頭頂上的出口實際離布萊斯他們站立的位置并不遠,攀上繩梯。三人很快陸續(xù)地爬進那發(fā)著亮光的豁口。來到一處石室,這整個房間都是采用寬大厚重的石磚所砌成的,甚至包括它的天花板也是這樣,沒有用以支撐的橫梁結(jié)構(gòu),只是簡單的將石磚砌在上面,這樣的構(gòu)建不是一間正常的屋子該有的。
房間內(nèi)不見有絲毫的空氣流動,但一進到這里整個人的皮膚都像被滲透進了一分陰冷,不由地打了一個寒顫。
布萊斯心底盤算了一下三人下到井底后再到這里的時間,從所經(jīng)過的距離來看??磥砣艘呀?jīng)離開了克羅姆的內(nèi)城,這里顯然屬于城外。
而接應(yīng)他們的人正站在一邊,他身著一副奇怪的打扮,頭上纏繞著厚厚的頭巾,將他整個面部都嚴密包裹這,只露出一對眼睛。
他手里拿著一盞提燈,剛才所見的光源便是從他手里發(fā)出的。
“有和誰預(yù)定嗎?”接應(yīng)者一邊盤問著,一邊攤著手掌伸向三人。
蓋勒特沒有回答,他不動神色地輕咳了一聲,就見到漢克有些不情愿地拿出9枚銅板放到對方手心里。
“看來還是活人的錢更好賺一些,不是么?”瞧著對方將銅板直接都收入了懷中,老家伙不無譏諷地說道。
“對我客氣一點為好,斷指。這樣或許某一天我會給棺槨中的你還留下一截短褲?!?p> 這也是老家伙的熟人,對于他的譏諷也是毫不客氣地予以還擊。
“哼!叫我黑指頭?!?p> 嘴上沒討到什么便宜,老家伙有些大不滿意,冷哼了一聲。
“可你現(xiàn)在是斷指了,嘿嘿!”
對方卻指著他的左手,隔著面巾也感覺到他臉上掛著的譏諷。
“嗨!你不該用這種話對一個老人說?!?p> 老家伙還未開口,一邊的漢克卻站到了對方的面前為蓋勒特打抱不平。
“那你是沒見過我怎樣對待死人的。如果你見過,便不會這么說了?!被卮饾h克的語氣極為輕蔑。
讓他聽了以后大為光火,便想要出手教訓(xùn)一些這個出言不遜的家伙。卻聽見老家伙在身后又是冷哼一聲,不再搭理這里的人,頭也不回地徑直離開。
二人趕緊追上去。
離開石室,外面是一段算不得長的通道,前半段俱是堅硬的石磚搭建,兩側(cè)分別各建有數(shù)間石室,大多數(shù)都是空著的,偶然發(fā)現(xiàn)其中一間內(nèi)有數(shù)人正作交流,一旦見有人經(jīng)過他們便立刻謹慎的閉口不談。
后半段根本就是被人挖掘出來的一條簡易隧道,兩側(cè)開鑿的痕跡十分明顯且不規(guī)則,往往未走上兩步便是一處轉(zhuǎn)角,然后便是兩處分岔。分岔都通往一些地下空洞,布萊斯分明瞧見里邊有一些人還甚至在做挖掘工作。
他們在干嘛?難道這個黑市還有必要繼續(xù)擴大下去?布萊斯心底隱約有種疑惑。
而蓋勒特則帶著二人熟練地在里邊繞著圈。
看著一直走在前面老家伙背影,漢克有些不解沖著布萊斯問道:
“他干嘛這么生氣?”
“你不該提醒他老了。”
“他才不會去在意這個,而且明明是那個混蛋他出言不遜?!睗h克還在為自己辯解。
“哼!我可沒有時間跟這個幼稚的菜鳥計較,想清楚我們到底來做什么的吧?!鄙w勒特突然停下來,他轉(zhuǎn)過一側(cè)的臉,隧道內(nèi)昏暗的光線令人看不清楚他的表情。
漢克看著布萊斯一副‘你看吧!’的表情,腳下加快了步伐,走到蓋勒特身邊,向他打聽道:
“那混蛋究竟是誰?為什么你不讓我給他一點教訓(xùn)?!?p> “黑齒幫,你有聽過吧?!?p> 漢克大腦袋搖的像個撥浪鼓。瞧他這樣,布萊斯接過話來:
“聽說那是群盜墓賊,卻沒想到竟然就在東戈特爾境內(nèi)?!?p> “對,沒錯。這群家伙曾經(jīng)在王國四處尋找目標,最后卻落腳到了我們這個地兒,真#*%的不幸?!?p> 蓋勒特朝著地下啐了口唾沫。
“不過他們的確有些優(yōu)勢,挖地洞,躲追捕,這些家伙極為有經(jīng)驗。而更為關(guān)鍵的是,他們總能為你的‘商品’找到合適的買家?!?p> “所以他們能搞成了這個‘黑市’,選址不用說,你也應(yīng)該看出來了。這里正是城外的一處墓區(qū)。哼,真是只有他們才會選的地方。只有有人還靠著他們交易,這群鼴鼠就能從中‘抽成’。搞的好像所有人都要靠他們吃飯一樣?!?p> 蓋勒特盯著布萊斯,渾濁的眼瞳里閃過一絲無奈。
墓區(qū)?難怪這里修建這么奇怪,想必這里應(yīng)該是某個家族的地下墓室,被這些不講規(guī)矩的人給強行征用了。
“既然是墓區(qū),那來這里一趟干嘛非得弄地這么麻煩?”
“天知道這些家伙是怎樣想的,不過如果你又大買賣,又或者跟他們有著良好的關(guān)系聯(lián)系。也許能讓你從外面進來。即使走這條‘通道’也不是誰都可以進來的”
蓋勒特聳了聳肩膀,似乎在說帶你們兩個進來,我已經(jīng)盡力了。
“既然你這么了解,那在下面的時候為什么你要故意搞成那些名堂?”布萊斯話鋒一轉(zhuǎn),眼睛緊盯在蓋勒特的身上,渾身的肌肉緊繃,右手摸進了袖口,那里是藏有黑光短劍的位置。整個人在蓄勢待發(fā),隱含著一股威懾力。
漢克發(fā)覺布萊斯的語氣,連忙拉住他的衣袖,為蓋勒特解釋:
“不要這樣,這老家伙雖然嘴臭而且自以為是。不過絕對是可以相信的?!?p> 老家伙卻不為所動,像是沒有注意到他倆的動作一般,反而朝著四面環(huán)顧。像是終于發(fā)現(xiàn)能讓自己開心的事,他嘴里邊嘿嘿地笑著。時光不再,僅余幾份昔日意氣的老臉正對著布萊斯二人,說道:
“一想到可能會遇上的麻煩,我不得不找個機會試一試你。漢克這小子是不用太過指望,能保住自己就不錯了。但如果你要是不合格,我寧肯帶著你們原地掉頭,也不愿意尋這個死路?!?p> 感覺自己又被鄙視的漢克正想要開口為自己說幾句。
老家伙立即沖著他做出一個噤聲的動作。
“噓!目標在哪兒?!?