首頁 短篇

貝海拾珠

我的翻譯

貝海拾珠 SamLiu 57 2024-07-26 21:17:26

  我的翻譯,

  屬于我,

  像也不像,

  我要給予詩們新的臆想,

  若有觀點(diǎn),

  我認(rèn)不認(rèn)同,

  并不重要,

  我要盡可能地還原詩人當(dāng)時(shí)的想象。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南