第六十二章·伍德伯里[求收藏][求推薦]
殘暴的世界,混沌的規(guī)則。
生活變得夢(mèng)幻,而流浪則成了幸存者的日常。
黑暗逐漸破曉,光明積聚力量。
領(lǐng)袖建立的社區(qū)在拔地而起。
而布萊克建立的伍德伯里也算是這末世中的一塊凈土。
這里的人們親切的稱呼他總督。
隨著越來越多的幸存者加入,他的勢(shì)力也在逐漸變強(qiáng)。
伍德伯里小鎮(zhèn)中。
人們正在慶祝。
他們?cè)僖淮稳〉昧藨?zhàn)役的勝利。
今天總督帶著手下從亞特蘭大的老人院中救回了一位癡呆的老人。
還帶回來了些許的槍械和物資。
布萊恩有些遺憾的告訴眾人,等他趕到老人院已經(jīng)淪陷了。
最后只是在角落。
找到了已經(jīng)神志不清的老人。
臺(tái)下的眾人感到悲哀。
這荒唐的世界讓每個(gè)人或多或少都失去了珍貴的東西。
布萊恩的演講義憤填膺。
深深的銘刻在他們的心里。
“總督可真是個(gè)圣人。”
“他就像是天神下凡,拯救人們于水火之中。”
“他給了我們食物和住所,能在這末世有一席之地,真是個(gè)好人?!?p> 臺(tái)下的眾人開始議論紛紛。
但基本上都是贊揚(yáng)總督的話語(yǔ)。
也不知道是誰(shuí)帶頭喊了一聲總督。
“總督”
“總督”
“伍德伯里”
“伍德伯里”
臺(tái)下的眾人開始?xì)g呼道。
整齊劃一,聲音震耳欲聾。
總督欣慰的看著臺(tái)下的場(chǎng)景,嘴角的弧線微微上翹。
他笑了,讓人如沐春風(fēng)。
“今晚會(huì)在廣場(chǎng)進(jìn)行party,還請(qǐng)各位務(wù)必到場(chǎng)?!?p> “狂歡?!?p> “狂歡。”
“狂歡。”
臺(tái)下的群眾沸騰了,而布萊克在歡呼聲中悄然離場(chǎng)。
洛西卡淡漠的看著入了魔的人們,掩飾不住內(nèi)心的嗜血。
而臺(tái)下的人們看起來更像是古時(shí)候的邪教群眾,瘋狂又愚蠢。
“你可真是個(gè)邪教頭子?!?p> 洛西卡看著迎面走來的布萊克,嗤笑道。
“今天是你們的慶功宴,記得來?!?p> 總督對(duì)于洛西卡的嘲諷渾不在意。
不以為然的笑了笑。
“沒有人會(huì)發(fā)現(xiàn)的?!?p> 然后徑直離開。
他得給寶貝女兒佩妮去喂晚飯了。
將近快一天沒有見到女兒了,布萊克確實(shí)有點(diǎn)想她。
整個(gè)小鎮(zhèn)忙碌著。
為晚上的狂歡做著準(zhǔn)備。
米爾頓本想用剩余的能源做些有意義的實(shí)驗(yàn)。
卻被布萊克拒絕了。
“看看這群可愛的人們。
“實(shí)驗(yàn)并沒什么大不了的,而今夜的狂歡只有一次。”
就這樣能源最后被米頓爾用在了凍藏果汁的作用上。
洛西卡靜靜地走在小鎮(zhèn)的路上。
伍德伯里的人們總是會(huì)友好的和他打招呼,他也算是總督身邊的紅人。
如果打好關(guān)系的話,說不定能享受更多的物資和權(quán)力。
面對(duì)著人們的奉承,洛西卡的思緒漸漸被拉回到上午。
門開了。
吉列爾莫帶著同伴,手中端持著槍械對(duì)準(zhǔn)了面前的布萊克等人。
“趕緊離開,你們不屬于這里。”吉列爾莫的中指輕扣住扳機(jī),威脅道。
“我們是國(guó)家機(jī)構(gòu)的?!?p> “在尋找著活下來的幸存者?!?p> “這是我的證件?!?p> 布萊恩面對(duì)著吉列爾莫等人的威脅笑著說道。
然后從口袋中取出綠色小本,遞給了吉列爾莫。
“我們這里有彈藥和物資?!?p> 馬丁內(nèi)斯從商務(wù)車后備箱搬出來一個(gè)黃色紙箱,重重的放在地上。
洛西卡當(dāng)著吉列爾莫的面拆開了紙箱,里面裝滿了牛肉罐頭。
“我們還有四面的高墻,可以防御行尸的入侵,足夠安全?!?p> 布萊恩的解釋讓眾人心動(dòng)了。
“阿吉,我想我們應(yīng)該接受?!泵赘窭锿行χf道。
現(xiàn)在的他可不是以前那個(gè)嚷嚷著要阿吉踢達(dá)里爾屁股的那個(gè)男孩了。
時(shí)間和世界讓他成熟了很多。
不少人也開始猶豫的想要放下槍。
“這里已經(jīng)足夠安全了,謝謝你們的好意。”吉列爾莫放下槍笑著說道。
揮了揮手示意同伴把物資搬進(jìn)去。
“我想你們……”
還未等他說完話,房頂上的狙擊手們徑直扣動(dòng)了扳機(jī)。
子彈徑直穿透了頭顱,一擊斃命。
鮮血濺射在木門上。
眨眼的功夫。
吉列爾莫的同伴就已經(jīng)癱倒在了地上,鮮血順著裂縫噴涌而出。
在地面上積聚成血泊。
“你最好別輕舉妄動(dòng)?!?p> 布萊克端持著手槍,冷笑道。
他并不打算讓吉列爾莫就這樣死,折磨人可是他的擅長(zhǎng)。
洛西卡上前卸了吉列爾莫的武裝。
就像是走丟了魂一般,空洞的眼神中沒有希望。
他擔(dān)心的事情終究是發(fā)生了。
馬丁內(nèi)斯帶著香伯特從房頂上跳了下來,來到總督的面前。
商務(wù)車上也突然走下來一波人,端持著槍械來到了總督身邊。
看著這一切吉列爾莫苦笑道。
老人院在劫難逃。
“你為什么還不殺了我?”
“總會(huì)有比殺人更有意思的游戲?!?p> 布萊克淡淡的說道。
眼神中帶著戲謔。
“不?!?p> 吉列爾莫半跪在地上。
無助的咆哮道,眼神中燃燒的怒火能把這群惡魔燒成灰燼。
他們正在屠殺著手無寸鐵的老人。
放聲大笑著。
沒有悲憫,沒有希望,只有殺戮。
而始作俑者布萊克則是饒有興趣的看著手下的罪行。
嘴角的弧線微微上翹,眼神中透露出滿足。
洛西卡端持著AK47,加入到這場(chǎng)殺戮派對(duì)中。
頭顱就像是炸裂的西瓜。
黃色,綠色的腦漿混合著鮮血在空中滯留著,然后灑落在地上。
空氣中彌漫著濃重的血腥味。
那些都是吉列爾莫的親人呀,他就這么眼睜睜的看著他們死去。
而自己卻什么也做不了,心底的無力感油然而生,讓他絕望。
在香伯特殺死最后一位老人后,院子里重新回歸到了平靜。
而布萊克則笑著看向吉列爾莫。
男人無助的跪在地上痛哭流涕,大聲的哀嚎著。
“你們?yōu)槭裁匆@樣做?!奔袪柲獞嵟馁|(zhì)問道。
“因?yàn)橛腥ぁ!笨偠降幕卮鸬馈?p> 在絕望中,吉列爾莫被布萊恩斬?cái)嗔祟^顱,裝進(jìn)了箱子。
這會(huì)是件完美的藝術(shù)品。
然后總督帶著手下徑直離開,只留下了千瘡百孔的老人院。
月光下。
原先癱倒在血泊中的尸體搖搖晃晃的直立起身。
舔食著灑落在地上碎裂的內(nèi)臟,這原本就是屬于他們。
伍德伯里的派對(duì)。
人們瘋狂的扭動(dòng)著肢體,在音樂的熏陶下享受著狂歡。
冰箱里取出來的果汁,甚至還能看到那白色的冷氣。
“嘿,麥克斯,這真是難得不是嗎?”
少年抿了一口手中的果汁。
“是啊,沒想到在這樣的世界上,還有總督這樣的好人。”
“他接受前來避難的幸存者,給他們食物和物資。”
“等我長(zhǎng)大我也要為總督效力?!?p> 因?yàn)檫@個(gè)男人,少年在心中立下了志向和目標(biāo)。
總督走到站臺(tái)上,清了清嗓子。
“伍德伯里的人民們?!?p> 沒有人講話。
他們的眼中帶著崇高的敬意,注視著眼前的那個(gè)男人。
“上帝沒有拯救我們,他把我們遺棄在了這荒涼之地?!?p> “曾經(jīng)的我們也曾絕望過,抱怨過。”
“現(xiàn)在伍德伯里會(huì)是你們的后盾,你們的依靠?!?p> “我們依然能建立文明的秩序,回歸到以前的生活?!?p> “我和洛西卡,馬丁內(nèi)斯會(huì)繼續(xù)尋找活著的幸存者。”
“告訴他們,世間有這樣的樂土。”
“敬伍德伯里?!?p> 布萊克高舉起手中的酒杯,大聲的喊到。
“敬伍德伯里?!?p> “敬總督?!?p> 氣氛瞬間被提高到新的程度,臺(tái)下的民眾們都沸騰了。
歡呼聲響徹云霄。
“呼叫,韋爾斯?!?p> “韋爾斯收到請(qǐng)講,長(zhǎng)官?!?p> “我們暫時(shí)駐扎在……偵查結(jié)束請(qǐng)立即返航?!?p> “韋爾斯,收到。”
黑夜中,直升機(jī)螺旋槳轉(zhuǎn)動(dòng)的聲音震耳欲聾。