里德震驚了。
他很難想象一個(gè)擁有正常邏輯的人類能夠說出剛才烏姆里奇的那些話。更何況,這人還是一個(gè)教書育人的老師!
就如他很難想象一個(gè)擁有理智的人類會準(zhǔn)備核平全世界一樣。
這實(shí)在太挑戰(zhàn)他的三觀了。
不,里德立刻意識到,他對此并不是真的特別意外,他意外的只是:自己怎么會把這種可能性給忘掉?
一個(gè)食死徒控制下的學(xué)校,你還指望它什么呢?
“大量的事實(shí)表明,我們的魔法在變?nèi)?。我們的咒語已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有數(shù)百年前那么強(qiáng)大了。”烏姆里奇說著,一副揭示世界真相的先知口吻。
“建立霍格沃茨的四巨頭,他們的魔法都是那么的不可思議,至今,這座城堡依舊是魔法世界最為復(fù)雜的魔法造物之一。如果你們有幸去過魔法部神秘事務(wù)司,便會發(fā)現(xiàn)許許多多超出了當(dāng)代巫師理解的事物被存放在那里?!?p> “它們無疑都十分強(qiáng)大,但現(xiàn)代巫師們卻很難再復(fù)制那些偉大的成果?!?p> “有很多巫師會說,我們的生活并沒有發(fā)生太大的改變,我們的魔法變?nèi)趿?,但我們可以利用麻瓜們越來越方便的各種物品,來使自己生活的更加舒適?!?p> “我得承認(rèn),他們的話并不是沒有道理?!?p> “但,我們必須認(rèn)識到的是,說出這些話的人,都毫無責(zé)任心,更毫無遠(yuǎn)見!”
“我們,是巫師!”烏姆里奇尖著嗓子高聲說。
“我們不是那些擺弄著各種瓶瓶罐罐,操縱著那些奇奇怪怪的機(jī)器,才能生活下去的麻瓜!我們的本質(zhì)是魔法!我們的根源是魔法!我們的最終歸宿也是魔法!”
“沒有了魔法,我們什么都不是!”
里德皺著眉,第一次認(rèn)真的將講臺上那個(gè)可笑少女風(fēng)打扮的老女人打量了一遍。
是多洛雷斯·烏姆里奇,沒錯(cuò)。
但這還是原著中那個(gè)頑固、控制欲爆棚、殘忍而又腦殘的粉蛤蟆嗎?
她這些話,先不說真實(shí)性如何,起碼煽動性還是很足夠的,里德就聽到學(xué)生中有不少人發(fā)出了贊同的聲音。
甚至如果里德不考慮立場的話,也會覺得她的這些話并沒有什么太大毛病。
“但我們的社會,卻被麻瓜侵蝕了。不論是文化還是血統(tǒng),我們都越來越多的在被麻瓜的東西稀釋?!?p> “我們遺忘了自己的傳統(tǒng),丟失了那些古老強(qiáng)大的咒語,而去追尋麻瓜們的小聰明。一些巫師忘記了自己的驕傲,而與麻瓜通婚,他們的力量被分散了,我們的世界越來越衰弱。”
里德聽到教室里有些小巫師發(fā)出贊同的吼叫和咒罵,他看了一眼格蘭芬多的學(xué)生們,他們大多臉色煞白,仿佛自己犯了什么大錯(cuò)被抓了個(gè)正著。
“因此,親愛的學(xué)生們,我們有必要重新認(rèn)識自己,有必要重新認(rèn)識和找回我們的傳統(tǒng)……”
里德明白了。
烏姆里奇是敵人。
是他在霍格沃茨的死敵。
這家伙不論前面做的那一堆鋪墊聽起來多么有道理,她最終的落腳點(diǎn)依舊是純血論。
而在魔法部表面上已經(jīng)承認(rèn)混血巫師的正當(dāng)權(quán)益的此時(shí),仍舊在極力散播血統(tǒng)至上的思想,可以肯定烏姆里奇是那些鷹派在霍格沃茨的喉舌。
這對于想要凈化小巫師們心中的戾氣,將他們改造成為光明種子的里德來說,是最為不可接受的行為。
在爭奪小巫師思想的戰(zhàn)爭中,他們水火不容。
果然,這里也是戰(zhàn)場啊。
或許是這些天太過和平的校園生活讓里德產(chǎn)生了一種錯(cuò)覺,以為這世界并沒有那么壞。
畢竟,入學(xué)以來的課程給他的感覺還都不錯(cuò),有些課程即便以他成人的心智來看待,也依然會覺得十分的有趣。
比如,盧平教授的“神奇動物的馴養(yǎng)”,就讓里德玩的非常開心。
又比如奎里納斯·奇洛教授的魔咒課,這位原著第一部的反派也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了里德的認(rèn)知,表現(xiàn)出了高超的魔咒水平,而且他的課雖然偏于古板,卻足夠深入,大大拓寬了里德的咒語知識。
斯拉克霍恩的魔藥課雖然比較難熬,因?yàn)槟俏豢雌饋硗吞@的教授對里德表現(xiàn)出了極大的關(guān)心,在發(fā)現(xiàn)了他的魔藥天賦之后,更是一直極力的邀請他加入自己的鼻涕蟲俱樂部。
但至少,他對所有學(xué)院一視同仁,并不在意血統(tǒng)和出身。
更別說,還有草藥課。
斯普勞特教授的草藥課,是能讓里德感受到一種治愈感的神圣存在。
除了還沒有開始的飛行課,這是唯一符合原著的課程,每次步入那些溫室,看到斯普勞特教授那張和藹的笑臉,里德都有種莫名的感動。
那就是他兒時(shí)的夢,雖然已經(jīng)殘碎了大半,但總還是有那么些零星的美好能夠?qū)⑺麕Щ氐侥莻€(gè)夢中。
而這一切,都讓他放松了警惕,讓他幾乎要準(zhǔn)備好好的以一個(gè)學(xué)生的身份來享受這幾年的平凡時(shí)光。
但烏姆里奇僅用了幾分鐘,便打碎了他的美化濾鏡,告訴了他那個(gè)他其實(shí)早就知道的真相:這里已經(jīng)不是那個(gè)夢中的霍格沃茨了。
里德覺得自己不能再讓烏姆里奇繼續(xù)嗶嗶下去。
她的說辭很有蠱惑性,一旦讓她先入為主的在小巫師心中種下了純血論的種子,以后就是逆風(fēng)局了。
但正當(dāng)他準(zhǔn)備打斷烏姆里奇的話時(shí),卻有一個(gè)人行動比他更快。
赫敏高高的舉起了手,“教授,我有一個(gè)問題?!?p> 烏姆里奇帶著她那種夸張的笑容看向赫敏,“怎么了,親愛的?”
“巫師界的魔法或許是在變?nèi)?,但您將之歸咎于麻瓜的影響,有什么證據(jù)可以證明嗎?”赫敏問。
“哦,孩子,并不是什么事情都需要證據(jù),我們又不是那些麻瓜的律師。”烏姆里奇發(fā)出一聲短促的笑聲,似乎赫敏提了一個(gè)可笑的問題。
“不過,證據(jù)是顯而易見的。麻瓜是不會魔法的,親愛的格蘭杰小姐,如果你不知道這一點(diǎn)的話?!?p> “那么和他們通婚生下來的孩子,自然也會是劣質(zhì)品,就像是那些矮子的孩子通常還是矮子一樣?!?p> 赫敏看起來驚呆了,來自一名教授毫不掩飾的鄙夷讓她不知所措,顯然她沒有料到對方竟然真的直接說出了“劣質(zhì)品”這樣的詞。
這實(shí)在是和她過去所受到的教育截然不同。
一剎那間,她竟產(chǎn)生了一種羞愧感,就仿佛她是一個(gè)妄圖得到不符合自己身份贊美的小丑一樣。