想來(lái)是有人出賣(mài)了我罷,因?yàn)槲覐膩?lái)沒(méi)有出過(guò)什么差錯(cuò)。然而今天早上,當(dāng)我走出房門(mén)的時(shí)候,兩個(gè)領(lǐng)著王家薪水的警察攔住了我的去路。他們拿出一張莫名其妙的紙條,然后宣告根據(jù)什么什么王國(guó)律法,我已經(jīng)被逮捕了。
“嘿!兩位,你們搞錯(cuò)人了吧,我只是個(gè)守法公民!”我佯裝憤慨的說(shuō)道,同時(shí)在腦袋里飛速思考著,到底是誰(shuí)出賣(mài)了我,老哈利?小福特?還是我親愛(ài)的溫克絲?
“沒(méi)有錯(cuò),多莉小姐,我們要抓的就是你?!边@兩個(gè)冷冰冰的笨蛋看上去也不像他們的外表那么好糊弄啊。
“我不叫多利,也不叫K,我的職業(yè)也不是什么勞什子偵探,我是里格皮切律師,小心我控告你們和你們的上司,我說(shuō)到做到。”我嘗試著恐嚇?biāo)麄儭?p> “小姐,這些話(huà)留著去跟法官說(shuō)吧,你還是乖乖閉上嘴巴,跟我們走一趟吧?!?p> “天哪!我簡(jiǎn)直不敢相信,你們就這樣對(duì)待一個(gè)老實(shí)善良的守法公民,王國(guó)的律法何在?你們就是這樣踐踏法律和國(guó)王的尊嚴(yán)嗎?”我強(qiáng)忍住笑,并一邊思考賄賂這兩個(gè)呆子的成功率。
但是下一秒我還是選擇乖乖地閉嘴了,因?yàn)槲易⒁獾剿麄円呀?jīng)開(kāi)始露出不耐煩的神色,我知道,如果繼續(xù)挑釁他們,他們完全可能直接把我剁了了事,反正也沒(méi)人敢站出來(lái)指證他們的,不是嗎?還是讓我們看看接下來(lái)會(huì)發(fā)生什么吧。
然而我們剛走出去一段路,這兩個(gè)傻瓜居然先開(kāi)口挑釁我了,老天!要知道我可是一直強(qiáng)忍著不挑事呢。
“我還是第一次聽(tīng)說(shuō)存在私人偵探這種勾當(dāng),嗨,這都什么事啊,王國(guó)里居然還能容忍這種職業(yè)存在,諸位大人們也太善良了吧?!贝┲谏路纳倒鲜紫乳_(kāi)口了。
“就是,這些老鼠們,整天鬼鬼祟祟縮在角落,名為什么偵探,實(shí)際上都干著小偷,強(qiáng)盜的勾當(dāng),真是王國(guó)的恥辱。”白衣服的傻瓜也開(kāi)口附和他的傻子同伴了。
呵,要不是我天生一副好脾性,這些年來(lái)又堅(jiān)持修身養(yǎng)性,磨煉自己的性情。又實(shí)在是好奇這樁奇事背后的玄機(jī),諸位現(xiàn)在就能看到兩個(gè)開(kāi)了瓢的西瓜了。不過(guò)不要遺憾,我向你們保證,暫且先放下你們那顆好奇心吧,你們總能看到的。
我強(qiáng)自封閉住自己的耳朵,把自己想象成那鐘塔之上的怪物,等待著時(shí)間的流逝。謝天謝地,在我即將忍受不了,爆發(fā)出來(lái)的前一秒,我們似乎終于到達(dá)了目的地。
將這兩個(gè)傻瓜留在門(mén)外,我徑直地走進(jìn)了警局最里面的房間里,有趣的是,那里除了我熟悉的智障警探外,還有一個(gè)死胖子模樣的人。
“哈羅!兩位帥哥,這次特意把我請(qǐng)到這里,具體有何貴干呢?啊,難道是,終于要把警探的位置讓給我了嗎?實(shí)在是感激不盡??!”我用能想到的最諷刺的語(yǔ)調(diào)說(shuō)著。
“你給我嚴(yán)肅點(diǎn),多莉小姐,我警告你,這里可是警局!而且這次你是以重大嫌犯的身份被帶過(guò)來(lái)的!”智障警探發(fā)話(huà)了,真是兇狠吶。
“對(duì)不起,偉大的警探大人,請(qǐng)繞了我吧,小女子罪該萬(wàn)死,請(qǐng)警探大人寬宏大量?!崩咸?,我都不知道自己的聲音居然可以這么尖銳,看來(lái)人的潛力真是無(wú)限的呢。
“我再次警告你!你再這樣,我就不得不給你上鐐銬了?!惫∵@個(gè)智障又開(kāi)始恐嚇我了,他以為我和那些小羊羔一樣軟弱嗎?真是好笑呢。
不過(guò)我決定還是給他保留一點(diǎn)面子,以便于搞清到底是哪里出了點(diǎn)什么差錯(cuò),這才是我一路到這里的目的。
于是我變換了聲調(diào),問(wèn)道:“實(shí)在抱歉,警探先生,我剛剛表演欲發(fā)作了一下子,現(xiàn)在好多了,請(qǐng)你說(shuō)明下具體狀況吧,但請(qǐng)容許我再?gòu)?qiáng)調(diào)下,我是個(gè)守法公民,是個(gè)私人偵探,絕對(duì)不是什么罪犯?!?p> “多莉小姐,多謝你的配合,是這樣的,我旁邊這位是本鎮(zhèn)知名人士,華道夫先生?!边@個(gè)蠢貨,還是不想承認(rèn)偵探啊,真是個(gè)不懂變通的老頑固。
“你好,華道夫先生,我是偵探多莉?!?p> “你好,多莉小姐。”哈!這個(gè)死胖子,還真是傲慢啊,下次碰到我,就沒(méi)有這么容易了哦!
“華道夫先生是一位令人尊敬的收藏家,他家中收藏著很多名貴的寶石,而這些寶石都收藏在一個(gè)堅(jiān)固的保險(xiǎn)柜里,保險(xiǎn)柜則是放在家中一個(gè)隱秘的房間,而這個(gè)房間里不論何時(shí)都有三位身手了得的警衛(wèi)護(hù)衛(wèi)著?!?p> “同時(shí),華道夫先生有個(gè)習(xí)慣,他每天都要來(lái)到那個(gè)密室,打開(kāi)保險(xiǎn)柜,觀賞一下柜子里面的寶石,我說(shuō)得沒(méi)錯(cuò)吧,華道夫先生?”
“是的,奧利弗警官,每天欣賞這些寶石,是我少有的一點(diǎn)樂(lè)趣。”死胖子炫耀性地說(shuō)道,呵呵,區(qū)區(qū)寶石,有什么好欣賞的,真是膚淺吶。
“但是,就在昨天晚上,華道夫先生如同往常一樣,回到家中,進(jìn)入密室,用自己的鑰匙打開(kāi)保險(xiǎn)柜時(shí),卻發(fā)現(xiàn)……”
“寶石不翼而飛了?”
“你怎么知道,果然,你就是兇手嗎?”
“開(kāi)什么玩笑,任何人都能想到好吧,你沒(méi)有證據(jù)就別胡說(shuō),我提醒下你,警探先生,作為一個(gè)偵探,我可是精通王國(guó)律法的,誣告可是要反坐的?!毙υ?huà),我還會(huì)怕你嗎?
“哼,那你就別插嘴,保險(xiǎn)柜里的寶石居然不翼而飛了,華道夫先生在發(fā)現(xiàn)寶石消失后,立刻就檢查了房間里的每個(gè)角落,并對(duì)三個(gè)守衛(wèi)進(jìn)行了嚴(yán)密的搜身,但卻什么都沒(méi)發(fā)現(xiàn)?!?p> “華道夫先生,一開(kāi)始懷疑是守衛(wèi)們監(jiān)守自盜,可是無(wú)論怎么拷問(wèn),這三個(gè)人都堅(jiān)稱(chēng)當(dāng)天沒(méi)發(fā)現(xiàn)任何意外,也沒(méi)見(jiàn)到同伴有任何可疑之處,對(duì)他們?nèi)齻€(gè)有關(guān)系的人和地點(diǎn)進(jìn)行了嚴(yán)密的突擊檢查,也依然毫無(wú)所獲?!?p> “哦,那寶石是怎么丟失的?!?p> “這就要問(wèn)你了,多莉小姐,我們調(diào)查了現(xiàn)場(chǎng)附近,發(fā)現(xiàn)有目擊證人聲稱(chēng),在當(dāng)天看到你在附近出沒(méi)!”