維吉爾很快就徹底喪失了對他自己身體的控制權(quán),但他的心智卻一直在抵抗著那些邪教徒和附身靈的占據(jù)與入侵。
死亡的氣息徹底的侵蝕了他的神智,亡魂們對生者的本能怨恨支配了他的意志。
后來,霍普他們出現(xiàn)了,在經(jīng)過一場大戰(zhàn)后,邪教徒的儀式被終止,而那名邪教徒頭目也狼狽而逃。
維吉爾的心中出現(xiàn)了一絲希望,他知道他已經(jīng)死了,但絕不希望被永遠(yuǎn)的束縛在這具充斥著怨恨和憤怒的軀殼中。...
維吉爾很快就徹底喪失了對他自己身體的控制權(quán),但他的心智卻一直在抵抗著那些邪教徒和附身靈的占據(jù)與入侵。
死亡的氣息徹底的侵蝕了他的神智,亡魂們對生者的本能怨恨支配了他的意志。
后來,霍普他們出現(xiàn)了,在經(jīng)過一場大戰(zhàn)后,邪教徒的儀式被終止,而那名邪教徒頭目也狼狽而逃。
維吉爾的心中出現(xiàn)了一絲希望,他知道他已經(jīng)死了,但絕不希望被永遠(yuǎn)的束縛在這具充斥著怨恨和憤怒的軀殼中。...