是完好無損的狀態(tài),并沒有太多的灰塵與破損,也就意味著只要有工人和原材料,這些設(shè)備就能直接運(yùn)作。
弈芷
歡迎大家評論\(^o^)/~