首頁(yè) 奇幻

肖恩的奮斗

第十六章 要么生 要么死(二)

肖恩的奮斗 肖申克117 4159 2020-02-29 08:00:00

 ?。A(yù)告:明天上架)

  “波西-羅賓遜?”

  威爾斯愣住了。只聽(tīng)波西-羅賓遜繼續(xù)問(wèn)道:

  “你看上去是位軍官,說(shuō)出姓名來(lái),說(shuō)不定我還記得。熱那亞民防軍這么快就做了俘虜了?真是不堪一擊啊,白白浪費(fèi)了那么錢,幸虧肖恩被開(kāi)除了民防軍,要不然也要跟我來(lái)作伴了。真可惜!”

  這話說(shuō)的,不知道是不是對(duì)肖恩很失望?

  “您是羅賓遜家族的波西-羅賓遜先生?”威爾斯不敢相信,“我是總教官赫伯特-威爾斯。”

  “我聽(tīng)說(shuō)過(guò)你的名字,身為軍用物資審議委員會(huì)的副主席,卻沒(méi)想到在這個(gè)情景下與你相見(jiàn)。如果能夠,永遠(yuǎn)也不相見(jiàn)為好?!辈ㄎ鱽G掉剛才的調(diào)侃之心,問(wèn)道,“說(shuō)說(shuō)看,你們是如何戰(zhàn)敗的?”

  威爾斯慘然一笑:“這是一群菜鳥,在深夜毫無(wú)防備的情況下,被狼人突襲。他們?cè)诶侨税l(fā)起突襲的幾分鐘內(nèi)就崩潰了,愿意作戰(zhàn)的士兵,甚至都找不到武器?!?p>  “看上去他們得手之后,就回到了這里的老巢?”波西問(wèn)。

  “是的,我猜他們目的在于獲得軍事物資,尤其是火藥?!蓖査沟?,“我見(jiàn)他們一路上特別在意火藥?!?p>  “沒(méi)錯(cuò)?!辈ㄎ魈ь^瞧了一眼地窖上面走動(dòng)的狼人守衛(wèi),“他們讓奴隸干的活,就是制造手榴彈,所以除了冶鐵,就是制造土火藥?!?p>  威爾斯認(rèn)真打量了波西一眼,神情很是復(fù)雜。波西被他的眼神弄的有些奇怪:

  “你不會(huì)有什么特別的嗜好吧?”

  “這個(gè)……羅賓遜先生,我很想知道你究竟有沒(méi)有干那件事?”威爾斯試探地問(wèn)道,“從維希出發(fā)時(shí),我聽(tīng)到一些有關(guān)羅賓遜家族的傳聞,似乎對(duì)你不利?!?p>  “我干了什么?”波西奇道。

  “傳聞?wù)f你下毒,致使羅賓遜家族的繼承人差點(diǎn)夭折……”

  “什么?”波西大驚失色,他猛地?fù)淞诉^(guò)來(lái),緊緊勒著威爾斯的脖子,“快告訴我,卡爾怎么了?誰(shuí)下毒?”

  威爾斯被勒的喘不過(guò)氣來(lái),一腳將波西踢翻。波西不依不饒地又撲了過(guò)來(lái),威爾斯只好擰著他的胳膊,把他壓在身下。

  “放開(kāi)我,你這個(gè)大兵!”

  這時(shí)有狼人過(guò)來(lái),用一根大木棍,狠狠地往威爾斯身上捅了幾下。

  威爾斯覺(jué)得自己的背都要被捅穿了。

  待狼人罵罵咧咧地走開(kāi)后,波西冷靜下來(lái),壓低聲音,急切地問(wèn)道:“快說(shuō),怎么一回事?”

  威爾斯把他所知道的都說(shuō)了一遍,他是一位嚴(yán)謹(jǐn)?shù)能娙?,并不是一個(gè)愛(ài)八卦的人,但這件事鬧的沸沸揚(yáng)揚(yáng),連他在軍營(yíng)都知道不少細(xì)節(jié)。

  波西目瞪口呆,喃喃自語(yǔ)道:“謝天謝地,卡爾沒(méi)事,羅賓遜家族又欠了肖恩一個(gè)大恩。”

  他流下熱淚:

  “上帝作證,我怎么會(huì)害我的侄兒呢?這是我所敬重的堂兄的唯一血脈。我先是喪兄,后來(lái)又失去雙親,堂兄在我的眼里就像父親一樣高大,我怎么會(huì)傷害卡爾呢?”

  “羅賓遜先生,請(qǐng)問(wèn)你又如何被關(guān)在這里?”威爾斯問(wèn)道,波西看上去不是傳言那樣陰險(xiǎn)毒辣。

  “說(shuō)實(shí)話,我也不知道?!辈ㄎ鲹u搖頭,“有一天晚上我正要就寢,忽然房間里出現(xiàn)了兩個(gè)陌生人,他們用火槍挾持著我走出家門,上了一輛馬車。然后他們逼我喝下一種藥劑,當(dāng)我醒來(lái)時(shí)就在這里了,每天忍受著這些丑陋狼人身上的尿騷味!”

  威爾斯用一種很不可思議的眼神看著波西:

  “他們對(duì)你似乎有優(yōu)待?”

  波西點(diǎn)點(diǎn)頭:“跟那些可憐的奴隸們相比,確實(shí)如此,他們讓我干輕活,每天比奴隸們多一塊黑面包。也許那些綁架我的人,跟狼人有什么不可告人的協(xié)議。

  我一直在等他們提出條件,如果是贖金,無(wú)論多少我堂嫂一定會(huì)出這筆錢的。但今天遇到你,你卻告訴我發(fā)生在我侄兒身上的那些可怕的事?!?p>  說(shuō)到這里,波西低聲說(shuō)道:“我必須想辦法逃出去,否則我背負(fù)這么大的一個(gè)污名,我死不瞑目。難道你不想逃走?”

  威爾斯點(diǎn)點(diǎn)頭。

  “那我們齊心協(xié)力。”

  波西顯然是一個(gè)極為樂(lè)觀的人,威爾斯捫心自問(wèn),自己在被俘虜?shù)臅r(shí)候已經(jīng)心如死灰,他可不指望狼人們向熱那亞索要贖金。

  第二天天剛亮,威爾斯就被狼人們用木棍捅醒。

  早飯當(dāng)然是沒(méi)有的。他和自己同樣饑腸轆轆的士兵被編在一起,從事最繁重的工作,挖煤。

  狼人們?cè)谶@里找到了一個(gè)露天煤礦,挖出來(lái)的煤用來(lái)冶煉鐵器。鐵原料都是狼人們從山下?lián)寔?lái)的,鐵鎖、馬蹄鐵、鋤頭、鐵犁頭甚至菜刀。

  狼人命令抓來(lái)的鐵匠負(fù)責(zé)將這些鐵器融化,然后制造大刀和巨斧,也包括用來(lái)制造手榴彈的鐵殼。

  威爾斯這些生力軍負(fù)責(zé)挖煤這項(xiàng)最耗體力的工作,因?yàn)橹暗娜艘呀?jīng)被折磨而死。他們需要下到被挖的極深的地坑之中,將沉重的裝滿煤石的煤筐背上來(lái)。

  動(dòng)作稍微慢一點(diǎn),就會(huì)招來(lái)狼人無(wú)情的皮鞭。

  而波西無(wú)疑是最受優(yōu)待的人,他只是負(fù)責(zé)將灑在地上的煤給清掃收集起來(lái)。

  累了一天,威爾斯收獲了幾道鞭痕還有一小塊黑面包,面包比煤石還要硬,比拳頭還要小。

  地窖外面,傳來(lái)一陣女人的哭泣聲。那是狼人在凌辱剛抓來(lái)的女人,這些女人成了他們泄欲的工具。

  “給你!”波西從懷里掏出一塊黑面包遞到威爾斯面前。

  “從哪弄的?”威爾斯奇道。

  “有個(gè)家伙撐不住了,他死前還緊緊地抓著這塊黑面包。”波西道,“那家伙自稱曾是一位廚子。哈,廚子!”

  波西笑出了眼淚。

  “可惡的雜種!”威爾斯低聲罵道。

  “省點(diǎn)力氣吧?!辈ㄎ靼衙姘酵査故掷?,自己則閉目養(yǎng)神。

  他現(xiàn)在十分想念家中柔軟的床,還有醇美的葡萄酒。在這里,他仿佛活過(guò)了百年,每天都看到死亡和人世間最悲慘的奴役。

  那些狼人自稱祖先曾受到人類不公正的對(duì)待,他們何嘗又不是在作惡呢?這只不過(guò)是大自然中弱肉強(qiáng)食的自然法則而已。

  “我一定要離開(kāi)這里!”波西道。

  “但這很難,這些狼人看守極嚴(yán)。我今天親眼見(jiàn)一個(gè)家伙試圖逃走被逮住,被狼人一刀一刀割去身上的肉,死的很悲慘?!蓖査沟溃@種可怕的場(chǎng)面讓他心有余悸。

  接下來(lái)的幾天,兩人仍然每天出工。

  威爾斯每天晚上回來(lái)時(shí),身上都會(huì)多幾道鞭痕,疲憊和饑餓已經(jīng)超越了對(duì)死亡的恐懼,恐怕不用多久,自己就是狼人首領(lǐng)口中所稱的“木頭”吧?

  這樣的“木頭”在這個(gè)看上去是狼人的臨時(shí)營(yíng)地里,至少有三百個(gè)。而腐爛的“木頭”不計(jì)其數(shù)。

  波西被帶到了狼王沃夫的“宮殿”,這是一個(gè)天然的洞穴,與他想像的不同,這里十分干爽,被收拾的十分干凈。

  波西甚至還看到一張簡(jiǎn)易書桌。

  狼王沃夫就坐在書桌上寫著什么,顯然狼人并非人類傳說(shuō)中所說(shuō)的那樣不開(kāi)化,他們也擁有與人類類似的文明,只不過(guò)他們的精力更多地放在與惡劣環(huán)境抗?fàn)幹稀?p>  沃夫的身后站著一個(gè)身著皮甲的狼人,他的右前方則坐著一個(gè)頭戴生肖蛇面具的家伙。

  波西憤怒地盯著“蛇”。

  見(jiàn)波西被帶進(jìn)來(lái),沃夫放下手中的筆,笑道:“哈哈,抱歉,這些日子我一直忙著,慢待了我的客人。”

  “客人?”波西曬笑道,“如果你需要贖金,羅賓遜家族愿意奉上你提出的數(shù)目。”

  “不、不!”沃夫搖了搖手背上長(zhǎng)滿毛發(fā)的手,“我也不關(guān)心你來(lái)自哪個(gè)家族。你只是我朋友或者盟友的俘虜,而我只是提供一個(gè)關(guān)押你的場(chǎng)所,他已經(jīng)付過(guò)款了,而且很慷慨?!?p>  “是誰(shuí)?我也想找這么一個(gè)慷慨的朋友。”波西道。

  “不要著急,事實(shí)上你已經(jīng)見(jiàn)到了,說(shuō)不定你很快就得到自由。這就是你一直受到優(yōu)待的原因。”沃夫道,“現(xiàn)在請(qǐng)?jiān)试S我為尊貴的羅賓遜先生介紹一下我盟友的代表,蛇先生?!?p>  “好了,你們慢慢談?!蔽址蛑鲃?dòng)帶著屬下離開(kāi)。

  洞穴里只剩下這位蛇先生和波西。

  “你很憤怒,是不是想干掉我?”蛇這時(shí)開(kāi)口道。

  “當(dāng)然!”波西并不否認(rèn),“能否丟掉你的面具,這可不是禮貌行為。”

  蛇面具之下是一聲輕笑:“我們不必討論這些無(wú)關(guān)緊要的事?,F(xiàn)在我們?cè)谡勔豁?xiàng)交易?!?p>  “交易?我沒(méi)有什么可以用來(lái)交易的,尤其是在我還不知道自己的交易對(duì)象是誰(shuí)的情況下!”波西冷冷地說(shuō)道:“當(dāng)你們用卑鄙和無(wú)恥的手段,毒害我的侄兒,我無(wú)法做到所謂交易。你們這些亂黨份子為了達(dá)到目的,就可以如此不擇手段嗎?”

  “為了神圣的目的,激烈的手段是必須的。你們這些貴族和特權(quán)者,是一群食腐的禿鷲,你們沒(méi)有資格談什么公平對(duì)待。你那侄兒難道就應(yīng)該天生是貴族嗎?他比一個(gè)農(nóng)夫的兒子,生來(lái)就更加高貴嗎?”蛇的語(yǔ)氣很是不善,“我聽(tīng)說(shuō)波西-羅賓遜先生常常在普瓦圖的私人沙龍里大談什么自由、博愛(ài),對(duì)了,還有平等。平等是什么?這不是你們特權(quán)階層對(duì)人民的施舍,也不是你們壓榨平民之后丟出的一塊骨頭!”

  說(shuō)到這里,蛇從內(nèi)兜里取出一支小玻璃瓶,這種裝著白色粉末的玻璃瓶波西曾經(jīng)見(jiàn)過(guò),綁架他的家伙也曾掏出來(lái)過(guò)吸食。

  只見(jiàn)蛇將玻璃塞取出,然后掀開(kāi)面具的一角,用一只鼻孔吸食了一部分粉末。

  蛇的身體似乎顫抖了一下,眼神迷離。波西覺(jué)得自己可以有所動(dòng)作,然后蛇的右手一揚(yáng),一把匕首從波西的額前飛過(guò),割掉了他一綹頭發(fā)。

  那匕首深深地刺入石縫之中。

  波西嚇的臉色蒼白。

  “還從沒(méi)有一只獵物能從我的手中逃走?!鄙呋謴?fù)了正常。

  他揚(yáng)了揚(yáng)手中的玻璃瓶:“知道這是什么?”

  波西道:“大概是鴉片之類的?!?p>  蛇打了個(gè)響指:“沒(méi)錯(cuò)。但這種‘神仙粉’可比鴉片厲害多了,因?yàn)樗瓤梢詭?lái)鎮(zhèn)靜、勇氣、力量,也可讓吸食者無(wú)法擺脫它的控制。一旦上癮,這個(gè)人將無(wú)法擺脫它,因?yàn)橐坏o(wú)法得到它,這個(gè)人將會(huì)活生生將自己器官給掏出來(lái),最終慘死?!?p>  見(jiàn)波西沒(méi)有接話,蛇道:“我準(zhǔn)備讓羅賓遜先生試試神仙粉,只是想看看你能否成為一個(gè)例外?!?p>  “你要做什么?”波西既怒又恐。

  “我們只想讓你成為伯爵而已。難道你就沒(méi)想過(guò)?”蛇道。

  “你們?cè)O(shè)計(jì)下毒,把罪名賴在我的頭上,我已經(jīng)成了通緝犯,怎么會(huì)做上伯爵?”波西反問(wèn)。

  “跟你住一起的那位軍官先生難道沒(méi)告訴你,這都是‘蛇’干的,因?yàn)閮商幀F(xiàn)場(chǎng)都有證據(jù),而你只是有嫌疑。我們只要能幫你證明你只是無(wú)辜者就行,比如那只銀壺的來(lái)歷,它由誰(shuí)打造,以及是由誰(shuí)送給你那伯爵堂兄的證據(jù)。”

  蛇試圖表現(xiàn)出耐心和善意,但這副面具在波西看來(lái)是那樣的陰狠和毒辣。

  “你們從幾年前就開(kāi)始謀劃了嗎?”

  波西十分震驚,因?yàn)槟侵汇y壺有一對(duì),在圣城時(shí)他的堂兄生前曾將其中一只交給自己,讓自己帶回南方家鄉(xiāng)。

  “哈哈,我們沒(méi)想到你的堂兄會(huì)送一只給自己的兒子,他實(shí)在太寵愛(ài)他的繼承人了!”蛇大笑道,“這讓我們不得不增加后續(xù)計(jì)劃,這個(gè)計(jì)劃就是讓你成為羅恩堡的伯爵。很完美的計(jì)劃!”

  “我不會(huì)讓你們得逞的,臭蟲!禿鷲!”波西憤怒地站起來(lái)。

  從洞外涌進(jìn)來(lái)幾個(gè)壯漢,他們將波西按在地上,捏住他的鼻子,將神仙粉倒進(jìn)他嘴中,然后灌進(jìn)涼水。

  “不要著急,我會(huì)留下這種珍貴的藥物,半個(gè)月后我們?cè)僖?jiàn)!”

  波西被嗆的眼淚都流了出來(lái),被幾個(gè)壯漢抬著扔回到自己的地窖。

  待壯漢們一走,他將手指塞進(jìn)自己的喉嚨,使勁地?cái)囍?,讓自己嘔吐。

  胃液上翻,一股難聞的氣味彌漫著。既便如此,他仍然感到身體在發(fā)冷,并且抽搐著,他痛苦地趴在地上,極度惡心,皮膚的觸覺(jué)也變的遲鈍。

  晚上威爾斯回來(lái)的時(shí)候,看到波西的狀態(tài)很不妙。波西一把抓住威爾斯的衣領(lǐng),一字一句地道:

  “要么生,要么死!”

肖申克117

PS:收到通知,明天3月1日上架,根本沒(méi)有心理準(zhǔn)備,因?yàn)楝F(xiàn)在的收藏少的可憐,能捧場(chǎng)的請(qǐng)捧個(gè)場(chǎng),謝謝!

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南