首頁(yè) 文學(xué)

人間詞話(精裝)

第23章 人間詞話·手稿本(23)

人間詞話(精裝) 王國(guó)維 1249 2020-04-16 17:23:14

    原文

  古今詞人格調(diào)之高,無(wú)如白石。惜不于意境上用力,故覺(jué)無(wú)言外之味,弦外之響。終落第二手(此五字手定稿中刪去)。其志清峻則有之,其旨遙深則未也。

  譯文

  古今詞人在格調(diào)上都不如姜夔高雅。可惜他在意境上不下功夫,所以他的詞沒(méi)有言外之味,弦外之音。所以就很難成為第一流的作者。姜夔的詞有清峻的氣質(zhì),卻缺少遙深的旨趣。

  賞析

  姜夔為格律派,一方面說(shuō)他格律...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南